Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
экзамен / Mezhdunarodnoe_chastnoe_pravo_-_EKZAMEN_1 (1).docx
Скачиваний:
58
Добавлен:
16.06.2023
Размер:
55.55 Кб
Скачать

Билет 28

1. Кассационный суд Италии 2002 г. Гражданка Камеруна заявила иск об усыновлении отцовства в отношении своего ребёнка родившегося в Риме 1999 г. Применимым являлось право Камеруна так и мать и дочь имели гражданство. Трибунал по несовершеннолетним г. Рима удовлетворился письменным переводом на итальянский язык текста закона Камеруна и не принял меры для проверки подлинности об иностранном праве. Апелляционный суд рассматривая жалобу на трибунал несовершеннолетних, отметил что ст. 15 Закона 1995 г. предусматривающая использование доктрины и судебной практики, не означает что судья обязан получить письменную информацию о действии соответствующей нормы в иностранном государстве и касающиеся вступления закона в силу, действия законов во времени, иерархии НПА по юридической силе и т.д. Кассационный суд одобрил решение нижестоящих инстанций, несмотря на то что в соответствии ст. 15 Закона 1995 г. суд его применяет в соответствии с его официальным толкованием, практикой применения и доктриной. Дайте позицию действия итальянских судов. Какое отношение отечественной доктрины к данной проблеме? Охарактеризуйте особенности установления содержания иностранного права в соответствии с правилами российского МЧП

2. Одна из российской компаний использовала в своей рекламе в своей рекламе фрагмент фонограммы записанной иностранной компанией в 2021 г. Звукозаписывающая компания подала иск в российский суд с требованием взыскать компенсацию за незаконное использование фонограммы. Особенности правовой защиты смежных прав в трансграничных отношениях. Нарушены ли права звукозаписывающей компании? Какие средства защиты предусмотрены нормами МЧП.

Билет 29

Билет 30

Билет 31

1. гражданка рф была замужем за гражданином Пакистана и жила с ним совместно 4 года в Пакистане. Захотела развестись и забрать детей в РФ. при подготовке к суду выяснилось что наряду с семейным зак-вом в Пакистане применяются нормы шариата и адатов (обычаев), которые нередко противоречат друг другу. охарактеризуйте правила расторжения брака в мчп? какое право применимо в данном случае (ссылаться надо на ст 160 ск, право применимое - российское)

2. к российской орг-ии подала иск фирма из Эквадора в МКАС при ТПП РФ. рос. орг-ия представила возражения на иск: 1. истец не может подать иск , поскольку они не связаны договорными отношениями. 2 у фирмы из Эквадора не мб 2 наименования. Фирма из Эквадора пояснила: у них в Эквадоре для фирм 2 наименования : одно для регистрации, другое для участия в обороте. какое право применить? дайте характеристику статусу юл в мчп

Билет 32

1. Французская еженедельная газета (также связанная с опубликование статей в сети Интернет на Web-сайте издания). Опубликовала статью о посещении Франции российской певицы А. Запись был опубликована на французском языке. Певица А. посчитала, что данная формулировка приносят вред её чести и достоинству (очень приближенное условие). Возможно ли обратить в российский суд? Определите применимое право. Охарактеризуйте особенности правового регулирования личных неимущественных прав, и особенности взыскания материального вреда.

2. По праву США вклад в уставной капитал ООО – считается недвижимой вещью, а по праву РФ – движимая. Гражданин РФ, постоянно проживающий в США умер и нотариус в РФ отказался отправлять имущество в США. Какая здесь проблема? И указать применимое право к наследованию (по месту нахождения или по последнему месту жительства).

Билет 33

1. Иск в арбитражном суде о прокате советского фильма в Лондоне. Договор был подписан в Лондоне. Но возник вопрос о применимом праве, советское право отсылало на английское а английское на советское. Как называется данная проблема/явление. Каково решение ситуации

2. Женщина купила платье в бутике который позиционируется как итальянский (пошив в италии, бирки указывали на страну, и работники Итальянцы говорящие на русском с акцентом). Она думала что платье люксовое так как цена была большая но потом увидела что такие продаются на каждом сайте за небольшую цену и отшиваются они не в италии а в другой стране(название не помню). Женщина разозлилась и пришла сдать платье но ей отказали тк дефектов не было, она всполнила о фз "о защите прав потребителей" что товар надлежащего качества можно вернуть в течении 14 дней. Но работники сказали что так как они Итальянцы то на них не распространяется российское право. Дайте консультацию. К какой отрасли права относиться ситуация. Особенности трансграничных отношений связанных с потребителем

Билет 34 ????

1. Российская организация и германская в договоре прописали применимо право российское законодательство (это кратко она там ненамного больше). Как толковать данный договор что такое российское законодательство (спросила отличие от российского права) будет ли применяться венская конвенция 1980г

2. Гражданка Марокко мусульманка вышла за русского православного все русские условия были соблюдены но в Марокко брак не признали т.к. мусульманка не может за не мусульманина выходить. Как называется данная ситуация и че им делать?

Билет 35

1. Дмитрий Р., гражданин Швейцарии, решил жениться на гражданке России С. за 20 дней до заключения брака в странах ЗАГС г . Волгоград его бывшая жена Анастасия Ш. предъявила решение суда г. Цюрих (Швейцария), согласно которого на основании ст. 150 ГК Швейцарии на Д. Руанова наложено ограничение (запрет) на вступление в брак в течение 2-х лет. Каким институтом международного частного права может воспользоваться директор ЗАГСа, чтобы отказать Анастасии Шамаевой в её требовании

2. В арбитражный суд обратилась бельгийская компания с иском к российскому банку о взыскании денежной суммы по банковской гарантии, выданной для обеспечения исполнения контракта купля-продажи , Банк предъявил встречный иск о признании банковской гарантии недействительной, поскольку, бенефициар злоупотребил доверием банка. Из представленных документов следовало, что между бельгийской фирмой в российским акционерным обществом был заключен договор поставки, который был обеспечен залог двух морских судов, переданных иностранному покупателю, и банковской гарантией. Покупатель (бельгийская компания) полностью, и в срок уплатил цену за товар, но поставка не состоялась. Бельгийская компания обратилась к гранту за выплатой, но банк отказал, поскольку считал, что покупатель уже покупал удостоверение за счет заложенного имущества. Применимым к банковской гарантии было российское право. Свою полицию он объяснял ссылкой на ст. 10 ГК РФ, считая действуя бенефицира злоупотреблением правом, а также ссылками ст. 19, 20 Конвенции ООН о независимых гарантиях и резервных аккредитивах, нормы, которой он считал международными обычаями. Суд пришёл к выводу, что право банка приостановить платеж по гарантии для недобросовестного бенефициара, уже получившего полное удовлетворение своих требований, представляет собой общепризнанное правило международного коммерческого оборота, и отказал по взыскании суммы гарантии со ссылкой на ст. 15 Конституции РФ, ст. 7 и 10 ГК РФ. Оцените доводы сторон и вывод суда. Что собой представляет международный обычай? Допустимо ли рассмотрение в качестве международного обычая нормы международных договоров, ещё не вступивших в силу в целом либо только для государства страны суда? Как вы понимаете доктрину «мягкого права»?

Соседние файлы в папке экзамен