Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
завдання для сем. та срс.doc
Скачиваний:
28
Добавлен:
19.04.2015
Размер:
608.77 Кб
Скачать

M m magan - (пр.Пр.Д.) могти; теп.Одн. 1,3ос. Mag, 2ос. Magt, мн.1ос. Magum, 2ос. MaguÞ, 3ос. Magun, мин.Одн mahta, мн. Mahtedun

magaÞs(Þ) - ж.р. (і) діва

magus - ч.р. (і) слуга, отрок, підліток

mahts - ж.р. (і) сила

mais - (присл.) більше

maists - найвищ. від milkis; sa maista gudja первосвященик

maitan - (снд.7) (мин. maimait) різати, рубати

malo - ж.р. (n) міль

mammona - грец. багатство

managei - ж.р. (n) велика кількість, натовп, народ

manags - (прикм.) багато

manaseÞs - ж.р. (і) світ, людство

manna - ч.р. (корен.) чоловік, людина; одн.знах. mannan, род. mans, дав.mann, множ.наз.знах. mans, mannans, род. manne, дав. mannam

manwjan - (слд.І) підготувати

marei - ж.р. (n) море

marka - ж.р. (ō) межа, кордон

matjan - (слд.І) їсти, споживати

maurgins - ч.р. ранок

maurnan - (слд.3) дбати про, пілкуватися

meins - (присв.займ.) мій

mel - с.р. (а) час, година

meljan - (слд.І) писати

menoÞs - ч.р. (корен.) місяць

merjan - (слд.І) проповідувати, оголошувати

mes - с.р. (а) стіл

mik - див.ik

mikiljan - (слд.І) звеличувати

двн. mihhilôn

mikils - (прикм.) великий

miliÞ - с.р. (а) мед

mis - див. ik

misso - (присл.) взаємно, один з одним

miÞ - (прийм.з дав.) з

miÞfaginon - зрадіти

miÞinngaleiÞan- ввійти разом

miÞÞanei - (спол.) і, та, в той час

mizdo - ж.р. (n) нагорода, оплата

modags - (прикм.) (а) сердитий

munan - (пр.пр.д.) вірити, думати

munÞs - ч.р. рот

N n

namo - с.р. (n) ім’я

nasjan - (слд.І) рятувати

nati - с.р. (ja) сітка, сіть

nauh - (присл.) ще

nauhÞan - (присл.) ще

ne - (частка) не

neƕa - (присл.) близько, коло, біля

ni - (запер. частка) не, також не, ні

niba - (спол.) крім, виключая

nidwa - ж.р. іржа

niman - (слд.4) взяти, брати

nist - =ni ist

niÞjo - ж.р. (n) родичка

niu - (питальн.) чи не так, хіба не

nu - (присл.) тепер

nuta - ч.р. (n) риболов

O o

ogan - (пр.пр.д.) боятися, теп.час 1ос. og, мин.одн. 1,3 ос. ohta, 3 мн. o(u)htedun

osanna - осанна (грец.від вірм.-євр.)

P p

paska(pasxa)- пасха (грец.)

praitoriaun - преторія (приміщення, де відбувався суд грец.)

praufetus - пророк (грец.)

Q q

qens - (Л.І,5, geins, 28 gins) ж.р. (і) дружина

qiman - (снд.4) приходити, іти

qistjan - (слд.1) гинути, губити

qiÞan - (снд.5) говорити, сказати

qiÞus - ч.р. (u) живіт, черево

qius - (прикм.) (wa) живий

R r

rabbei - вчитель (грец. з вірм.-євр)

raginon - (слд.2) управляти, правити

raihtis - (присл.) саме, адже, же

raihts - (прикм.) (а) правильний, прямий

razn - с.р. (а) будинок

reikists - найвищ. reikists gudja первосвященик

rinnan - (снд.3) бігти

rinno - ж.р. (n) потік, струмок

riqis - с.р. (а) пітьма, тьма

riqizeins - (прикм.) (а) темний

rodjan - (слд.1) говорити, промовити

rohsns - ж.р. (і) подвір’я

runs - ч.р. (і) біг

S s

sa - ч.р. so ж.р. Þata с.р.(вказ.займ.) той, цей

saei - ч.р., soei ж.р., Þatei с.р. (відн.займ.) який, котрий

saggqa - дав.одн. заходу; (снд.3) падати, опускатися

saggws - ч.р. (і) спів, співання

sah - (вказ.займ.) той самий

sai - (присл.) ось

saihs - (числ.) шість

saiƕan - (снд.5) дивитися, бачити

sakan - (снд.6) сперечатися, докоряти, лаяти

salbon - (слд.2) (по)мазати

saljan - (слд.1) жертвувати, приносити жертву

samana - (присл.) разом

sandjan - (слд.1) посилати

sauhts - ж.р. (і) хвороба

saurgan - (слд.3) дбати, пілкуватися

saÞs, sads - (прикм.) (а) ситий

sei - див. izei

seins - (присв.займ.) свій, його

si - (займ.) вона

siggwan - (снд.3) співати

sijuÞ - 2ос.мн. від wisan

sik - (зворотн.займ., знах.) себе

silba - (займ.) сам(ий)

sildaleikjan - (слд.1) дивувати, здивуватися

sineigs - (прикм.) старий

sinista - ч.р. (n) старійшина

sinteino - (присл.) завжди

siponeis - ч.р. (ja) учень

sis - (звор.займ., дав.) собі

sitan - (снд.5) сидіти

sitls - ч.р. (а) лавка, гніздо

siuns - ж.р. (і) видіння

skalkinon - (слд.2) служити, слугувати

skalks - ч.р. (а) слуга, наймит

skaudaraips - ч.р. (а) ремінь, пасок

skattja - ч.р. (n) міняйло

skeima - ч.р. (n) ліхтар, світильник

skip - с.р. (а) човен, корабель

skohs - ч.р. (а) черевік, ботинок

skohsl - с.р. (а) злий дух, демон, біс

skulan - (пр.пр.д.) мусити; теп.одн. 1,3 ос. skal, 2ос.skalt мн. skulum, skuluÞ, skulun, мин. 3 ос.одн. skulda, 1 ос.мн. skuldedum, мн.sculdedun

slahan - (снд.6) бити, вдарити

slahs - ч.р. (і) удар

sleiÞs - (d) прикм. лютий, жорстокий, небезпечний

slepan - (снд.7) (мин. saislep) спати

smakka - ч.р. (n) смоква, фіга

smakkabagms- ч.р. (а) смоковиця, фігове дерево, інжир

sneiÞan - (снд.1) різати

sniumundo - (присл.) швидко

so - див. sa

soei - див. saei

soh - див. sah

sokjan - (слд.1) шукати

spilda - ж.р. (ō) дошка для письма

spinnan - (снд.3) прясти

sprauto - (присл.) швидко, скоро

staiga - ж.р. (о) дорога, шлях

stairo - ж.р. (n) безплідна

standan - (снд.6) (мин. stoÞ – stoÞum) стояти

staÞs - ч.р. (і) місце

steigan - (снд.1) підійматися, підводитися

stibna - ж.р. (ō) голос

stikls - ч.р. (а) чаша, келих

stilan - (снд.4) красти

stiur - ч.р. (а) бик, телець

stojan - (слд.1) (мин. stauida) судити

stols - ч.р. (а) трон, престол

stoÞun - прет. від standan

straujan - (слд.1) (мин. strawida) стелити

sums - (займ.) якийсь, деякий

sunja - ж.р. (jō) істина, правда

suns - (присл.) зараз(же), раптом

sunsaiw - (присл.) зараз(же)

sunsei - (спол.) як тільки

sunus - ч.р. (u) син

swa - (присл.) так

swaihra - ч.р. (n) тесть, свекір

swaihro - ж.р. (n) теща, свекруха

swalauÞs - (прикм.) такий великий

swaswe - (присл.) як, так як, так що

swau - (пит.частка) так, хіба

swe - (присл.) як

swe(i)gniÞa - ж.р. (о) веселощі, радість

swein - с.р. (а) свиня

swes - (прикм.) (а) власний

swes - с.р. (а) майно

swiltan - (снд.3) вмирати

swinÞs - (прикм.) сильний, міцний