Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
учебный справочник3.6.doc
Скачиваний:
13
Добавлен:
30.03.2015
Размер:
1.07 Mб
Скачать

§ 18. Условные предложения

В английском языке различают 3 типа условных предложений:

A) Первый тип выражает реальные, осуществимые условия в настоящем, прошедшем и будущем времени.

The engine driver will stop the train, if he Машинист остановит поезд, если он

sees some obstacle on the track. увидит препятствие на пути.

Обратите внимание на то, что будущее время употребляется только в главном

предложении, в придаточном предложении используется глагол в настоящем времени, но

в значении будущего.

B) Второй тип выражает маловероятные, но выполнимые действия в настоящемили будущем. На русский язык такие предложения переводятся с частицей бы.

If they had a car, they would go Если бы у них был автомобиль, они бы

to the country. поехали за город.

If I were you, I would buy the ticket Если бы я был на вашем месте, я бы

in advance. купил билет заранее.

C) Третий тип выражает нереальные, невыполнимые условия, относящиеся кпрошедшему времени. На русский язык такие предложения переводятся счастицей бы.

The engineer would not have made the mistake, Инженер не сделал бы ошибку, если бы

if he had used the correct formula. он применил правильную формулу.

Примечание:

В условных предложениях второго и третьего типа союз if если может быть пропущен. В этом случае в придаточном предложении вспомогательный глагол (could, had, were) ставится перед подлежащим.Had everybody come in time, we should Если бы все собрались вовремя, мы бы have started out at 7 sharp. вышли точно в 7.

Типы условных предложений

Придаточное предложение

Главное предложение

первый тип

If you hurry up, (Present Simple)

Если ты поспешишь,

you will catch the train. (Future Simple) ты успеешь на поезд.

второй тип

If you hurried up, (Past Simple) Если бы ты поспешил,

you would catch the train. (would+Infinitive) ты бы успел на поезд.

третий тип

If you had hurried up yesterday,

(Past Perfect) Если бы ты поспешил вчера,

you would have caught the train.

(would+ perfect Infinitive) ты бы успел на поезд.

§ 19. Разные способы выражения определения в английском языке

Определение отвечает на вопросы: what? какой? whose? чей? which? какой? который? Оно может быть расположено перед определяемым существительным или после него. Определение может быть выражено:

1) Прилагательным

a fast train скорый поезд

the successful experiment удачный эксперимент

2) Существительным

a steam engine паровой двигатель

the car keys ключи от машины

the train speed скорость поезда

the passenger train пассажирский поезд

Примечание:

Если между артиклем (или другим определителем) и существительным, к которому оно относится, стоит несколько существительных, то они образуют цепочку определений. Последнее существительное в этой цепочке является главным, с него рекомендуется начинать перевод всей цепочки определений.

my telephone number мой номер телефона

a steam engine car автомобиль с паровым двигателем

the passenger service improvement улучшение обслуживания пассажиров

the train speed increase problem проблема увеличения скорости поездов

3) причастием (Participle I, Participle II), которое может стоять как перед существительным, так и после него.

the tunnel linking two islands тоннель, соединяющий два острова

the terminal upgraded last year вокзал, реконструированный в прошлом году

the developing countries развивающиеся страны

the developed countries развитые страны