ДАО ДЕ ЦЗЫ
.pdf01 d cd
02 d cd
03 cd c c cd cd 04 c cd cd
05 d d c
06 c
07 cd
08
09cd
10cd cd
11b cd
141
70 чжан
Трудность понимания
Мои слова понять весьма легко, Весьма нетрудно их осуществлять,
Но средь людей нет в Поднебесной никого, Кто был бы их способен понимать, Кто в жизнь был их способен претворять.
Всловах имеется учение отца,
Вделах имеется уже отец ученья. Но этому, однако, нету разуменья. Вот потому-то знают не меня.
Ведь если кто меня бы понимал, Тогда бы он меня и уважал!
Вот почему мудрец рогожею покрыт, Но у него за пазухой нефрит.
142
01 b b
02 c a b 03 cd cd cd cd 04 a ad b b 05 cd d 06 d
07
143
71 чжан
Знание вреда
Зная, казаться незнающим, Се – преимущество!
Не зная, представиться знающим, Это – вредительство!
Если только вреду вредить, То тем самым не навредить. Мудрец не приносит вреда, Потому, что вреду вредит, И тем самым не навредит.
144
01 cd cd
02 d cd cd 03 cd c
04 cd cd
05 cd cd
06 d
07 d d 08 cd cd
09c d d
В версии C не распознаны строки 6 и 7.
145
72 чжан
Любить себя
Когда народ твой власть не уважает, Тогда предела сила власти достигает. Не будь в его жилье запанибрата, Не надоешь его родным пенатам. Поелику не будет пресыщения, Постольку не возникнет отвращения.
Вот почему мудрец, познав себя, Себя не выставляет, Любя себя, Себя не возвышает.
Поэтому другое отвергает, А это выбирает.
146
01 c
02 c cd 03
04 d
05
06
07
08 c d d 09 10
11c d( cd) cd
12d
Вверсии C не распознаны строки с 3 по 7. Строка 6 есть только в вер-
сии B.
147
73 чжан
Назначение
Если храбр и рискован, – погибель найдёшь, Если храбр не рискуя, то долго живёшь. Эта пара приносит иль пользу иль вред. Кто же знает, что скверно для Неба, что нет? Потому и мудрец на профана похож.
А Небесное ДАО не борется, но побеждает; Бессловесно оно, но всегда хорошо отвечает; Не позвали его, но однако, приходит само; Хоть подобно игре, но планирует точно оно.
Паутина небес всеобъемлюща и широка, Ничего не упустит, хоть неощутимо тонка.
148
01 cd cd cd 02 d cd c cd 03 d c cd
04 c d
05 c cd 06 cd cd
07 cd cd cd cd cd cd cd 08 cd cd d cd
09 c
10cd c c
11c d
12cd cd d
149
74 чжан.
Сомнительное ремесло
Коль народ покуда смерти не боится, Как его заставить смерти устрашиться? Если же страх смерти в людях насаждать, Правонарушителя должен я поймать, Но казнить его можно ли решиться?
Но похоже, люди смерти всё ж боятся, Значит есть убийством кому распоряжаться. Когда того, кто ведает казнью, подменить, – Стать взамен большого мастера рубить. Подменив большого мастера рубить, Редко сможет кто руки не повредить.
150
01 cd cd
02 cd cd 03
04 cd cd cd cd 05 c cd cd 06 cd
07 c cd
08 cd cd
09c
11cd
151
75 чжан.
Вред жадности
Народ голодает, Поскольку верхи объедают Непомерным налогом его. Голод именно оттого.
Людьми тяжело управлять Потому, что верхи стараются Это делать, осуществлять. Потому тяжело управлять.
Люди смертью пренебрегают Ибо ценною жизнь считают. Поэтому смерть презирают.
Итак, только кто неимущий, Живущим является тот. Поэтому-то и мудрый Всегда в уваженье живёт.
152
01
02 cd c d( cd) c 03 a a d 04
05 cd d cd 06 c c d cd 07 c c a a bc d 08 a b c d( cd)
09
10
11d cd
12c c cd
Строки 9 и 10 обнаружены только в одном из списков версии A, но помещены здесь ввиду приведённой красочной иллюстрации.
153
76 чжан.
Воздерживайся от силы
Человек при рождении нежный и слабый, Люди при смерти твёрдые, крепкие. Десять тысяч вещей – и деревья, и травы Нарождаются слабые, хрупкие, Умирают – сухие и ломкие.
Говорится поэтому:
Твёрдое, грубое к смерти идёт, Ну а гибкое, мягкое, – это живёт.
Так и армии сильные не побеждают, Так и древо негибкое просто ломают.
Сила, к примеру, опровергается Рядом зубов, что твёрже языка, Но что раньше его разрушаются.
Значит, большому и сильному место внизу, А малому, слабому место вверху.
154
01 c
02 cd d c a b 03 cd
04
05 d d
06
07 cd
08 d d
09d
11d d d
12d
13cd d d
14d d d
15cd cd ccd cd cd c
16d cd
18d d( d)
19d d
20d d d
21d d cd
В версии C строки с 17 по 21 отсутствуют.
155
77 чжан.
Небесное ДАО
Справедливость Небес...
Уподоблю её натяжению лука:
То, что задрано вверх, то она принижает, То, что вниз опустилось, она возвышает, Что имеет избыток, она уменьшает, Ну а в чём недостаток, она пополняет.
Это ДАО Небесного дело – Уменьшать, что имеет избыток, Но пополнить, в чём есть недостаток.
Человеческая справедливость...
Сей моральный закон не такой: Отнимать, где и так не скопилось, Получая обилье с лихвой.
Кто способен иметь изобильность, Но имея её, как известно, Получать то, что есть в Поднебесной? Только тот, у кого справедливость!
Потому мудрый осуществляет, Но с собою не отождествляет, Превосходный эффект получает, Но в содеянном не пребывает, Ибо мудрым прослыть не желает.
156
01
02
03 c
04 d
05 c d d cd d 06 cd d cd d 07 cd d
08 d cd
09 d cd cd cd cd
10c c d
11cd cd
12c cd
13cd cd
157
78 чжан.
Правда служения
В Поднебесной слабее и мягче воды ничего не бывает, Но удары которой твердыню преодолевают.
Нет того, кто способен её победить, Как нельзя и её изменить.
Побеждается сильное слабостью, Побеждается твёрдое мягкостью. В Поднебесной всей нет никого, Кто не знал бы секрета сего.
Но, увы, никого не сыскать, Кто умел бы его применять.
Вот поэтому речь мудреца и гласит: Принимать и позор государства и стыд, Это значит, главою страны называться.
Тот, кто может несчастьям страны подвергаться, – Значит, он королём Поднебесной является. Точно сказано, что стороны оборотной касается!
158
01 d
02 d
03 a a a a 04 cd
05 c c c c d 06 cd
07 cd d c d 08 a c
09 c
10 cd
159
79 чжан.
Служи согласию
Примирившись с обидой большой, Непременно осадок обиды останется. Это может ли быть хорошо?
И поэтому мудрый согласию следует, Но того ж от людей он не требует.
Тот, в ком есть добродетель, о согласье печётся, Ну, а в ком её нет, прекратить его рвётся. Ведь Небесное ДАО, не имея любимцев, Постоянно добро дарит людям.
160