- •Міністерство освіти та науки України
- •Пояснювальна записка
- •Завдання для повторення матеріалу з курсу “Вступ до мовознавства”
- •Генеалогічна класифікація мов та ізольовані мови
- •Класифікація індоєвропейських мов
- •Анатолійська група: хетська, лувійська, лідійська, палайська, карійська.
- •Сильні дієслова давньогерманських мов
- •Слабка дієвідміна, претеріто-презентні та неправильні дієслова
- •Прикметник у давньогерманських мовах
- •Займенник в давньогерманських мовах
- •Давні германці
- •Граматичні таблиці Основи іменників
- •Займенник Особові займенники
- •Вказівні займенники
- •Відносні займенники
- •Прикметник
- •Дієслово
- •Відмінювання сильних дієслів 1-6 рядів
- •Відмінювання сильних дієслів 7 ряду
- •Відмінювання слабких дієслів
- •Відмінювання претеріто-презентних дієслів
- •Відмінювання неправильного дієслова wisan “бути”
- •Codex argenteus
- •Þairh MaÞÞaiu, VII, 1-15
- •Þairh Marku, VIII, 1-10
- •Готсько-український словник а а
- •D d dags - ч.Р. (а) день
- •E e ei - (відн.Ч., спол.) коли, щоб, так щоб
- •Haban - (слд.3) мати
- •Ibai - (пит. Частка) чи…не
- •M m magan - (пр.Пр.Д.) могти; теп.Одн. 1,3ос. Mag, 2ос. Magt, мн.1ос. Magum, 2ос. MaguÞ, 3ос. Magun, мин.Одн mahta, мн. Mahtedun
- •T t tagl - с.Р. (а) волосся, шерсть
- •Þ Þadei - (присл.) куди
- •W w wahstus - ч.Р. (u) зріст
- •Ключі до вправ
- •Рекомендована література з курсу
- •Список зкорочень та символів
T t tagl - с.Р. (а) волосся, шерсть
taihswa - (прикм.) правий
taujan - (слд.1) (мин. tawida) робити, здійснювати
tekan - (снд.7) (мин. taitok) торкатися
tiuhan - (снд.2) вести, тягти
tuggo - ж.р. (n) язик
tunÞus - ч.р. (u) зуб
tuzwerjan - (слд.1) мати сумнів
twai - ч.р, twos ж.р., twa с.р. (числ.) два
twalif(ib) - (числ.) дванадцять
twans - знах.від twai
Þ Þadei - (присл.) куди
Þagkjan - (слд.1) (мин. Þāhta, дієприкм.мин Þāhts) думати
Þahan - (слд.3) мовчати
Þai - ч.р.мн. ті, ці
Þairh - (прийм.) через, крізь
Þairhbairan - проносити
Þamma - вказ.займ. див sa
Þan - (присл.) коли, ще
ÞanaseiÞs - (присл.) далі
Þande - (Л.І, 34 Þandei) (спол.) якщо
Þanei - (спол.) коли
Þans - знах. від Þai
Þanuh - (присл.) тоді, тому що, отже
Þanzei - знах. від soei
Þar - (присл.) там
Þarei - (присл.) де
Þaruh - (присл.) тоді, там; частка же, ж
Þata - (вказ.займ.), див. sa
Þatainei - (присл.) тільки
Þatei - (відносн.займ.) с.р. від saei; (спол.) тому що, що
Þatuh - див. sah
ÞaÞro - (присл.) звідси
ÞaÞroh - (присл.) після того, потім
Þau - (присл.) або, чи
Þaursjan - (слд.1) засихати
Þeins - (присв.займ.) твій
Þis - род. від sa
Þisƕaduh - (присл.) куди б, куди ж
Þisƕah - (неозн.займ.) (Мр.ХІ,2,; Þisƕah Þei) що ні
Þisƕazuh - (неозн.займ.)якщо хто, кожний хто
Þiubjo - (присл.) таємно, кратькома
Þiuda - ж.р. (ō) народ
Þiudangardi - ж.р. (jō) царство
Þiudanon - (слд.2) царювати
Þiudans - ч.р. (а) цар
Þiudinassus - ч.р. (u) царство
Þiufs - ч.р. (а) злодій
Þiumagus - ч.р. (u) слуга
ÞiuÞjan - (слд.1) благословляти
Þiwi - ж.р. (jō) дівчина, служниця
Þize - род.мн. від sa
Þizei - род. від saei
Þliuhan - (снд.2) бігти
Þoei - (відн.займ.) с.р. мн. котрі, які
Þreis - (числ.) три
Þrofstjan - (слд.1) почути, нагадувати, повчати
Þramstei - ж.р. (n) сарана
Þrutsfill - с.р. (а) проказа
Þu - (займ.) ти
Þuzei - (відн.займ.) котрому, якому
ÞusundifaÞs - ч.р. (і) тисяцький
Þwmiama - ч.р. фіміам (грец.)
U u
-u - питальна частка приєднується до першого слова речення, здебільшого до дієслова. У складних дієсловах займає позицію між префіксом і корнем: Þu galaubeins чи ти віриш
ubilaba - (присл.) від ubils
ubils - (прикм.) поганий, злий
ubiltojis - (прикм.) лиходій
uf - (прийм.з дав.і знах.) під, між, серед
ufar - (прийм.з дав.і знах.) над, за
ufarassus - ч.р. (u) надуживання, надмірність, численність
ufargaggan - (непр.д) переступати
ufgraban - (снд.6) підкопувати
ufarskadwjan- (слд.1) отіняти
ufhausjan - коритися, скорятися
ufrakjan - (слд.1) простягати
ufsneiÞan - (снд.1) вбивати, заколоти
ufta - (присл.) часто
ufwopjan - вигукнути
-uh - (після голосних -h) (част.) і, же – енклітична частка
uhtedun - див. ogan
ulbandus - ч.р. (u) верблюд
und - (прийм.) до, для
undgripan - схопити
undrinnan - належати
ubnmahteigs - (прикм.) слабий, безсилий
unmahts - ж.р. (і) хвороба, слабість
unsels - (прикм.) (і/ja) поганий, злий, кепський
unsar - (присв.займ.) наш
unsis - зн.дав.одн. від ik
untals - (прикм.) непокірний
unte - (спол.) бо, що
unwahs - (прикм.) безвадний
urraisjan - (слд.1) розбудити
urreisan - (снд.1) устати, піднятися
urruns - ч.р. схід, схід (сонця); ж.р. (і) вихід
us - (прийм.з дав.) з, від
usbairan - понести
usdaudjan - (слд.1) подвизатися
usfullnan - сповнитись, здійснитися
usgaggan - вийти
usgiban - відплачувати, віддати
ushafjan - підняти(ся)
uslaubjan - (слд.1) дозволяти
usleiÞan - (слд.1) проходити мимо
usliÞa - ч.р. (n) хворий, слабкий
uslukan - (снд.2) відкривати, витягати (меч)
usluknan - (слд.4) розверзатися
usniman - узяти
usqiman - страчувати, стратити на смерть
usqistjan - погубити
usstandan - устати, підвестися
usstiuriuba - (присл.) распутно
ustiuhan - (снд.2) вивести, здійснити, закінчити
uswairpan - виганяти
uswaltjan - перекидати, перевертати
ut - (присл.) зовні, поза
uta - (присл.) поза
uzuh - us i -uh