- •Vocabulary 138
- •Electric current serves lis in a thousand ways
- •Exercises
- •Active Words and Expressions
- •Exercises
- •Exercises
- •Lightning
- •Active Words and Expressions
- •Exercises
- •Magnetism
- •Exercises
- •Idioms early history
- •Active Words and Expressions
- •Exercises
- •Lomonosov
- •Active Words and Expressions
- •Exercises
- •Volta's short biography
- •Electric current
- •Active Words and Expressions
- •What is heat?
- •Active Words and Expressions
- •Electric circuit
- •Voltmeter
- •Conductors and insulators
- •Active Words and Expressions
- •Exercises
- •Insulator surface treatment
- •Electromotive force and resistance
- •Active Words and Expressions
- •Exercises
- •Heating effect of an electric current
- •Active Words and Expressions
- •Exercises
- •III. Complete the following sentences:
- •IV. Answer the following questions:
- •V. Translate the following word combinations:
- •VI. Define the meaning of the prefixes in the following words, translate them:
- •IX. Translate tfie following sentences paying attention to the words in bold type:
- •X. Read and retell the following text.
- •If there were no electricity
- •XI. Speak on the heating effect of an electric current.
- •IV. Translate the following sentences and define the functions of tfie word that
- •V. Translate the following sentences paying attention to the words in bold type:
- •VI. Fill in the blanks with suitable prepositions and form sentences with the following infinitives: -
- •VII. Compare:
- •VIII. Translate the following sentences, paying atten- tion to the words in bold type:
- •IX. Form nouns from the following verbs and translate them:
- •X. Give a short summary of the text.
- •XI. Look at Fig. 9 and describe Oersted's discovery.
- •XII. Describe fig. 10.
- •VI. Read the following abbreviations:
- •VII. Define the following terms:
- •IX. Form five sentences combining suitable parts of the sentence given in columns I and II:
- •II. Answer the following questions:
- •IV. Define the following terms:
- •V. (a) Choose the right term; (b) explain the statement:
- •VI. Translate the following sentences:
- •VII. Translate the following text:
- •VIII. Retell the text.
- •Transformers
- •3 Single-pnase transformers stepping generator voltage up to 275.000 volts
- •2300 To 230 volt
- •2300 Volt motor
- •230 Volt induction motor
- •Transmission system
- •IV. Form as many words as possible using suffixes and prefixes. Define what parts of speech the new words are and translate them:
- •V. Form nouns from the following words using suitable suffixes:
- •VI. Translate the following word combinations:
- •VII. Arrange the following words and expressions in pairs of a) synonyms, b) antonyms:
- •IX. Compare:
- •X. Translate the following text:
- •XI. Retell the text
- •IV. Translate the following sentences using the Passive Voice:
- •V. Form sentences according to the models given below:
- •VI. Answer the following questions:
- •IV. Answer the following questions:
- •V. Define the following terms:
- •VI. Form six sentences using the following nouns quali- fied by adjectives:
- •VII. Translate the following text:
- •VIII. Describe Fig. 15.
- •IV. Translate the following sentences:
- •V. Translate the following sentences:
- •VII. Give a heading to each paragraph of the text. Explain why you have given such a heading.
- •VIII. Speak on:
- •IX. Translate the following text:
- •Active Words and Expressions
- •Exercises
- •IV. Translate the following words and word-combinations:
- •V. Answer the following questions:
- •VIII. Speak on the possible uses of solar energy.
- •IX. Read and retell the following story;
- •1. Energy
- •2. Electric fish
- •4. Surface tension
- •5. Electric meter
- •7. Refrigerator
- •10. Electron theory
- •11. Thermocouple and photocell
- •12. Electric lamp
- •13. Faraday's discovery
- •15. Steam turbine
- •16. Units of measurement
- •17. Plasma generator
- •18. Laser
- •19. Semiconductors
- •20. Steam power station
- •21. Hydroelectric power station
- •22. Current flow
- •23. Gases, solids, liquids and plasma
- •Idioms, Conjunctional and Prepositional Phrases
- •Vocabulary
- •Impulse wheel ['impals ,wi:l] активная турбина
Idioms, Conjunctional and Prepositional Phrases
according lo согласно along with вместе с, наряду all over the world во всем мире a number of ряд, несколько apart from кроме, помимо **s*3$ a matter of fact на самом деле, фактически as a result в результате as close as possible как можно ближе
as early as еще (о времени) as far as ... is concerned что касается-
as far back as еще (в), уже (в) as follows как следует ниже,
следующим образом as for что касается as is the case как в случае с as long as пока, до тех пор пока as soon as как только as to что касается as well также as well as так же, как и . at any rate по крайней мере,
во всяком случае \_ at last наконец \.at least по крайней мере at once тут же, сразу же at present в настоящее время at the same time в то же самое
время, одновременно at times иногда, временами at will по желанию because of из-за, вследствие both... and и ... и, как ... так и but for если бы не by all means непременно
by chance случайно
by means of при помощи, посредством
by no means никоим образом, ни в коем случае
by some means or other тем или иным образом
by the way между прочим
by turns по очереди
consideration should be given to следует обратить внимание иа
can't but нельзя не, не могу (может и т. д.) не
can't help (+ gerund) нельзя не, невозможно ие
deal with иметь дело с, рассматривать
do a world of good делать много хорошего
do without обойтись без, обходиться без
due to благодаря,обусловленный
either ... or или ... или ever since с того времени, с тех пор
first прежде всего, сначала for ever навсегда, вечно for example, for instance например
for short короче, для краткости for the present на этот раз, пока for the sake of ради for this reason по этой причине for want of из-за недостатка,
нехватки чего-л. from time to time время от времени
give rise to вызывать, иметь результатом
give way to уступать
go into operation вступать в действие
have nothing to do with не иметь никакого отношения к, не иметь ничего общего с
in addition to кроме того, к тому же
in case в случае, если
in certain respects в некотором отношении
in comparison to по сравнению с
in effect в действительности, в сущности
in fact фактически, на самом деле, в действительности
in its turn в свою очередь
in no time очень быстро, моментально
in order to для того, чтобы
in other words иными словами
in particular в особенности
in question о котором идет речь
in short короче говоря
in spite of несмотря на
instead of вместо того, чтобы
in this connection в связи с этим
in view of ввиду
it goes without saying ясно, само собой разумеется
it is high time давно пора
it stands to reason ясно, очевидно
it was not until лишь только в, еще в (о времени)
keep in mind иметь в виду, помнить
kind of своего рода last but not least последний по порядку, но не последний по значению last but one предпоследний make use of использовать meet the needs (requirements) удовлетворять нуждам (требованиям) more or less более или менее needless to say нечего и говорить neither ... nor ни ... ни no longer больше не no matter неважно, независ им о от поч sooner ... than едва, как только not at all вовсе нет, нисколько not to speak of не говоря уж о no wonder не удивительно of course конечно on account of из-за, вследствие one and the same thing одно и то же
on the basis of на основе, на
основании on the contrary наоборот on the one hand с одной стороны on the other hand с другой стороны
on the part of со сторонд on the whole в целом, в общем or so или около этого, приблизительно
owing to вследствие, благодаря pay attention to обращать внимание на play a part in играть роль put into operation ввести в действие, в эксплуатацию put into use ввести в действие rather than скорее чем, а не result from получать в результате, происходить из-за result in иметь результатом,
приводить к say скажем
so far до сих пор, пока что so to say так сказать take advantage of воспользоваться
take into account принимать во внимание, в расчет
take into consideration принимать во внимание
take part in принимать участие в
take place происходить
thanks to благодаря
that is то есть, т. е.
that is to say т. е., иными словами
the former первый (из упомянутых)
the latter последний (из упомянутых) the rest of остальной the ... the чем тем under consideration рассматриваемый up to до
with respect to no отношению к, относительно