- •Предисловие……………………………………………………………..
- •АНАТОМИЧЕСКАЯ НОМЕНКЛАТУРА……………………
- •ЗАНЯТИЕ 1. Латинский алфавит. Правила чтения …………………
- •ЗАНЯТИЕ 2. Правила ударения ………………………........................
- •ЗАНЯТИЕ 7. Третье склонение существительных. Мужской род …..
- •ЗАНЯТИЕ 8. Третье склонение существительных. Женский род …..
- •ЗАНЯТИЕ 9. Третье склонение существительных. Средний род …..
- •ЗАНЯТИЕ 2. Глагольные рецептурные формулировки……………
- •ЗАНЯТИЕ 5. Латинская химическая терминология…………………..
- •ЗАНЯТИЕ 6. Латинские названия солей ……………………………..
- •ЗАНЯТИЕ 8. Повторительное занятие………………………………...
- •Латинско-русский учебный словарь……………………………………
- •Русско-латинский учебный словарь…………………………………….
- •КЛИНИЧЕСКАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ ………………………
- •Латинско-русский учебный словарь……………………………………
- •Русско-латинский учебный словарь………………………….................
- •Студенческий гимн Gaudeamus………………………………………
- •Перечень латинских выражений и крылатых фраз………………
- •Склонение
- •Примеры
- •Названия лекарственных растений
- •Названия лекарственных форм
- •Названия частей растений
- •Прочая лексика
- •Частотные отрезки
- •Названия лекарственных растений
- •Названия лекарственных средств
- •Названия лекарственных форм
- •Названия частей растений
- •Частотные отрезки
- •Названия лекарственных растений
- •Названия лекарственных средств
- •Прочая лексика
- •Рецептурные выражения
- •Названия лекарственных растений
- •Названия лекарственных средств
- •Прочая лексика
- •Рецептурные выражения
- •Названия химических элементов
- •Названия кислот
- •Названия оксидов
- •Названия лекарственных средств
- •Прочая лексика
- •Частотные отрезки
- •Названия химических элементов
- •Названия анионов
- •Названия лекарственных средств
- •Прочая лексика
- •ПЛАН ЗАНЯТИЯ
- •а) Прилагательные со значением большой/малый
- •Определение основы существительного 3-го склонения
- •Задачи учебного занятия
- •Занятие делится на следующие разделы:
- •Задачи учебного занятия
- •Занятие делится на следующие разделы:
- •Задачи учебного занятия
- •Занятие делится на следующие разделы:
- •Задачи учебного занятия
- •Занятие делится на следующие разделы:
- •Задачи учебного занятия
- •Занятие делится на следующие разделы:
- •Задачи учебного занятия
- •Занятие делится на следующие разделы:
- •Задачи учебного занятия
- •Занятие делится на следующие разделы:
- •Задачи учебного занятия
- •Занятие делится на следующие разделы:
- •Задачи учебного занятия
- •Занятие делится на следующие разделы:
- •Задачи учебного занятия
- •Занятие делится на следующие разделы:
- •Задачи учебного занятия
- •Занятие делится на следующие разделы:
- •Задачи учебного занятия
- •Занятие делится на следующие разделы:
- •Задачи учебного занятия
- •Занятие делится на следующие разделы:
- •Задачи учебного занятия
- •Занятие делится на следующие разделы:
- •Задачи учебного занятия
- •Занятие делится на следующие разделы:
1.Дайте определения следующих понятий: «лекарственное сырьё», «лекарственное вещество», «лекарственное средство», «лекарственная форма», «лекарственный препарат».
2.Дайте определения следующих понятий: «международные непатентованные названия лекарственных средств», «торговые названия лекарственных средств», «частотный отрезок».
3.Объясните правила употребления заглавной и строчной буквы в фармацевтических названиях.
4.Назовите основные части лекарственных растений.
5.Назовите основные группы лекарственных форм и лекарственные формы, относящиеся к ним. Укажите словарную форму данных лекарственных форм.
6.Напишите на латинском языке частотные отрезки «-циллин-», «-циклин-», «-мик-», «-мицин-», «-мент-», «-пир-».
7.К какому склонению и роду относятся названия большинства лекарственных средств в латинском языке?
8.Объясните на примерах структуру фармацевтического термина, включающего в свой состав прилагательное.
9.Как выписываются коммерческие названия лекарственных средств сложного состава?
1.8ЛЕКСИЧЕСКИЙ МИНИМУМ
|
Названия лекарственных растений |
||
1. |
Aloё, ёs f |
|
алоэ |
2. |
Althaea, ae f |
алтей |
|
3. |
Belladonna, ae f |
красавка |
|
4. |
Mentha, ae f |
мята |
|
5. |
Plantāgo, ǐnis m |
подорожник |
|
6. |
Valeriāna, ae f |
валериана |
|
|
Названия лекарственных форм |
||
7. |
decoctum, i |
n |
отвар |
8. |
extractum, i |
n |
экстракт |
9. |
infūsum, i n |
настой |
|
10.linimentum, i n |
линимент, жидкая мазь |
||
11.olĕum, i n |
|
масло |
|
12.pulvis, ĕris |
m |
порошок |
|
13.solutĭo, ōnis |
f |
раствор |
|
14.succus, i m |
|
сок |
114
15.suppositorĭum, i n |
свеча, суппозиторий |
||
• suppositorĭum rectāle |
• свеча ректальная (ваги- |
||
(vagināle) |
|
нальная) |
|
16.tabuletta, ae |
f |
таблетка |
|
17.tinctūra, ae f |
|
настойка |
|
18.unguentum, i |
n |
мазь |
|
|
|
Названия частей растений |
|
19.flos, floris m |
|
цветок |
|
20.folium, i n |
|
лист |
|
21.radix, īcis f |
|
корень |
|
|
|
Прочая лексика |
|
22.fluĭdus, a, um |
жидкий |
||
23. piperītus, a, um |
перечный |
||
24. siccus, a, um |
сухой |
||
|
|
Частотные отрезки |
|
25. |
-cillin- |
|
антибиотики группы пени- |
|
|
|
циллина |
26. |
-cyclin- |
|
наличие циклической |
|
-cycl- |
|
структуры |
27. |
-menth- |
|
средства, раздражающие |
|
|
|
нервные окончания |
|
|
|
(препараты из мяты переч- |
|
|
|
ной) |
28. |
-mycin- |
|
антибиотики |
29. |
-myc(o)- |
|
противогрибковые |
30. |
-pyr- |
|
анальгетики-антипиретики |
1.9УПРАЖНЕНИЯ
Упражнение 1. Прочитайте вслух названия лекарственных средств, переведите на русский язык:
Solutio Tobramycini, Pulvis Midecamycini, Solutio Piperacillini, Tabulettae Bromhexini, Unguentum Tetracyclini, Solutio Pentastarchi, Tabuletta Pyritinoli, Pulvis Streptomycini, Unguentum Neomycini, Suspensio Triptorelini, Tabulettae Pyrazinamidi, Solutio Dactinomycini.
Упражнение 2. Переведите с русского языка на латинский:
115
таблетки неомицина, раствор фрамицетина, свеча вагинальная клиндамицина, таблетки тетрациклина, порошок пиперациллина, таблетки дипиридамола, мазь тобрамициновая, раствор циклопентолата, порошок митомицина, таблетки спирамицина.
Упражнение 3. Переведите с латинского языка на русский:
Radīces Althaeae, Infūsum foliōrum Plantagǐnis, Extractum foliōrum et radīcum Belladonnae, Extractum radīcis Althaeae siccum, Tabulettae olei Menthae, Extractum Aloёs fluǐdum, Folia Menthae piperītae, Succus Plantagǐnis.
Упражнение 4. Переведите с русского языка на латинский:
настойка валерианы, настой корня валерианы, экстракт красавки, экстракт алтея сухой, сок алоэ, корни валерианы, отвар корня валерианы, экстракт красавки сухой, масло мяты перечной, линимент алоэ, экстракт валерианы, настой корня алтея, таблетки алоэ.
Упражнение 5. Напишите по-латыни международные названия лекарственных средств, выделите известные Вам частотные отрезки, укажите их значение:
пирантел, пиперациллин, спектиномицин, ампициллин, блеомицин, циклопентолат, тетрациклин, бакампициллин, бенциклан, пирикарбат, капреомицин, клоксациллин, циклобарбитал, циклосерин, дактиномицин, дипиридамол, фрамицетин, ментол, оксациллин, неомицин, стрептомицин.
1.10ДОМАШНЕЕ ЗАДАНИЕ
1.Вопросы для самоконтроля (пункт 1.7).
2.Выучить лексический минимум (пункт 1.8).
3.Выполнить упражнения: упр. 1, 3 – устно; упр. 2, 4, 5 – письменно.
116