Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
rol_vizantii_v_kulturnom_razvitii_drevney_rus.docx
Скачиваний:
39
Добавлен:
21.03.2015
Размер:
85.62 Кб
Скачать

Глава 3. Культурные связи Киевской Руси и Византии

С принятием Русью в 988 г. христианства православного (византийского) образца на ее территории началось активное распространение византийской культуры, была тесно связана с христианской верой и церковью.

Для детального анализа культуру следует рассмотреть в таких ее проявлениях, как:

  • литература;

  • архитектура;

  • образование и наука;

  • изобразительное искусство;

  • музыка.

Все они были тесно связаны между собой христианской религией, что в те времена была содержанием всех проявлений культуры, и опирались на культуру Византии, в свою очередь, аккумулировала в себе лучшие образцы мировой культуры Античности и Раннего Средневековья.

3.1. Литература

Литературу Киевской Руси нельзя рассматривать отдельно от религии и культа, ведь, с одной стороны, именно из культовых книг черпались основы новой веры, за ними шла церковная служба, с другой – на несколько веков церковь получила «монополию» на литературу – абсолютное большинство произведений имела религиозный характер.

Принятие православного христианства имело логическим следствием заимствования византийской религиозной литературы. Значительное влияние на развитие культуры оказала появление в Киевской Руси богослужебных книг (Евангелие и Псалтырь). Их совершенная литературная форма (содержание и стиль изложения) стала образцом и основой для последующего возникновения оригинального древнерусского литературы, Библия стала источником образов и сюжетов для русских художников.

В течение первых веков, пока оригинальные произведения еще не были написаны, литературный «вакуум» заполняло переводное византийское писательство. Время заимствования происходило через Болгарию, которая была культурным центром восточного славянства. Эти произведения переделывались переписчиками, приобретали новые, национальных признаков и со временем стали частью литературы Киевской Руси. С религиозной литературы, заимствованной из Византии, получили распространение произведения святых отцов и учителей церкви (Василия Великого, Григория Богослова, Иоанна Дамаскина, и особенно, Иоанна Златоуста), а также жития святых, в т.ч. и в специальных обработках: Четьи-Минеи (для чтения по месяцам), патерики (жития, упорядочены по алфавиту или по географическому принципу), пролога (своеобразные жития хрестоматии).

Эти произведения формировали новое мировоззрение читателей, давали образцы нравственности, соблюдение веры. По образцу византийских житий позже были созданы «Киево-Печерский Патерик» и княжеские жития. В целом новый христианское мировоззрение создавался на базе византийских тенденций к аскетизму и большая часть культуры Киевской Руси является его проявлением.

Между религиозной и светской литературой стояли апокрифы – произведения на библейскую тематику, уточняли или дополняли смысл Священного Писания и из-за частых расхождения с официальным догматическим вероучения запрещены церковью. Происхождение апокрифов – византийское через Болгарию. Они приобрели большую популярность на Руси, давая художникам новые сюжеты и образы, а главные герои многих апокрифов – Бог и апостолы Петр и Павел – стали героями народных преданий.

Через Византию пришли и немногочисленные образцы светской литературы. Время они раньше, восточное или древнегреческое происхождение. Это «Александрия» ( полуфантастическая повесть об Александре Македонском), «О Троянской войне», «Девгениево деяния» (историческая героическая повесть, подобная романтической сказки), «О Соломоне цари и о китовраса» ( еврейская моралистическая повесть), «О Иоасаф и Варлааме» ( значительно переработан жизнеописание Будды).

Особое место занимают произведения «О вавилонских царстве» и «О белом клобуке», в которых прослеживается политическая тенденция перехода мирового политического и культурного центра из Вавилона в Византию. С вступлением Киевской Русью могущества эта тенденция приобрела новый смысл – центры переносится из Византии в Киев («Новый Рим»), к тому же такие изменения были добавлены непосредственно в эти произведения.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]