Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
РУК.ПО МлО ВС (№245).DOC
Скачиваний:
1564
Добавлен:
29.03.2015
Размер:
333.82 Кб
Скачать

272. Участок поверки си температуры должен размещаться в отдельном

помещении. Крышки столов, на которых размещаются термостаты, криостаты и другое оборудование, должны быть покрыты пластиком.

Помещение должно быть оборудовано системой оборотного водоснабжения, а также вытяжным шкафом для работы с масляными термостатами.

Помещения для поверки и ремонта СИ с ртутным заполнением оборудуется в соответствии с п.п. 288 - 290 настоящего Руководства.

Требования к помещениям для поверки и ремонта средств измерений времени и частоты

273. Оборудование, предназначенное для поверки СИ времени и частоты должно размещаться в одном помещении. Тахометрические установки (ТХ-1-60, КТУ-1М и др.) должны устанавливаться отдельно от рабочих мест по поверке хронометров и секундомеров на прочных столах или отдельных бетонных фундаментах.

Рабочее место для поверки СИ времени при необходимости может комплектоваться радиоприемником для приема сигналов точного времени, передаваемых по радио.

Помещения для поверки и ремонта рабочих эталонов и СИ времени и частоты высокой точности (электронно-счетные частотомеры, квантовые стандарты частоты и т.п.) должны обеспечивать условия, указанные в эксплуатационной и технической документации на эти СИ.

Требования к помещениям для поверки и ремонта средств измерений электрических и магнитных величин

274. Участки для поверки и ремонта СИ электрических и магнитных величин целесообразно размещать в отдельных помещениях (комнатах), удаленных от источников, создающих магнитные и электрические поля. Допустимые воздействия внешних магнитных и электрических полей на точность показаний СИ не должны превышать нормированных значений величин, установленных в государственных стандартах на общие технические требования к этим СИ.

275. Потенциометрические и мостовые установки рекомендуется размещать на одном участке. Размещение установок должно производиться в соответствии с требованиями эксплуатационных документов на них. Источники питания, регулировочные устройства и переключатели установок должны быть экранированы и надежно изолированы от земли, а все экраны - заземлены. Для заземления установок, если это требуется эксплуатационной документацией, должен быть предусмотрен независимый от защитного заземления контур электрометрического заземления. Сопротивление контура электрометрического заземления должно быть не более 0,5 Ом. На заземленные устройства должен вестись паспорт и осуществляться контроль сопротивления контура заземления в соответствии с требованиями п. 262 настоящего Руководства.

276. Гальванометры и другие СИ высокой чувствительности стационарного типа должны устанавливаться на кронштейнах, прикрепленных к капитальным стенкам здания, в наименее освещенном месте. В помещении должно быть предусмотрено устройство для снятия статических зарядов (электрически заземленный металлический лист на столе, браслет на руке ремонтника или поверителя и т.п.).

277. Рабочие места по поверке СИ, где используется высокое напря-жение, а также токи больших номинальных значений (поверка трансформаторов тока и напряжения, киловольтметров, проверка электрической прочности изоляции и др.) должны быть обнесены ограждением высотой не менее 1,7 метра. Металлические ограждения должны быть заземлены. В дверях ограждения должна быть встроена блокировка так, чтобы при открывании двери напряжение источника испытательной нагрузки снималось полностью, а при открытых дверях подача напряжения на источник испытательной нагрузки была невозможной.

Требования к помещениям для поверки и ремонта радиотехнических и радиоэлектронных средств измерений

278. Помещения для поверки и ремонта радиотехнических и радио-электронных СИ должны отвечать требованиям Санитарных правил и норм «Электромагнитные излучения радиочастотного диапазона (ЭМИ РЧ)»1 и Санитарных норм и правил при работе с источником электромагнитных полей высоких, ультравысоких и сверхвысоких частот № 848.

Оборудование, предназначенное для поверки радиотехнических и радиоэлектронных СИ, распределяется по участкам. Оборудование каждого участка целесообразно размещать в отдельном помещении (комнате). Участок по ремонту радиотехнических и радиоэлектронных СИ должен размещаться отдельно от участков поверки.

279. Для поверки СИ, имеющих высокую чувствительность, необходимо иметь экранированные камеры или комнаты (если об этом указано в нормативных документах на методики поверки). Электрический контакт дверей камеры с экраном обеспечивается по всему периметру с помощью контактной гребенки или резинового валика, обтянутого металлической сеткой. Для подавления просачивающейся мощности по цепям питания применяют специальные поглощающие фильтры.

При поверке СИ, имеющих большие выходные мощности, внутренние поверхности помещений частично или полностью покрываются радиопоглощающим покрытием (если об этом указано в нормативных документах на методики поверки). Действующие генераторы сантиметрового диапазона волн запрещается располагать в общих помещениях, где проводят работы, не связанные с излучением сантиметровых волн, за исключением маломощных измерительных генераторов мощностью до 1 Вт, если они работают на поглотитель мощности.

Требования к помещениям для поверки и ремонта средств измерений

акустических величин

280. Помещение должно быть защищено от воздействия вибрации строительных конструкций во время работы аппаратуры. Вблизи помещений не следует располагать металло-деревообрабатывающие станки и другое оборудование, являющееся источником вибрации.

Помещение должно быть защищено от воздействия электромагнитного излучения, способного создать помехи работе аппаратуры, а также способного нанести ущерб здоровью обслуживающего персонала.

Помещение для поверки гидрофонов рекомендуется дополнительно оборудовать устройством для их охлаждения (бытовой холодильник) перед градуировкой с целью уменьшения выделения воздушных пузырьков на поверхности гидрофона при погружении его в рабочую среду (измерительную камеру, гидробассейн).

Требования к помещениям для поверки и ремонта средств измерений

оптико-физических величин

281. Помещения должны быть оборудованы с учетом требований Санитарных норм и правил устройства и эксплуатации лазеров № 5408, Правил безопасного проведения работ с лазерами1.

Стены и потолки помещений должны быть окрашены матовой краской с высоким коэффициентом поглощения света. Двери помещений оборудуются внутренними замками, табло «Посторонним вход воспрещен» и знаком лазерной опасности в соответствии с ГОСТ 12.4.026 «Система стандартов в области охраны природы и улучшения использования природных ресурсов, безопасности труда, научной организации труда. Цвета сигнальные и знаки безопасности».

282. При использовании лазеров 2 и 3 класса в целях исключения облучения персонала необходимо предусмотреть ограждение лазерной зоны или экранирование пучка излучения. Экраны и ограждения должны изготавливаться из материалов с наименьшим коэффициентом отражения на длине волны генерации лазера, быть огнестойкими и не выделять токсичных веществ при воздействии на них лазерного излучения.

Рабочие места должны быть оборудованы местной вытяжной вентиляцией для локализации и удаления загрязненного воздуха, если эксплуатация лазера сопровождается образованием вредных газов и аэрозолей выше предельно допустимых концентраций.

В зоне лазерного луча запрещается размещать предметы, вызывающие его зеркальное отражение.

Требования к помещениям для поверки и ремонта средств измерений

характеристик ионизирующих излучений

283. Помещения, в которых проводятся работы с источниками ионизирующих излучений, должны соответствовать требованиям Основных санитарных правил работы с радиоактивными веществами и другими источниками ионизирующих излучений1 и Норм радиационной безопасности НРБ - 99.

На дверях каждого помещения указываются его назначение, класс проводимых работ и знак радиационной опасности.

284. Толщина стен, пола и потолка помещений рабочей части установок и аппаратов должна обеспечивать при любых направлениях пучка ослабление основного и рассеянного излучения в смежных помещениях и санитарно-защитной зоне до предельно допустимых уровней. Пульты управления установок или аппаратов должны быть размещены в смежных помещениях.

285. Помещения, где размещаются стационарные установки с радионуклидными источниками излучения, должны быть оборудованы системами блокировки, сигнализации о положении излучателя и уровнях излучения в них.

Для предотвращения открывания защитных дверей рабочей части при работе установки или аппарата должны быть предусмотрены сигнализация и блокировка механизма открывания двери с датчиками приборов, с механизмом перемещения источника установки либо с устройством включения высокого (ускоряющего) напряжения аппарата. Блокировка механизма открывания двери должна обеспечивать невозможность перевода источника в рабочее положение при открытой защитной двери.

В помещении, предназначенном для размещения установки или аппарата, должны быть предусмотрены возможности аварийного выключения механизма перемещения источника или аварийного выключения высокого напряжения аппарата и открывания входной двери изнутри, а также устройство перемещения источника в положение хранения в случае аварии.

В МВЧП должен быть в наличии дистанционный инструмент или специальное устройство для извлечения источников из контейнера и установки их в поверочную дозиметрическую установку.

Источники ионизирующих излучений, не находящиеся в работе, необходимо хранить в контейнерах в специально отведенных местах или специально оборудованных хранилищах, исключающих к ним доступ посторонних лиц.

286. Оборудование и рабочая мебель должны иметь гладкую поверхность, простую конструкцию и отделку, обеспечивающие оптимальные условия работы с учетом требований эргономики. Материалы и защитные покрытия должны быть стойкими к воздействию слабых кислот и щелочей, содержащихся в дезактивирующих растворах. Применение мягкой мебели запрещается.

Требования к помещениям для поверки и ремонта средств измерений, предназначенных для проведения специальных измерений

287. Требования к помещениям, в которых проводятся специальные измерения формируются на основе требований изложенных в п.п. 265 - 286 настоящего Руководства и документации на специальные СИ.

Требования к специальным помещениям метрологических воинских

частей и подразделений

288. Помещения, где проводят поверку, регулировку и ремонт СИ с ртутным заполнением, должны отвечать требованиям Санитарных правил при работе с ртутью, ее соединениями и приборами с ртутным заполнением № 4607. Стены и потолок покрываются нитроэмалевыми красками или нитролаками. Покрытие пола должно быть без малейших неплотностей, через которые могла бы проникнуть ртуть. Края линолеума, винипласта и других материалов, служащих для покрытия полов, должны быть подняты на стены на высоту до 10 см.

289. Средства измерений с ртутным заполнением должны быть сконцентрированы, по возможности, в одном отдельном помещении. В этом помещении для предупреждения проливания ртути на пол, под аппаратуру, заполненную ртутью, необходимо подставлять противни, изготовленные из темной жести с гладкозаваренными швами и закрашенные ртутоупорной краской.

Средства измерений с ртутным заполнением следует закреплять таким образом, чтобы их можно было легко очищать от загрязнений.

Оборудование с открытым ртутным заполнением размещают, как правило, внутри вытяжных шкафов, вдали от дверей, окон, выходящих на юг и юго-запад, и отопительных систем.

290. Столы для работы с СИ с ртутным заполнением должны иметь по краям возвышающиеся борта, а для работы с открытым заполнением - приспособления для стока и сбора ртути. Рабочие столы, шкафы и другая мебель должны иметь гладкие поверхности и устанавливаться на ножках.

Помещения, в которых проводят работы с применением ртути, оборудуют общей приточной вентиляцией с устройством для подогрева воздуха в зимнее время и местной вытяжной вентиляцией. Если работы непродолжительны, то их можно выполнять в вытяжных шкафах.

В помещении должно быть оборудовано отдельное место для хранения спецодежды.

291. Для проведения механических и лакокрасочных работ в процессе ремонта СИ в МВЧП должно быть предусмотрено отдельное помещение.

Рабочие места для проведения лакокрасочных работ оборудуются зонтами с вытяжной местной вентиляцией. Для хранения небольшого количества красок и разбавителей (суточная потребность) и сушки окрашенных СИ должны быть предусмотрены вытяжные шкафы (кабины), оборудованные местной вытяжной вентиляцией. Лакокрасочные материалы должны находиться в плотно закрывающихся сосудах (банках). Каждая емкость должна иметь этикетку (бирку) с указанием продукта. Хранение красок, лаков и разбавителей в стеклянной таре запрещается.

Рабочие места и шкафы должны иметь освещение, выполненное во взрывобезопасном исполнении.

В помещении для лакокрасочных работ должны обязательно находиться заряженные огнетушители, куски асбестовой или суконной плотной ткани, а также ящик с сухим песком и совок. Длительное хранение лакокрасочных материалов и разбавителей должно быть организовано в нерабочем помещении (на складе ГСМ или отдельно) с соблюдением действующих инструкций и руководств по хранению ядовитых и огнеопасных веществ.

292. Помещение аккумуляторной должно иметь изолированный от производственных помещений вход или отдельный наружный вход. Температура в помещении должна быть не ниже 120С без резких колебаний. Вентиляция помещения должна обеспечивать 6-кратный обмен воздуха в 1 ч. Пол помещения должен быть без уклонов и выполнен из покрытия, стойкого к щелочам и кислотам. Стены и потолок должны быть покрыты кислотоупорной краской. Осветительная арматура должна быть выполнена во взрывобезопасном исполнении. Потолок, при необходимости, утепляют - на нем не должна конденсироваться влага.

293. Для приема, выдачи и хранения СИ, поступающих на поверку и в ремонт, в МВЧП, как правило, оборудуется отдельное помещение. Площадь помещения, количество стеллажей и шкафов определяются в зависимости от количества поступающих СИ. В помещении должны быть оборудованы рабочие места для проверки функционирования принимаемых и выдаваемых СИ.