Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Восточная литература на русском языке / Сыма Цянь - Исторические записки (Ши цзи). / Сыма Цянь - Исторические записки (Ши цзи). Т. 7 - 1996..pdf
Скачиваний:
43
Добавлен:
19.10.2020
Размер:
30.76 Mб
Скачать

Глава 79

4)Дунцзюнь («Восточная область») располагалась на правобережье Хуанхэ (см.

карту 3).

44 Утверэццение о том, что у К ао Ле>вана не было сыновей, ставится под сомне­ ние другими источниками. Так, Лян Ю и-шэн ссылаясь на Соиньу сообщает, что у него было четыре сына* Однако он тоже констатирует, что полной ясности в генеа­

логии чуских «омов нет (см . 236, кн. 12, гл. 30, с. 10]).

45 И Инь (А-хэн) бьш советником у иньского правителя Чэн Тана и оставался на этом посту и при следующих нныжнх правителях, одного из которых (Тай-1ря) за

жестокость он сослал и правил вместо него несколько лет. Мы отмечали ранее, что имя И Иня встречается в надписях на гадательных костях, что свидетельствует о ре­ альности существования данного персонажа (см.: И спап, т. I, гл. 3). Чжоу-гун (по имени Дань) был помощником одного из почитаемых первых правителей дома Чжоу У-вана, К огда последний скончался, Чжоу-гун взял на себя управление го­

сударством вместо малолетнего Чэн-вана и правил семь лет (см.: Истзап, т. I, гл. 4).

 

46 Лян Ю й-шэн, ссылаясь на текст Чжаньго цэ, где Ли Юань называется цзю

(

) дядей по матери или шурином ванаусчитает слово «противник», «враг» в

тексте ошибочным. Н о, на наш взгляд, прав Такигава, который, исходя из дальней* шего изложения, не принял такого толкования [262, с. 3698].

47 В некоторых ранних списках Ши цзи (по свидетельству Мидоусавы - в шести (248, т. VI, гл. 78, с. 11]) вместо Чжу Ина ошибочно назван чжаоский Чжу Хай

(встречавшийся нам ранее), что было исправлено в позднейших списках.

48 Цзиыэнь - одни из ворот Ш оучуня (см. (252, с. 245J). 49 Чуский Ю -ван (по имени Хань) правил в 238-228 гг.

50 Об этих событиях в Цинь см. гл. б (Исгаал, т. II, с. 55-56) и гл. 85.

Глава ссмьдееят девятая

1 Глава посвящена двум крупным циньским политикам середины III в. до н.э., но большая часть сс обширного текста отведена для изложения принципов и мето* дов политической борьбы, особенностям формирования и функционирования поли­

тической элиты. Существуют следующие переводы главы:

на

немецкий язык

-

А.Пфицмаиера [181 с. 227, 266 Ф .Х ью ботгсра 155 с.

77

-85

на

английский

-

Ч.Питона [183, с. 312, 315, 323 на совр. японский язык -

Отаке [252,

с. 247-276]; на

байхуа - Бао Г эн ди 218, т. 1,с. 1103-1130] и Ван Босяна 220, с. 215-265]. Как и в ос­

тальных главах, использовались комментарии японских и китайских авторов раз­ ных эпох: Лян Юй-шэна» Цуй Ши, Такигавы, Мндаусавы и др.

2 Вэйский Чжао-ван Су правил в 295-277 гг.

3 Циский Сян-ван по имени Фа Чжан правил в 285-265 гг.

4 Такие эпизоды с натуралистическими подробностями в жизнеописаниях Сыма Цяня, видимо, считались вполне допустимыми даже для жанра династийной исто­ рии и, по всей верожтносш, восходят к традиционному китайскому восприятию не­ которых жизненных проявлений.

367

Комментарий

5 Не ясно, действительно ли Чжэн Ань-пин был вэйцем но спустя 15 лет он являлся крупным военачальником в Цинь (см.: И стзап, т. III, с. 302), сменив в 257 г. на посту главнокомандующ его оклеветанного Бай Ци (см. далее текст главы). Не исключено, что замалчивание этого имени в гл. 5 «Основные записи о Цинь» (И стзап, т. II) связано не только с провалом его короткой карьеры в Цинь, но также с его изменой и бегством в Ч ж ао. В гл . 43 (Чж ао ши цзя) под 255 г. 11014 11^0 о смерти Чжэн Ань-пина с титулом Уян-цзюнь (Истзап* т. VI,

с. 77).

6 Лян Юй*шэн отмечает» что человек по имени Чжан Лу числился также и в сви> тс Мэнчан-цзюня, но это разные л ю ди 246 кн. 12, гл. 31, с. 2 .

7 Холм Сашлин, по данным Ван Босяна, находился в 37 ли к юго-востоку от совр. уездного города Вэйшнсянь пров. Хэнань [220, с. 231]. По-внцимому, это было бешюдиое место, где удобно было всгреппъся без лишних свидетелей.

* Х у - название озера, находившегося в 20 XJM от совр. города Вэньсян в Хэнани (см. (218,т. 2, с. 1104]).

9 Ж ан-хоу (Вэй Жань) крупный сановник царства Цинь Впервые стал савегт-

ником вана в 300 г., ему посвящена глава 72.

10 В тексте стоит бином лэйлуань, дословно означающий «груда яиц, которая легко бьется», что по смыслу равноценно опасной» рискованной ситуации или гро­ зящей катастрофе.

" Чуский Хуаи-ван умер в плену в Цинь в 296 г., на 1 Ьм году правления циньского Чжао Сян-вана (Истзап, т. III, с. 289).

12 Циский Минь-ван правил в 323-284 гг. В течение двух месяцев 288 г. (19-й год правления циньского Чжао Сян-вана) он именовал себя Дун-дн - «Восточный императором», а затем отказался от этого титула (см.: Истгаап, т. III, с. 291).

13 Это единственный случай (видимо, ошибка переписчика) употребления титу­ ла Хуаян>цзюнь • применении к Ж ан-хоу. Во всех остальных случаях этот п п у л но­ сит его брат Ми Жун.

14 Дворец Лигун («Дворец расставаний») служил при циньской династии ме­ стом приема гостей; располагался в столице Сяньяне.

15 Племена ицюй - это племена западных ж унов (сижуное)^ располагавшиеся на землях нынешней пров. Ганьсу.

16Люй Ш ан, он же Тай-гун Ван, он же Ши Ш ан-фу, —тесть и наставник одного из основателей чжоуского государства У-вана (о нем см.: И спап, т. 1, гл. 4; т. V, гл. 32). Вэйхэ (или ВэйшуЙ) - река, протекающая в совр. пров. Шэньси, приток Хуанхэ, одна из основных речных магнепралей чжоусцев (см. карты 1, 2).

,7У Х о и Жэнь Би — знаменитые силачи при дворе циньского У-вана (310306 гг.) (о них см.: Испзап, т. II с. 44).

18 Упомянутые здесь герои (юнши) фигурируют и в классических памятниках, и в фольклоре: Чэн Цзин действовал в княжестве Ци, обычно упоминается вместе с Мэн Бэнем; Ван Цин-цзи являлся сыном уского вана Ляо; Ся Юй подвизался в кня­ жестве Вэй.

368

Глава 79

19 Налицо сочетание идеи верности долгу перед правителем и государством и постулата о неизбежности смерти независимо от степени одаренности или физиче­ ской силы. В последнем явно находят свое отражение некоторые диалектические ас­ пекты даоской философии («предметы, достигнув расцвета, стареют»).

20 Об У Цзы-сюе см. главы 41 н 66 Ши цзи.

21 Река Линшуй нзвесш а также под именами Лайшуй и Пяошуй; в древности являлась средней протокой нзвесш ого Трехречья (Саньцзян), текла из пров. Аньхой в Цзянсу. Таким образом У Цзы-сюй приблизился к цели своего путешествия -

княжеству У.

22 Ци-цзы - приближенный последнего иньского правителя Чжоу Синя. Напу­ ганный судьбой Би ганя, которому за искренность и принципиальность вырезали

сердце, Ци-цзы прикинулся сумасшедшим и стал изображать раба (см.: Истзап, т. I, гл. 3, с. 177-178, и т . V, гл. 38, с. 124-129, где он ошибочно назван Цзи-цзы). Цзе Юи - чуский мудрец, также сознательно надевший на себя личину сумасшедшего. В гл. 47 Сыма Цянь описал случайную встречу Конфуция с Цзе Юем, когда последний выспупил в роли морализатора и провидца (см.: Истзал, т. VI, с. 143, 329). Цзе Юй упоминается л Л унь toet у Чжуан>1ры и в чуских одах Чу уы,

21 Гора Ганьцюань находится в совр, уезде Чуньхуа пров. Шэньси; долина Гукоу (зовется также Ханьмэнь) - в совр. уезде Цзинъян пров. Шэньси; Лун (имеется в виду Силун) ~ в пров. Шэньси; Ш у в пров. Сычуань; Фань - то же, что гора С я о

фань, находится, по Ван Босяну, в совр. уезда Шансянь пров. Шэньси.

24 Ханьлу —называние одной из пород агрессивных охотничьих собак.

25 П од внутренними делами имелась в виду прежде всего деятельность при дво ­ ре т айхоу и ее клана, а под внешними действия и просчеты Ж ан-хоу во внешней политике Цинь.

26 Вероятнее всего, нападение на эти два селения состоялось лишь в 270 г., при» чем силами другой коалиции - Цинь и Чу (см.: Истзал, т. III, гл. 15, с. 299).

27 П оход на ю г против Чу происходил на 23-м году правления (301 г.) циского Минь-вана (см.: И сп ал , т. У, гл. 40, с. 209).

38 В наступлении на цискую армию участвовали войска пяти княжеств: Хань, Чжао, Вэй, Янь и Ц инь.Это произошло в 284 г. (см.: Истзап, т. III, гл. 15).

29 О Вэнь<цзы (он же Тянь Вэнь или Мэнчан-цзюнь) см. гл. 74. В данном случае Фань Суй грубо искажает ход событий: с Вэнь-цзы в княжестве Ци связаны только победы, а разгром Ци наступил через 10 лет после его отъезда.

30 Хуай - город на берегах Хуанхэ, расположенный к северо-востоку от Лояна (см. карту 1). По мнению Бао Гэньди, второй пункт должен именоваться Цицю и располагаться в уезде Тайхэ пров. Аньхой (см. [218, т. 2, с. 1113]). Однако Ван Босян локализует этот древний город иначе - в совр. уезде Вэньсянь пров. Хэнань [322, с. 242].

э, Инъян находился в центре княжества Хань, к востоку от Лояна (см. карту 3). и Через горный хребет Тайхан пролегали пути из области Ш андан в Чжао, но

никак не в центральные районы Хань. Этот тезис Фань Суя смысла не имеет.

369

Комментарий

33 Явное несоответствие между советами Фань Суя и поступками вана вынужда­

ет нас предположкть скрытую иронию Сьш а Цяня*

34 Имеется в виду Ж ан-хоу.

35 По мнению Сунь И -жана (184S-I908 ) (см. [262, т. VII, с. 3721]), это цитата из

древней книги И Чжоу шу (Чж оу шу или Цзимэн шу), которая была известна в эпо­ ху Хань в объеме 61 главы, о чем свндггеяьствует Хань шу (см. [219, кн. 6, гл. 30, с. 1703J), Ичж оу tuyyзаписанная на бамбуковых дощечках, была найдена еще в III ве­

ке н.э. в могиле вэйского Ань Ли-вана.

36 Здесь упомянуты случаи предательства сановников в Ци: Цун Чжу убил из лука Чжуан-гуна (см.: Истзап, т. V, гл. 32, с. 56); сям Н ао Чи жестоко расправился с

циским Минь-ваном (см.: Истзап, т. VI, гл. 46, с. 122).

 

57 Ли Дуй, будучи чжаоским сыкоу у поднял бунт против Улин-вана

(325-

299 гг.). Об этом бунте и умерщвлении Улин-вана (Чжуфу) см.: Истоап, т. VI, гл. 43,

с.69. Ш ацю находился к северо-востоку от города Ханьдань (см. карту 3).

мТрудно не увидеть в этой фразе сомнение историка в искренности и бескоры­ стии придворных политиков.

39 Ин находился на юго-западе совр. уезда Баофэн пров. Хэнань. Такая локали­ зация выглядкг сомнительной, тах как земли в этом районе еще не принадлежали Цинь.

40 Заметим, что имя Лу означает «получающий большое содержание».

41 Видимо, Фань Суй заранее отдал такое распоряжение.

42 Здесь применено выражение цинъюнъ чжи шан - «вознестись в синие облака», образно означающее «подняться вверх по ступеням славы и почета, обрести извест­ ность».

43 Шэнь Бао-сюй - сановник чуского Чжао-вана (515-488 гг.) (см.: И сп ап, т. V, гл. 40, с. 199).

44 Остается неясным, почему Шэнь Бао-ской отказался от пожалования, которое приближало его к могилам предков. Мы предполагаем» что здесь либо пропущена частица «не» («не располагались»), либо 5 тыс. егмей пожалованы в уских землях, поскольку история с Шэнем является лишь иллюстрацией к следующей фразе» как раз и утверждающей примат близости к родным могилам.

45 В тексте _ цэюань гуаньшэ9 словосочетание, дословно означающее «при­ обрести служебное подворье», образно указывающее на смерть человека.

46 Ш аоцюй - район в излучине р. Ш аошуй, юго-западнее горного хребта Тай­ хан; Гаопин город к юго-западу от Ш аоцюя (см. карту 3).

47 О Гуань Чжуне И-у см. гл. 62. Вместе с тем Цуй Ши [281, с. 12-13] находит здесь неточность у Сыма Цяня, так как Вэнь-ван дал своему предку Гу-гуну по­ смертное имя Тай-ван, а Люй Ш ан именовался Тай-гун Ван, а не Тай-гун, как его сокращенно называли в послеханьское время.

48 Как уже отмечали Лян Юй-шэн [246, кн. 12, гл. 39, с. 14] и Цянь Д аси н ь 284, гл. V с. 73 чжаоскому Сяо Чэн-вану Пинъюань-цзюнь приходился дядей, а не

младшим браггом.

370

Глава 79

49 Фэньцэин находился в совр. уезде Сянчэн пров. Хэнань. Хэшан - земли вдоль р. Хуанхэ в пров. Хэнань. Гуаиъу название горы в совр. уездр Хэинь в Хэнани.

Видимо, в этих местах были построены какие-то укрепления.

50 Как уже сообщалось в гл. 73, Бай Ци был принужден покончить с собой. 51 В тексте Тан Цзюй назван сяном, что ыы понимаем в значении сянши

«гааатепь-физиотомист» Имя Тан Цзюй имеет два варианта написания «цзюй» и

упоминается в сочинении философа Сюнь-цзы (см.: ЧЦЦЧ, т. II, гл. 3, с. 46), а также в Гулян-чжуань и Гуньян-чжуань.

52Ли Д уй - крупная политическая фигура в Чжао в начале III в., организатор убийства Улин-вана (Чжуфу) и его Сьша Чжана (см.: Истзап, т. VI, с. 67-^9).

53 Термином байцзя («сто школ») в период Чжаньго обозначались мыслители всех школ и направлений, свободно дискутировавшие между собой.

54 О Ш ан-цзюне (Шам Яне) и его судьбе см. гл. 68. Несмотря на многочислен­ ные заслуги перед Цинь, Ш ан-цзюнь после смерти Сяо-гуна, ненавидимый родовой знатью» был убит, а его труп разорван колесницами. У Ци также трагически погиб (см. гл. 65). Ю эского дафу Чжуна постигла столь же печальная участь: оклеветан­ ный, после многих лет беспорочной службы он был приговорен к самоубийству (см.: Истзап, т. VI, гл. 41).

55 В этих словах, видимо, отражена идея смерти как возврата к исходной точке, первооснове вообще или (более узко) первооснове собственного рода.

56 О Шэнъ-шэне см. гл. 39 (Н епал, т. V).

57 Вэй-цзы Ци - сын иньского императора И (о нем см.: Истзап, т. 1, гл. 3).

58 Х ун Я о служил двум первым чжоуским правителям — Вэнь-вану и У- вану. Ч ж оу.гун Д ань, младш ий брат и помощ ник У -вана, позднее служил Чэнвану. В конфуцианской литературе это опоэтизированная и сильно приукра* шенная фигура м удрого властителя. О б этих персонаж ах см.: И стзап, т. I, гл. 4 и т. V, гл. 33.

59 Три приведенных Цай Цзэ фразы (их неудачное оформление вводными сло­ вами, скорее всего, - «заслуга» переписчиков) являются цитатами из Лунь юя (первая - ЧЦЦЧ, гл. 18, $ 13, треть* - ЧЦЦЧ, гл. 7, § 16) и Ицзина (вторая). Поскольку этими цитатами Цай Цзэ пытается дать оценку карьеры Фань Суя и навязать ему про­ грамму действий, нельзя не отметить явные слабости в позиции Цая. Зачем, например, Фаню уходить со службы, если Цинь идет верным Путем? Где доказательства неправедности роста благосостояния циньского сяна?

Фрагмент Ицзина (приведено толкование к 5*й девятке 1*й гексаграммы Цянь -

«Творчество», в русском переводе Ю .К.Щ уцкого см. [32, с. 462]) использован Цаи Цзэ в каноническом значении, т.с. как символ предельного совершенства, за кото­ рым неминуемо следует упадок и гибель [32, с. 284].

60 О Су Цине см гл. 69, о Чжи-бо см. гл. 39 (И стаап, т\ V, с. 180).

в, Куйцю имеет три варианта локализации: уезд Лимьцзы пров. Ш аньдун 304, с. 1059 на востоке совр. уезда Каочэк пров. Хэнань [218э т. 2, с. 1129]; уезд Цисянь

пров. Хэнань (Истзал, т, III, с. 800). Упомянутый съезд, вероятнее всего, состоялся на 371

Комментарий

35-м году правления Хуань-гуна, т,е. в 651 г.

62Ся Юй и тайши Ц зя о -д в а известных храбреца древности. ° Местоположение Ян определить не удалось.

64 Зная коварство и неблагодарность своего правителя Гоу Цзяня, Фань Ли в зените карьеры оставил вое посты и перебрался в Ци, где под именем Тао Чжу-гуна вновь поднялся д о высот богатства и славы (см.: Исгаап, т* VI, гл. 41).

45 Эта сентенция заимствована из философского трактата МЪ-цзы, где она вло­ жена в уста цзюмьцзы - «совершенномудрого» (см.: ЧЦЦЧ, т. IV, гл. 5, с. 88).

w Яньлинский Цзи-цзы четвертый сын уского веша Ш оу М эна. Когда отец за

мудрость уступил власть ему, он передал княжеский трон старшему брату и только позднее был пожалован владением в Яньлине (уский город к юго-востоку от устья Янцзы см. карту 1, а также Истаал, т. V, гл. 31, с. 28).

47 Цяо ( с м . 219, кн. IX, гл. 64, с. 2828]) и Сун (Чи Сун-цзы) (см. [283, т. I с.

539J) - хрестоматийные примеры долголетия из легендарной эпохи Яо и Ш уня. Не* редко упоминаются в одном ряду с Пэн-цзу якобы прожившим более 760 лет (см.: Испзап, т. 1,с. 144, 245). У Цяо было имя Цзииь, прозвище Цзы Цяо. Сун упоминал­ ся в гл. 55 (И спап, т. VI), как дух вождей времен легендарного Ш энь-нуна, живший, по преданиям, в горах Куньлунь.

48 В Ицуине это шестой афоризм к 1-й гексаграмме Цянь («Творчество»). Дано в пер. Ю .К.Щ уцкого [32, с. 264].

69 Ганчэн (владение Цаи Цзэ) находился на северо-востоке совр. уезда Сюйчам пров. Хэнань.

70 Цай Цзэ начал службу в последние годы Чжао-вана (не ранее 255 г.), пережил краткие царствования Сяо Вэнь>вана и Чжуан Сян-вана, до^кив, если верить пред­ сказанию Тан Цзюя, приблизительно до 213 г. Отметим, что особых успехов Цан Цзэ, видимо, не достиг, так как ни в одной из глав, посвященных истории Цинь (главы 5, б, 15), его имя не упоминается. Заключительные строки главы позволяют предположшъ, что после 245 г, Цай Ц зэ использовался на дипломатическом попри­ ще и только за пределами Цинь»

71 Ван Босян считает, что отправка Даня заложником состоялась на 12-м году правления циньского Чжэна (будущего Ш и-хуана), т.е. в 235 г. (см.: Ш СЦ, с. 264

приыеч. 514) хотя у Сыма Цяня неоднократно указан 232 г. (см.: И ст а п , т. III, с. 313 и т. V, с. 91).

72 Эта присказка приводкгея в гл. 49 («Пять паразитов») Хань Фэй-цзы (ЧЦЦЧ, т. V, с. 349). В русском переводе Б.П.Синицина эта присказка звучит так: «С длин­ ными рукавами хорош о танцевать, с большими деньгами хорош о покупать» [20, т. 2, с. 273].

372