Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

ДАО ДЕ ЦЗЫ

.pdf
Скачиваний:
15
Добавлен:
01.05.2015
Размер:
2.01 Mб
Скачать

01 c d c c c c 02 c c d b c c 03 c d c c d c 04 a

05 cd a b

06 a b a d 07 a d a

08 cd cd a ( d)

09c c c d c

10c b c c

11c c c c

12c d b c c

13a a a a

14a a a b a

15b b b b

16a a a b a d

17a a d a a

Строки 1, 2, 3, 9, 10, 11, 12 в версии C отсутствуют. Строки 13 – 17 отсутствуют в версии A. Строка 15 так же отсутствует в версиях C и D.

21

10 чжан

Способность свершения

Под контролем будучи полностью, обнимая душою единое, Не отвлечься способен ли?

Отдаваясь всецело дыханию, и достигнувши расслабления, Стать младенцем способен ли?

Очищая и совершенствуя тайновидения ступени, Без изъяна остаться способен ли?

Человеколюбиво творя государственное управление, В недеянии быть способен ли?

Створки ворот Небесных открывая и закрывая, Женственность являть способен ли? Проницав чистоту четырёх достижений, Быть в незнании способен ли?

Рождать и взращивать, Рождать, но не иметь, Творить, но не стяжать,

Главенствовать, но не распоряжаться, Вот это – сокровенным ДЭ Достойно называться.

22

01 cd cd d cd 02 cd 03 c d

04 cd cd 05 a cd cd cd 06 cd

07

08

23

11 чжан

Применение пустоты

Колёсной втулкой тридцать спиц объединяются. Благодаря же пустоте, она в повозке применяется. Формуют глину, – утварь так изготовляется, Благодаря же пустоте, посуда эта применяется. Построив дом, в нём двери, окна прорубаются, Благодаря же пустоте, они людьми и применяются. Поэтому в вещественном – полезность проявляется. Благодаря же пустоте, полезность эта применяется.

24

01 cd c 02 cd d 03 cd cd

04 cd cd cd 05 cd c d

06 c cd cd cd 07 d

08 c d c

В версиях C и D строки 2 – 5 идут в другом порядке: 5, 4, 2, 3

25

12 чжан

Ограничивай желания

Пять цветов человеку глаза ослепляют, Пять звуков уши ему оглушают, Пять вкусов его различения вкуса лишают,

Охота и скачки безумие в сердце вселяют, Погоня за редким товаром поступки его оскверняет.

Потому мудрецом скрытый смысл, а не глаз управляет. Поскольку, отбросивши «то», «это» он выбирает.

26

01 c d

02 c

03 c cd c d 04 a b c d cd d 05 06

07 cd c d 08 cd c 09 c 10 cd

11

12 cd c

13 cd cd

14cd ac b d cd

16cd c cd ab d

27

13 чжан

Стыдись показухи.

Получить незаслуженных милостей бойся. Уваженье – весьма беспокойно для личности. Почему говорю: незаслуженных милостей бойся? Получать незаслуженное, – унижение.

Получая его, ты боишься, Упуская его, ты боишься.

Потому говорю: незаслуженных милостей бойся.

Почему говорю: уваженье – весьма беспокойно для личности? Я ведь склонен весьма беспокоиться Лишь когда обладаю я личностью.

А, достигши отсутствия личности, Разве стал бы о чём беспокоиться? Потому:

Уваженья добился к себе в Поднебесной, – Тебе могут доверить тогда Поднебесную.

А любимою личностью стал в Поднебесной, – Тебе может довериться вся Поднебесная.

28

01 cd cd cd cd 02 cd cd d cd

03 a b cd cd d cdcd

04 cd cd cd 05 d

06 cd cd

07 d

08 cd

09cd cd a b d cd

10a

11cd

13cd c d d

14cd

15d cd

16cd

17a

18cd

19cd

29

14 чжан

Хвала непостижимому

Гляжу на него, но не вижу, – называю его Невидимым . Слушаю его но не слышу, – называю его Неслышимым. Хватаю его но не схватываю, – называю Неосязаемым. Три этих чувства не могут привести меня к пониманию Первопричинного хаоса, но единого в существовании.

Он, который во всём – единый! Не сверкают его вершины, Не темнеют его низины. Непрерывный и нескончаемый, Безымянный, неназываемый. По кругу идя, повторяется, В небытие возвращается.

Назову его формой бесформенной, Содержанием без содержания, Для него нет яснее названия. Навстречу ему шагаешь,

начала его не встречая… Вослед его догоняешь –

не видно конца и края.

Лишь применяя древнее к сегодняшнему пути, Можно ключи управления

нынешним миром найти.

Начало седой старины познать и понять умение – Это и называется Дао переплетением.

30

01 b

02 d cd

03 cd

04 cd

05 cd

06 cd a b cd d 07 d d d

08 d cd b

09cd b b b b cd

10d cd c

11cd d

12d cd

13cd cd cd c c

14cd cd cd b cd c

15cd cd

16d d d c d

17cd cd ba a b

Две строки версии А, находящиеся между 12 и 13 строками сводного текста 15-го чжана мной перенесены в 20-й чжан – в строки 21 и 22, так как в остальных версиях они находятся именно там, а в 15-ом чжане отсутствуют.

В версии B отсутствует строка 12, а в версии D – строка 18.

31

15 чжан

Проявление добродетели.

Те древние качества, средствами бывшие мудрых ученых людей, Достигли которые проникновенья в мельчайшие тайны вещей,

Так глубоки! Их познать невозможно. Поскольку умом их понять слишком сложно, С трудом, но попробую их описать, Понятье о них через образы дать: Бесстрашие –

будто зимой переходишь реку бурлящую вброд; Робость –

как будто боишься, что вскоре весь мир на тебя нападёт; Бдительность –

словно живешь на чужбине гостем непрошеным ты; Вовне расширяемость –

будто бы тая водой растекаются льды; Естественность –

будто бы необработанный дерева цельный кусок; Непроницаемость –

будто несущийся мутный и грязный поток; Неограниченность –

горной долине её уподобить я б мог.

Кто будучи мутным умеет в покое неспешно себя очищать, Кто может в смирении долгое время без спешки дела совершать, Тот верность Пути сохраняет, И лишнего он не желает.

Поскольку не хочет он лишних забот, Со старым и ветхим в ладу он живет, Он новшеств не изобретает И нового в жизнь не внедряет.

32

01 cd cd

02 c c d cd 03 cd

04 cd cd 05 cd c d c d 06 cd

07 cd cd

08 b c a a b

09cd a cd

10cd cd

11b d

12d

14a

15a a

16a a

17a

18a d

19c c

33

16 чжан

Возвращение к основе

Пустотного предела достигая, В сознанье неподвижность сохраняя,

Явнешнюю реальность созерцаю. И трансформируются тысячи вещей,

Янаблюдаю их круговращенье. Хотя и видимо-невидимо вещей,

Но всех их ждёт к основе возвращенье. К основе-корню возвращенье даст покой, Покой вернёт то, что предписано судьбой,

К судьбе вернувшись обретаем постоянность, А знанье постоянства дарит ясность. Незнанье постоянства – безрассудство, Что создает и беды и злодейство.

Кто знает постоянство, – терпелив; Кто терпелив, стать может справедливым; Царём стать может тот, кто справедлив; Царь может Небу сделаться подобным; Подобный Небу ДАО обретает, Обретший ДАО вечным обладает И, тело потеряв, не погибает.

34

01 cd

02 d

03

04 cd

05

06

07 cd

08 cd

09c d

10cd

11c d cd cd

13cd c cd cd

35

17 чжан

Скромные манеры.

О величайшем правителе знают низы только то, что он есть. После него,– кого любят, поют ему славу и честь.

Следом за ним тот, что страх нагоняет. Последний и худший – его презирают.

К правдивому, что не правдив в полной мере, Простой обыватель теряет доверье.

И, в сущности, ценны ли наши слова? Ведь доблестным станешь ты только тогда, Когда завершаешь успешно дела.

Все сотни народов, родов и фамилий Нас сами тогда назовут таковыми!

36

01 cd

02 c d

03 cd c

04 c d

05 a

06 c d d c cd 07 c

08 c d cd

37

18 чжан

Нравы мельчают

Если брошена, забыта Величайшая Дорога, То довольствуются чувством милосердия и долга. Если знание и мудрость за пределы выдворяют,

То довольствуются люди тем, что старшим подражают. Если правнуки не ладят с прадедами отчего-то, То довольствуются только почитаньем и заботой.

Ну а если в государстве глупость, хаос и нечисто, То довольствуются просто тем, что преданны министры.

38

01 cd cd

02 d c

03

04 d c cd

05

06

07 cd cd

08 cd

09 cd

10

11a cd

В 12-ю строку версий B, C и D перенесены четыре первых иероглифа из 20го чжана, так как здесь они больше подходят по смыслу.

39

19 чжан

Стань ещё проще

Избавьтесь от мудрых, забудьте учёность – Стократную пользу народ обретёт.

Отбросьте сочувствие, принципиальность – К заботе, к почтенью вернётся народ.

Забудьте сноровку и мысль о доходе – Разбойники, воры исчезнут в народе.

Трех этих стихов недостаточно явно, Чтоб мужу поведать о принципе главном. Поэтому я призываю людей Принять за правило жизни своей:

Чистым стань как некрашеный холст, Будь в душе и снаружи прост, Эгоизма в тебе пусть не будет, Пусть желаний твоих поубудет, Отстранись от учений, наук – И не будет печалей и мук.

40