Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Скачиваний:
3
Добавлен:
20.04.2023
Размер:
1.19 Mб
Скачать

 

 

 

Ключ правильных ответов

 

 

 

 

 

 

 

 

 

БЛОК I

Задание 1

г

 

 

 

Задание 2

б

 

 

 

Задание 3

в

 

 

 

Задание 4

а

 

 

 

Задание 5

б

 

 

 

Задание 6

в

 

 

 

Задание 7

б

 

 

 

Задание 8

е

 

 

 

Задание 9

а

 

 

 

Задание 10

д

 

 

 

Задание 11

б

 

 

 

Задание 12

б

 

 

 

Задание 13

а

 

 

 

Задание 14

б

 

 

 

Задание 15

а

 

 

 

Задание 16

а

 

 

 

Задание 17

г

 

 

 

Задание 18

д

 

 

 

Задание 19

а

 

 

 

Задание 20

б

 

 

 

Задание 21

д

 

 

 

Задание 22

б

 

 

 

Задание 23

г

 

 

 

Задание 24

б

 

 

 

Задание 25

а

 

 

 

Задание 26

а

 

 

 

Задание 27

в

 

 

 

Задание 28

б

 

 

 

Задание 29

а

 

 

 

Задание 30

е

 

 

 

 

 

 

 

БЛОК II

Задание 31

1

– В, 2 – А, 3 – Б

Задание 32

1

– НЕТ, 2 – ДА, 3 – ДА, 4 – НЕТ, 5 – ДА

Задание 33

1

– В, 2 – А, 3 – Д, 4 – Б, 5 – Г

Задание 34

1

– Б, 2 – В, 3 – А

Задание 35

ДА – 1,2, 4, 5,7,

НЕТ – 3, 6

Задание 36

ДА – 1,2,3,4,5,6

НЕТ – 7

Задание 37

1

– В, 2 – Б, 3 – А

Задание 38

ДА – 1, 3, 5

НЕТ – 2,4,6

Задание 39

1

– Б, 2 – В, 3 – А

Задание 40

1

– Г, 2 – Б, 3 – А, 4 – В

Задание 41

ДА – 1,3,4,5,6,7,9 НЕТ – 2,8

Задание 42

ДА – 1,3,5

НЕТ – 2,4,6

Задание 43

ДА – 1,2,3,5

НЕТ – 4

Задание 44

ДА – 1,2,4,5

НЕТ – 3

Задание 45

ДА – 1,2,3,4,5,6,7,8

Задание 46

монтажной

 

 

Задание 47 эпического отражения

Задание 48 сюжетную линию

Задание 49 3. Отсутствие глубоко нюансированных психологических характеристик.

4.Кульминация строится как резкий перелом.

5.Заканчивается номер ярким, неожиданным разрешительным момен-

том.

 

6. Возможно совпадение кульминации и развязки.

 

 

Задание 50

мысль произведения; выводом, с решением

Задание 51

драматургический конфликт

Задание 52

творческо-инициативная; импровизацию

Задание 53

в) новизна используемого материала;

 

г) высокое качество художественного материала;

 

д) правдивость документального материала

Задание 54

Олицетворение – создание аллегорических фигур путем превращения

 

отвлеченных понятий в живых персонажей

Задание 55

эпического отражения

Задание 56

монтажном соединении

 

БЛОК III

Задание 57,

1-10-7-2;

Кейс 1

2-3-4-3;

 

3-6-8-4;

 

4-1-9-5;

 

5-2-3-6;

 

6-8-10-7;

 

7-9-1-8;

 

8-5-2-9;

 

9-7-5-10;

 

10-4-6-1

Задание 58,

5 – 6 – 4 – 7 – 3 – 1 – 2

Кейс 2;

 

Задание 59,

Творческие ответы оцениваются, исходя из способности применять

Кейс 3

профессиональное сценарное мастерство

 

при создании сценария

 

театрализованного представления

IV. ГЛОССАРИЙ

Аллегория – (греч. аллегориа – иносказание) – выражение отвлеченных понятий в конкретных художественных образах.

Анафора – повторение начальных элементов (слов или словосочетаний) в нескольких предложениях, образующих текст.

Антитеза – намеренное сопоставление противоположных понятий, фактов, образов. Антонимы – слова с противоположным значением.

Архаизмы – слова и речевые обороты, вышедшие из употребления, устаревшие. Ассоциация – связь между представлениями в сознании.

Бытовая лексика – слова, обозначающие реалии повседневного быта.

Вульгаризмы – неправильные по грамматической форме, а также грубые, нелитературные слова и обороты речи.

Действие – картина развития основного конфликта от его возникновения до его разрешения.

Жанр (от фр. genre — род) — совокупность формальных и содержательных особенностей произведения. Это художественная категория, связанная с восприятием искусства. Это коммуникативная категория, способ общения, правила игры, заключаемые со зрителем.

Идея – главная мысль произведения, направленная на изменение чего-то в обществе, в человеке. Это то, ради чего написано произведение. Идея связана с выводом, с решением. Идея – это обобщающая эмоционально-образная мысль, лежащая в основе содержания произведения. Идея, в отличие от темы, абстрактна.

Конфликт – противоборство, противоречие между изображенными в произведении действующими силами: характерами, характером и обстоятельствами, различными сторонами характера. Непосредственно раскрывается в сюжете и в композиции. Находит свое разрешение в кульминации и развязке.

Либретто – разработка сюжетного построения материала.

Материал – конкретные жизненные явления, включаемые автором в произведение либо в виде образного обобщения, либо в их подлинном виде (исторический документ, выступление реального героя).

Метафора – перенос значения по сходству: «Костер рябины красной».

Метонимия (греч. «метонимиа» – переименование) – перенос признаков с одного предмета на другой на основании их смежности:

Монтаж (от фр. «монтаж» - сборка, соединение). Подбор и соединение отдельных частей чего-либо (на основе их сопоставления, сравнения) с помощью использования различных приемов для создания художественного и смыслового единства.

Последовательный монтаж. Материал соединяется на основе самых простых причинно-следственных связей, по принципу одно после другого.

Контрастный монтаж. Материал монтируется таким образом, чтобы столкнуть различные точки зрения на одно и то же событие, сравнить социально-нравственные позиции и ценности.

Параллельный монтаж. Материал стыкуется как тесно связанные между собой, но самостоятельно развивающиеся смысловые ряды («неразделимо, но неслиянно»). Ассоциативный монтаж (лат. «ассоциацио» - соединение). Материал монтируется на основе соприкосновения ассоциативных кругов, которые порождают документальные и художественные фрагменты.

Номер – отдельное, завершенное композиционно, уравновешенное во всех частях небольшое, скоротечное, законченное сценическое произведение любого жанра, со своей завязкой, кульминацией и развязкой; выступление одного или нескольких актеров, выраженное средствами определенного вида искусства (драмы, музыки, хореографии,

художественного слова, пантомимы, цирка и т.д.), оставляющее у зрителя, слушателя целостное впечатление.

Олицетворение – наделение неодушевленных предметов признаками и свойствами человека: «Спит земля».

Перипетия – внезапная перемена в жизни, неожиданное осложнение, трудно преодолимое обстоятельство.

Перифраза – иносказание, троп, замена прямого названия описательным выражением, в котором указаны признаки не названного прямо предмета.

План сценария – последовательность подачи материала и его темпо-ритмическое построение Реприза – словесная, словесно-действенная или пантомимическая шутка, острота.

Синонимы – слова, различные по звучанию, но тождественные или близкие по смыслу, а также синтаксические и грамматические конструкции, совпадающие по значению. Событие – часть драматической истории, в которой происходит реально ощутимое изменение жизненной ситуации.

Сравнение – сопоставление одного предмета с другим с целью создания художественного описания первого.

Стиль – единство художественных приемов, характерное для отдельного произведения или всего авторского творчества, ждя целого художественного течения или эпохи. Сценарный план – план идейно-тематической разработки сюжетно-событийной концепции представления Сюжет – непрерывная линия развития взаимоотношений героев произведения,

выражающая причинно-следственную связь их поступков и основных моментов содержания.

Тема – то, о чем написано, область общественной жизни, круг вопросов, которые рассматривает автор . Тема всегда конкретна, это, по сути, всегда история , в которой участвуют люди, пытающие чего-то добиться, но обязательно что-либо мешает.

Троп – слова и выражения, употребляемые в переносном значении и создающие образные представления о предметах и явлениях.

Фабула – событийный ряд, содержание произведения, главных моментов его содержания. Фразеологизм (от греч. «фразис» – выражение) – это устойчивое сочетание слов, используемое для называния отдельных предметов, признаков, действий Эпитет – образное определение предмета или действия: «Печальные поляны».

VI. ДИДАКТИЧЕСКИЕ МАТЕРИАЛЫ

К теме 1.1.

Художественное воплощение определенных мыслей, фактов и обстоятельств действительности в театрализованных программах осуществляется не посредством сюжета, как в драме, а с помощью других средств. Определяющей становится композиция, то есть построение сценария, сочетание фактов, сцен, событий, документов, выступлений.

Специфику сценария театрализованных программ слагают:

-основанность на конкретных, реальных событиях, фактах. Сценарий документален по своей сути, ибо в его основе всегда лежит реальное событие;

-собирательность, синтетичность характера досуговой программы. На основе монтажа разнообразных элементов, с помощью единой авторской мысли (замысла), создается новое самостоятельное произведение;

-публичность творчества: нет барьера между сценой и залом (т.н. «четвертой стены»), благодаря чему царит атмосфера общения, создаваемая с помощью средств вовлечения зрителей в действие;

-синтез документального и художественного материала, когда драматург-сценарист органически соединяет публицистику фактов и художественные средства, порождая яркие зрительские ассоциации.

Написанию произведения предшествует появление замысла, что связано с эмоциональным моментом, то есть это – творческий процесс, созидательный. Замысел, задумка – начало любого творчества. А любой творческий процесс начинается с продумывания первоначального эскиза, образного наброска будущего произведения. Замысел драматургического произведения прежде всего определяет содержание и цель, то есть – тему и идею. Так как драматургия – это отражение жизни, то тема возникает в процессе изучения фактов, событий, документов, то есть – материала. Материал – это конкретные жизненные явления, включаемые автором в произведение либо в виде образного обобщения, либо в их подлинном виде (исторический документ, выступление реального героя). Тема – это то, о чем написано, область общественной жизни, круг вопросов, которые рассматривает автор. Тема всегда конкретна, это, по сути, всегда история, в которой участвуют люди, пытающие чего-то добиться, но обязательно чтолибо мешает. Определение темы как проблемы исходит из ее органической связи с идеей. Идея – это главная мысль произведения, направленная на изменение чего-то в обществе, в человеке. Это то, ради чего написано произведение. Идея связана с выводом, с решением. Идея – это обобщающая эмоционально-образная мысль, лежащая в основе содержания произведения. Идея, в отличие от темы, абстрактна. Тема – это объективная сторона предмета разговора, а идея – субъективная. Она представляет собой размышления автора об изображаемой действительности, это своего рода ответ автора на вопрос, содержащийся в теме.

Тема и идея произведения неразрывно связаны, то есть всегда существует единство конкретного и абстрактного, единство предмета и того, что об этом предмете говорит автор.

Формирование замысла продолжается построением фабулы произведения. Фабула – это содержание произведения, главных моментов его содержания. Проще говоря, это событийный ряд. Развернутая фабула – это сюжет произведения. Сюжет – это непрерывная линия развития взаимоотношений героев произведения, выражающая причинно-следственную связь их поступков и основных моментов содержания. Сюжет, таким образом, включает в себя «…связи, противоречия ,симпатии и антипатии и вообще взаимоотношения людей» ( М.Горький, собр.соч.т.27,с. 215). Сюжет – это то, о чем повествуется, а фабула – повествование о сюжете. Сюжет передает предметную сторону сценического действия, а фабула в основном композиционную сторону.

Вряду других форм досуговой деятельности существенно выделяются театрализованные представления. Главное их отличие от других жанровых форм досуга состоит в том, что они имеют очень много общего с пьесой. В театрализованном представлении должен быть сюжет, развернутое сквозное действие, должны действовать герои, выстроены события, действия должны быть основаны на главном конфликте. Конфликт должен развиваться по законам драматургии.

Всуществующей практике написания сценариев досуговых программ можно выделить следующие драматургические методы организации материала:

Метод компиляции. Он предполагает заимствование сценарного хода и сценарного материала у других авторов. Этот метод не так прост, как кажется, и требует вкуса, чувства меры, умения ориентироваться во вкусах своей аудитории. В любом случае, он требует умения переработать чужой текст, чтобы он стал «своим» в сценарии, ведь сценарий. Как было подчеркнуто, строится на конкретную аудиторию и конкретное

событие, которое никогда не повторяется. Сценарий, написанный таким методом,

называется компилятивным сценарием.

Метод монтажа. Этот метод подразумевает знание и умение применить на практике основных приемов монтажа: контрастного, параллельного, ретроспективного, ассоциативного, прием рефрена или лейтмотива. Используя эти приемы, сценарист стыкует один материал с другим с определенной художественной целью. Сценарий, написанный таким методом, называется оригинальным.

Драматургический метод. Это авторская работа, выстроенная по всем законам драматургии. В сценарии присутствует авторский, не заимствованный, сюжет, свои придуманные персонажи. Такой сценарий называется авторским.

Метод инсценирования. Это перевод на язык действия любого недраматургического материала: песен, стихов, сказок и т.д. В инсценировке необходимо избегать авторских отступлений и описаний, развернутых характеристик персонажей. Главное – строить динамично развивающееся действие.

УПРАЖНЕНИЕ «ВЕЧНЫЕ ТЕМЫ»

Задание: подберите несколько различных произведений, посвященных одной и той же теме.

Пример. «Синяя птица» М. Метерлинка и «Три сестры» А. Чехова. Тема стремления к мечте, недостижимости идеала.

К теме 1.2.

Театрализация предполагает возможность преподнесения в художественной форме

иименно театральными средствами той или иной идеи. Основой для подготовки и проведения театрализованных представлений является специально написанный к событию сценарий. Именно поэтому, как правило, сценарий театрализованного представления не может быть реализован дважды: ведь он пишется на конкретное событие в конкретном месте действия. Специфической особенностью драматургии театрализованных представлений является обостренная борьба идей. Формой проявления борьбы является конфликт. Без конфликта нет действия, нет динамики. Само слово «драма» переводится как «действие». Действия нет, если нет борьбы.

Конфликт – противоборство, противоречие между действующими силами: характерами, характером и обстоятельствами, идеями, взглядами, позициями, мнениями. Будучи основой (и «энергией») развивающегося действия, конфликт по его ходу трансформируется в направлении кульминации и развязки и, как правило, находит в них свое сюжетное разрешение.

Конфликты бывают явные (открытые и внутренние), скрытые (психологические)

ипредполагаемые. Главный конфликт раскрывается на протяжении всего представления. Носителем его является главный герой. Наряду с главным существуют побочные конфликты. Они связаны с второстепенными персонажами и возникают эпизодически. Без определения главного конфликта невозможно грамотно выстроить развитие действия. Развивается же конфликт от экспозиции и завязки через развитие действия к кульминации и развязке. В финале ставится окончательная смысловая точка.

Драматический конфликт доказывает главный авторский вывод, идею в действии. Действием проверяется истинность идеи. Свое понимание жизни драматург выражает через развитие конфликта, который приводит характеры в состояние внутренней готовности к действию. В этом процессе все персонажи связываются друг с другом благодаря активному стремлению привести противоречия к разрешению, либо к снятию, либо к ослаблению.

Участие героев в разрешении противоречия, вырастающего в конфликт, является источником самодвижения характеров, драматического действия.

Жизненный конфликт, раскрываемый драматургом, должен быть типическим, то есть в его основе должно лежать существенное противоречие, отражающее в индивидуальных судьбах объективную логику общественного развития. Нужно, чтобы противоречие вызывало к жизни важные проблемы и общество требовало их разрешения.

Конфликт в драме имеет свои рамки, границы развития, конкретизирован сюжетом. Как заметил М, Горький, сюжет – это «связи, противоречия, симпатии, антипатии, и вообще взаимоотношения людей – истории роста и организации того или иного характера, типа. В сюжете могут раскрываться различные взаимоотношения – экономические, бытовые, идейные и т.п. именно они определяют конкретную обстановку, в которой реализуется основной конфликт драмы.

Форма конфликта: персонифицированный, неперсонифицированный.

Должна возникать драматическая ситуация, когда воля героя или группы действующих лиц приобретает характер единого стремления. Выбор такого острого момента, события в жизни действующих лиц, когда срывается покров с затаенных до этого противоречий, важен для раскрытия характеров героев.

В драматической ситуации обнажается сущность, значение, перспектива развития жизни героев, обнаруживается основное направление побочных противоречий между действующими лицами, приводя их к столкновениям, которые, в свою очередь, вырастают в главный конфликт. В результате целого ряда столкновений между действующими лицами возникает цепь событий. То есть, событийный ряд – это ступень конкретизации конфликта.

Поскольку в театрализованном представлении сюжет как таковой практически всегда отсутствует, то конфликт строится не по драматическому, а по эпическому или лирическому принципу. В основе представления лежит не драматическая, а праздничная ситуация, поэтому сценарист ищет конфликт, заложенный в самом событии, и именно он будет определять развитие действия в сценарии.

К теме 1.4.

Композиция – важнейший организующий компонент художественной формы, придающий произведению единство и цельность, соподчиняющий его элементы друг другу и целому. По сути, это соотношение частей в целом. В каждом виде искусства действуют законы композиции, отражающие закономерности и связи явлений реального мира. Композиция позволяет достигать единства сложного целого при гармоническом соподчинении его частей. Композиция подчиняется принципу золотого сечения, по которому построено мироздание. Только если в представлении соблюдены законы композиции, у зрителя возникнет ощущение гармонии и целостности.

Применительно к драме композиция – организация действия во времени и пространстве, последовательность и соразмерность частей пьесы, объединяемых в единое эстетическое целое. Это способ группировки материала, последовательность расположения частей в их отношении к целому.

Композиция драмы состоит из частей, составляющих структуру пьесы: пролог, экспозиция, завязка, кульминация, развязка, эпилог.

При этом пролог и эпилог в структуре драматического произведения могут отсутствовать, они не обязательны. Остальные компоненты драмы – обязательны, они не могут отсутствовать.

Пролог – вступительная часть произведения, которая предваряет общий смысл, сюжет или основные мотивы произведения или кратко излагает события, предшествующие сюжету. Без пролога немыслима древнегреческая трагедия, средневековая мистерия и миракль. В новейшей драматургии пролог используется редко.

Экспозиция – это уже составная часть сюжета, логически предшествующая завязке. Она подготавливает восприятие зрителя, намечает исходную ситуацию: время и место действия, состав персонажей. Подразделяется на прямую и косвенную. Прямая –

чаще используется в водевиле, когда лобово дается некая информация. Косвенная предполагает подачу информации в завуалированном виде, через реплики персонажей. В любом случае экспозиция должна быть действенна, в ней заложен исток основного конфликта пьесы.

Завязка – первое проявление основного конфликта, это исходный эпизод, определяющий все последующее действие. Далее через развитие действия пьеса движется к своей кульминации.

Кульминация – это вершина действия, наивысшая точка напряжения в картине развития основного конфликта пьесы. В кульминации происходит поворот, это рубеж, обостряющий характер борьбы.

Развязка – разрешение конфликта, исход событий в пьесе. В развязке решается авторская мысль, раскрывается его идейный замысел.

Эпилог – послесловие, своего рода пояснение к тому, что произошло после событий, изображенных в произведении. Это прямое заглядывание в будущее героев, поэтому противоречит природе драмы, как совершающемуся действию на глазах у зрителей.

Композиция драматического произведения дает картину развития основного конфликта произведения.

При построении композиции драматического произведения необходимо соблюдать еѐ пропорции. Самое главное – это то положение, что от кульминации до конца пьесы (спектакля) должно пройти гораздо меньше времени, чем от начала до кульминации. То есть разрешение противоречий должно проходить гораздо быстрее, чем их накопление. Путь от завязки до кульминации должен быть в два-три раза длиннее, чем от кульминации до развязки.

УПРАЖНЕНИЕ «ЖАНР»

Необходимо один и тот же сюжет изложить в различном жанре

Патетика

Ностальгия

Сарказм

Элегия

Сказ

Ода

К теме 1.6.

Общепринятой трактовки понятия «жанр» не существует. Можно отличить жанр по предмету изображения: исторический, семейно-бытовой, детективный, фантастический, приключенческий. Также имеет значение оценочная позиция писателя. Тогда мы говорим о сатирической, либо героической поэме – то есть жанр определяется характером изображаемого, или способом отражения действительности. Жанр является одним из средств раскрытия содержания, он учитывает идейно-эмоциональную трактовку изображаемого явления.

Итак, под родом понимается способ изображения; под видом – та или иная форма изображения, под жанром – какая-либо разновидность существующих видов.

На данный момент существует три типа театра, которые соответствуют трем типам человеческого общения:

ритуальный театр, который работает с базовыми системными ценностями. В нем происходит официально-ролевое общение (к такому театру можно отнести театр Таирова и Коонен);

театр представления, в котором преобладает игровое общение. То есть зрителю предлагается игровое поле, в котором осуществляется игровое общение;

театр переживания, в нем осуществляется межличностное общение.

То есть в театре определяющим становится: 1. Определенный взгляд на мир; 2. Определенный способ общения этой формы с воспринимающим.

На этом и строится традиционное понимание жанра.

Жанр – это способ видеть и понимать мир определенным образом, это выкристаллизованный в многовековой практике искусства взгляд на действительность. «Жанр – целостный тип художественного высказывания» (М.Бахтин).

Понятие «жанр» довольно неустойчиво, но можно определять художественный жанр по нескольким направлениям, связанным друг с другом.

по предмету изображения: исторический, семейно-бытовой, детективный;

по оценочной позиции художника, которая может быть внешне объективной, ироничной, гневно-отрицающей, и тгда жанр определяется как трагедия, трагикомедия, комедия, сатирическая комедия;

по способу построения художественного образа, позволяющего соединять единичное и общее в самых различных пропорциях – от выдвижения на первый план документально-фактической стороны повествования до полного подчинения

изображения выражению абстрактной мысли: притча, сказка, аллегория и т.п.

Жанр – это художественная категория, связанная с восприятием искусства. Это коммуникативная категория, способ общения, правила игры, заключаемые со зрителем. Если зритель не знает, что такое фарс, гиньоль, перформанс – он не поймет художника.

Наряду с жанром существует понятие «стиль», имеющее отношение к индивидуальной манере, слогу художника. С ним также неразрывно связан весь комплекс явлений содержания и формы. Стиль – это манера выражения, способ общения.

В настоящее время происходит размывание жанрового сознания, утрачивается строгость границ между жанрами; на смену разграничению жанров приходит активное взаимовлияние, слияние и образование жанровых симбиозов, «микстов». Это происходит во всех видах искусств, в частности, в театре, на эстраде, в театрализованных представлениях. Жанровое обогащение происходит за счет заимствования из незрелищных видов искусств – триллер, фэнтези, детектив становятся театральными жанрами. Поэтому рядом с традиционными фарсом, комедией, мелодрамой существуют новые жанровые гибриды.

Стиль – это характерная отличительная особенность. СТИЛО – стержень для письма. Один конец – закругленный, другой – отточенный. Одним – писали, другим – разравнивали написанное на воске. Гораций говорил: «часто поворачивай стиль» – то есть, исправляй написанное. Отсюда: хороший стиль, плохой стиль, многословный стиль.

Стиль присутствует во всех видах искусства: живописи, архитектуре, музыке. Часто мы говорим о стиле работы, стиле руководства, стиле поведения, стиле жизни. Вообще понятие стиль ограничено областью деятельности человека. Стиль индивидуален, он всегда связан с деятельностью человека, еѐ результатами.

Стиль в литературе – это выражение мыслей посредством языка, т.е. определенный способ употребления языка. Он может быть: торжественный, официальный, фамильярный, поэтический, обиходный, простонародный, деловой, раскованный, экспрессивный, сдержанный, витиеватый, аляповатый, грубый, публицистический…

Стиль основан на внутренних экспрессивно-смысловых принципах отбора, объединения, сочетания и мотивированного применения языковых конструкций.

УПРАЖНЕНИЕ «ОТ ПРОЗЫ К ДРАМАТИЧЕСКОМУ ДИАЛОГУ»

Задание: переведите повествовательный текст в драматический диалог так, чтобы из него стали понятными все предлагаемые обстоятельства, изложенные в повествовательном тексте.

К теме 1.7.

Драме присуща глубокая конфликтность, еѐ первооснова – напряженное и действенное переживание людьми социально-исторических или извечных общечеловеческих противоречий. Исполненные драматизма конфликты находят воплощение в действии – в поведении героев, их поступках и совершениях. Большинство драм построено на едином внешнем действии, основанном на прямом противоборстве героев. Действие прослеживается от завязки до развязки, это картина развития основного конфликта от его возникновения до его разрешения.

Драматургия – одна из форм отражения человеческих взаимоотношений. Из всех родов литературы драма наиболее непосредственно, впрямую связана с основным содержанием, с сущностью социальных явлений. Предмет драмы – внутренняя сущность этих явлений, проявляющая себя в конфликтах и столкновениях людей. Здесь нет исключения даже в том случае, когда в монологе изображается внутренняя борьба страстей в сознании героя, то есть одного лица. Внутренняя борьба в сознании человека отражает его колебания, выбор – либо между различными мнениями, нравственными нормами, либо между тем или иным отношением к другим людям.

В драме действие подчинено характеру, сюжет также строится через характер, ибо это сюжет – это то, что делается и что происходит, а характер – это кто делает и с кем происходит. Сущность характера выявляется только через действие. Не описания и словесные объяснения, а действия героя в событии под давлением драматической ситуации рассказывают истину полно и исчерпывающе.

Драма организуется речью действующих лиц, по форме диалогической. Диалог – это речь устная, протекающая в условиях непосредственного контакта. Он слагается из высказываний нескольких (как правило, двух) лиц. Эти высказывания, в большинстве случаев краткие, называют репликами. А. Шлегель определил сущность диалога, вопервых, мгновенным, «сиюминутным» возникновением высказывания и, во-вторых, зависимостью каждой последующей реплики от предыдущей, принадлежащей другому лицу. Реплики диалогов, верных своей природе, чередуются непринужденно и свободно. Слушающий зачастую прерывает говорящего, пот его с полуслова. Тем самым он обнаруживает способность и готовность к мгновенному отклику на прозвучавшее высказывание. Реплициро-вание предполагает непрерывность говорения (речевого процесса): один еще не договорил, а другой уже вмешался. Успешное ведение диалога во многом зависит от умения его участников быстро найти уместную и меткую реплику. Диалогическая речь, протекающая в ситуации прямого, непосредственного контакта между рядом находящимися людьми, ВОлне допускает лексические неточности, логическую сбивчивость, нарушение и редуцирование грамматических форм. Порой внешняя невнятица реплик придает им особую весомость и выразительность. Показательны, несмотря на всю условность и художественную «сделанность», реплики Акима в пьесе Л.Н. Толстого «Власть тьмы». Редуцирование лексико-грамматических свойств проявляется тем сильнее, чем лучше знают друг друга беседующие и чем более сходна направленность их мысли в рамках данного разговора. Понимание в этом случае совершенно не затруднено. Вспомним, к примеру, объяснение по начальным буквам между Кити и Левиным в романе Л.Н. Толстого «Анна Каренина». Толстой в этом эпизоде обращает внимание на то, что между людьми, находящимися в тесном психологическом контакте, возможно понимание с помощью одной только редуцированной речи, с полуслова. М.М. Бахтин писал: «Быть — значит общаться диалогически»

К теме 1.8.

Существует три основных тенденции инсценирования, использующих приемы театрализации, иллюстрации, ассоциации.

Иллюстративный прием характеризуется точным следованием предложенной композитором структуре, подчинение всех постановочных средств выявлению авторской концепции. Разделы формы должны служить «отправными точками» воплощения, их надо

Соседние файлы в папке из электронной библиотеки