Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
курсовая_изифович_25.02.12.rtf
Скачиваний:
60
Добавлен:
20.03.2015
Размер:
609.57 Кб
Скачать

1.2. Молитва как объект изучения культурологии

Проблема взаимодействия культуры и религии является одной из наиболее сложных. Известно, что религия играет важную роль в жизни общества. Она повлияла на формирование искусства, музыки, архитектуры, традиций, законов и свойственных нам социальных установок. В настоящее время религия при помощи используемых символов и языка продолжает воздействовать на внутренний мир, образ жизни и нравственность людей. Как отмечают отечественные и зарубежные авторы, в связи с бурным развитием экономики и промышленности, а также под влиянием средств массовой информации молодое поколение получило околонаучную литературу и оказался вытесненным язык, который современное общество могло бы считать действенным для описания и выражения символов и обрядов, каким является ритуал молитвы.[39.136.]

Православие внесло в русскую жизнь аскетическое начало. Христианская аскеза есть упражнение в добре, в добрых делах, мыслях, чувствах и отсечение злых помыслов и пожеланий. Это - выработка рассуждения и избирательности, отбора, то, без чего погибает современная культура, задыхающаяся во всеядности.

Рассмотрим молитву с точки зрения культуры. Молитва есть религиозный акт, традиционно определяемый как вознесение сердца к Богу, беседа с Богом; в узком смысле - обращение к Богу с просьбой. История молитвы связана с историей религии. Если у первобытных народов и в древних культурах молитва сочеталась с суевериями и магией, то у евреев она отличалась возвышенным пониманием единого Бога и высоким нравственным уровнем. Ранние христиане, следуя Иисусу, который выступает в евангелиях как учитель и образец молитвенной жизни, сохранили Псалтирь и "Молитву Господню", развили и закрепили формы евхаристической молитвы и постепенно создали обширные собрания литургических молитв. На церковные молитвы оказали влияние культ Девы Марии и святых мучеников. В настоящее время заметны тенденции к упрощению молитвы и приспособлению литургической молитвы к условиям современной жизни. А ведь раньше культура строилась на основе религии и была неразрывно с нею связана, а теперь человек пытается приспособить религию под культуру.

По мнению православных священнослужителей, в последнее время появилось множество литературы, не соответствующей церковной литургике и духовному содержанию. Эти издания содержат материал о народных обычаях, обрядах и приметах, а также молитвы, сочинённые неизвестными авторами. Эти молитвословия представляют собой нечто среднее между размышлениями, медитациями и поэзией. Они написаны на душевно-чувственном уровне и их стиль совершенно не отвечает внутренней динамике молитвы. По мнению священнослужителей, в таких молитвословиях отсутствует духовность, то есть, человек не молится (не возводит душу к Богу), а просто читает их как поучение [40.27]

1.3. Молитва как объект изучения теолингвистики

Молитва является объектом изучения ряда как богословских, так и лингвистических дисциплин. Но если в богословии молитве посвящена обширная литература (сегодня в Интернете предлагается более 4 тысяч названий), то ее лингвистическое изучение представлено немногочисленными работами. Собственно лингвистическое осмысление молитвенных текстов содержится фрагментарно лишь в немногих исследованиях как отечественных, так и зарубежных авторов [Адмони 1994, Библия 1999, Верещагин 2000, Мечковская 1998, Прохватилова 2000, Althoff 1978, Huber 1972, Hug 1985, Kittel 1973, Scherschel 1979 и др.].

Проблема религиозных текстов становится актуальной в связи с познанием реального многомирия и спецификой его отражения в языковой картине мира, в текстовой деятельности человека. Религия является одной из форм бытия человека, одним из регуляторов его жизнедеятельности. Многие исследования религиозного языка носять жанровый характер. Изучается язык молитв, молитвенный дискурс, язык проповеди, язык притчи и так далее.

Проблемам жанров религиозного языка посвящены работы исследователей: И.В. Бугаевой, Н.Б. Мечковской, Н.И. Толстого и ряда других исследователей [Бугаева 2005: 3-11; Мечковская 1998; Толстой 1988: 69–70].

Анализ русской лингвистической литературы позволил нам вслед за А. К. Гадомским выделить следующие религиозные жанры, изучаемые русской теолингвистикой:

  1. Агиографический текст

  2. Переводы текстов христианских религий (Библия и другие)

  3. Переводы текстов нехристианских религий (Коран и другие)

  4. Духовное (епископское) послание

  5. Исповедь

  6. Молитва

  7. Обмирание

  8. Папская энциклика

  9. Письменная инструкция

  10. Притча

  11. Приходское объявление

  12. Проповедь

  13. Пророчество

  14. Другие профетические жанры: гороскоп, ясновидение, апокалипсис и другие

  15. Протокол

  16. Религиозные песнопения и гимны

  17. Свидетельство

18.Эортологический текст (религиозные праздники, религиозный календарь)[12. 107-118]

Развитие сравнительно-исторического языкознания в XIX в. и активная разработка диахронических методов в языкознании предопределили подходы к изучению молитвы: в работах отечественных языковедов молитвенные тексты рассматриваются как материал для историко-сопоставительных исследований, позволяющий более точно описать элементы языковой системы на ранних этапах развития русского языка, в частности восстановить отдельные черты церковнославянского произношения.О. А. Прохватилова утверждает: “Наиболее значительное направление в лингвистическом изучении молитвы связано с исследованием славянского стихосложения, славянской метричности, отражающей и воспроизводящей основные приемы византийской, точнее, греческой поэтики.”[32.23]

В последние годы изучение молитвенных текстов обращено к рассмотрению их семантики и прагматики. Однако, несмотря на довольно обширный круг аспектов изучения, в лингвистических исследованиях молитва обычно выступает в качестве материала, не становясь предметом специального рассмотрения и оставаясь на сегодняшний день не изученной.

Религиозный язык является одним из древнейших типов человеческого общения, однако его научное изучение началось сравнительно недавно. Изучением религиозного языка и его жанров занимается такой раздел языкознания, как теолингвистика.

Теолингвистика (от греч. theos – Бог и лат. lingua – язык) появилась на стыке языка и религии. Отцом теолингвистики называют Й.-П.ван Ноппена. Исследованием религиозного языка занимаются как языковеды, так и представители других наук: теологии, истории, философии, литературоведения и т.д. Это дает возможность теолингвистике накапливать богатый эмпирический материал и проводить разноплановые исследования. В отечественном языкознании одним из первых на религиозный язык обратил внимание Л.П. Крысин, указав на имеющуюся неясность в стилистической системе современного русского литературного языка и выделив религиозно-проповеднический стиль. После этого новый стиль активно стал изучаться. При изучении религиозного языка исследователи опираються на работы священослужителей.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]