- •Міністерство освіти та науки України
- •Пояснювальна записка
- •Завдання для повторення матеріалу з курсу “Вступ до мовознавства”
- •Генеалогічна класифікація мов та ізольовані мови
- •Класифікація індоєвропейських мов
- •Анатолійська група: хетська, лувійська, лідійська, палайська, карійська.
- •Сильні дієслова давньогерманських мов
- •Слабка дієвідміна, претеріто-презентні та неправильні дієслова
- •Прикметник у давньогерманських мовах
- •Займенник в давньогерманських мовах
- •Давні германці
- •Граматичні таблиці Основи іменників
- •Займенник Особові займенники
- •Вказівні займенники
- •Відносні займенники
- •Прикметник
- •Дієслово
- •Відмінювання сильних дієслів 1-6 рядів
- •Відмінювання сильних дієслів 7 ряду
- •Відмінювання слабких дієслів
- •Відмінювання претеріто-презентних дієслів
- •Відмінювання неправильного дієслова wisan “бути”
- •Codex argenteus
- •Þairh MaÞÞaiu, VII, 1-15
- •Þairh Marku, VIII, 1-10
- •Готсько-український словник а а
- •D d dags - ч.Р. (а) день
- •E e ei - (відн.Ч., спол.) коли, щоб, так щоб
- •Haban - (слд.3) мати
- •Ibai - (пит. Частка) чи…не
- •M m magan - (пр.Пр.Д.) могти; теп.Одн. 1,3ос. Mag, 2ос. Magt, мн.1ос. Magum, 2ос. MaguÞ, 3ос. Magun, мин.Одн mahta, мн. Mahtedun
- •T t tagl - с.Р. (а) волосся, шерсть
- •Þ Þadei - (присл.) куди
- •W w wahstus - ч.Р. (u) зріст
- •Ключі до вправ
- •Рекомендована література з курсу
- •Список зкорочень та символів
W w wahstus - ч.Р. (u) зріст
waidedja - ч.р. (n) лиходій, розбійник
waiht - (тільки у сполученні ni waiht) ніщо
waihts - ж.р. (і) річ
waila - (присл.) добре
wailamerjan - звіщати, звістити
wairpan - (снд.3) кидати
wairÞan - (снд.3) ставати, робитися
wairÞs - (прикм.) вартий, гідний
waitei - (прикм.) хіба, можливо
waldufni - с.р. (ja) влада, сила
waltjan - (слд.1) валятися
wamba - ж.р. (ō) черево
wandjan - (слд.1) повертати
warmjan - (слд.1) грітися
wasjan - (слд.1) одягати
wasti - ж.р. (jo) одяг
wato - с.р. (n) вода
waurd - с.р. (а) слово
waurkjan - (слд.1) діяти, готувати
waurts - ж.р. (і) корінь
wegs - ч.р. (а/і) шторм, мн. хвилі
weiha - ч.р. (n) священик
weiha - (прикм.) святий
wein - с.р. (а) вино
weis - (займ.) ми
weitwodiÞa - ж.р. (о) свідчення, посвідчення
weitwodjan - (слд.1) показати, доказати
wepna - с.р. (а) мн. зброя
wigs - ч.р. (а) дорога, шлях
wiko - ж.р. (n) черга, тиждень
wiljan - хотіти, воліти
winds - ч.р. (а) вітер
wis - с.р. (а) штиль (на морі)
wisan - бути
wissuh - мин. від witan(wissa)
witan - (пр.пр.д) знати
witoÞ(d) - с.р. (а) закон
wiÞra - (прийм.) перед, напроти
wiÞrawairÞs - (прикм.) знаходячийся напроти
wopjan - (слд.1) кликати, голосно викликати
wrohs - ж.р. (і) обвинувачення
wulpiza - пор.ст. краще, дорожче
wulÞus - ч.р. (u) слава, пишнота, розкіш
Ключі до вправ
Порівняльно-історичний метод. Індоєвропейська прамова:
11.Приклади роз’яснюють відповідності у мовах “кентум” та “сатем”. До групи “кентум” належать латина, німецька, готська, давньоанглійська мови. До “сатем”: старослов’янська, російська, українська, литовська мови.
Германські мови:
15. Англійська: Великобританія, США, Австралія, Нова Зеландія, Гана, Нігерія, Індія, Ірландія, ЮАР, Філіпіни та інші країни Африки, Азії, Америки, колишні колонії королевства Великобританія.
Німецька: ФРН, Австрія, Швейцарія, Люксембург, Ліхтенштейн.
Нідерландська: Нідерланди, Бельгія, Антильські острови, Сурінам, ЮАР.
Бурська: ЮАР, Намібія.
Фризька: Данія, ФРН, Нідерланди.
Ідіш: мова єврейського населення ФРН, СНД, США, Європи.
Датська: Данія, Гренландія.
Шведська: Швеція, Фінляндія.
Норвезька: Норвегія.
Ісландська: Ісландія.
Фарерська: Фарерські острови.
Система голосних давньогерманських мов:
5.а) іє. коротке а > герм. коротке а
б) іє. коротке і > герм. коротке е
в) іє. коротке е > герм. коротке і
г) іє. коротке u .> герм. коротке о
д) іє.довге u > герм. довге u
е) іє. довге а > герм. довге о
і) іє. довге о > герм. довге о
10.Умлаути на і : а,в, г,д. Умлаут на u: б.
а), б) кількісний аблаут, словозміна;в) якісний аблаут, словотворення; г),д) кількісний аблаут, словотворення; е) якісний аблаут, словотворення.
Система консонантизму давньогерманських мов:
4.а) іє.d > герм. t 1й пересув приголосних
k > g закон Вернера
б) іє.k > герм. h 1й пересув приголосних
t не пересувається
в) іє. gh > герм. g 1й пересув приголосних
у сполученні з s звук t не пересувається
г) іє.p > герм. t 1й пересув приголосних
д) іє. b > герм p. 1й пересув приголосних
і) іє. k > герм. h
p > f 1й пересув приголсних
7. Другий пересув приголосних.
герм.p,t,k > нім. ff,zz,hh після голосних
герм. p,t,k > нім. pf, tz, kh на початку слова та після приголосних
герм. b,d,g > півд нім p,t,k.
герм. d > нім.t
13. Загальногерманська гемінація : б,в,і; західногерманська:а,г.д.
Іменник у давньогерманських мовах:
6.-n , -i , -a, -u, -u,