- •Донецьк 2011
- •На засіданні кафедри
- •Деякі особливості перекладу науково-технічних текстів
- •Тексти із спеціальності «Металургія чорних металів» (мчм)
- •Слова і словосполучення:
- •Текст№2
- •Слова і словосполучення
- •Текст№3
- •Текст№4
- •Слова і словосполучення:
- •Текст№5
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 6
- •Текст № 7
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 8
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 9
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 10
- •Текст №11
- •Слова і словосполучення
- •Текст№12
- •Слова і словосполучення
- •Текст№13
- •Слова і словосполучення
- •Текст№14
- •Слова і словосполучення
- •Т екст № 15
- •Слова і совосполучення
- •Текст № 16
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 17
- •Слова і словосполучення
- •Текст №18
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 19
- •Слова і словосполучення.
- •Текст № 20
- •Слова і словосполучення
- •Текст №21
- •Слова і словосполучення
- •Текст№22
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 23
- •Слова і словосполучення.
- •Текст № 24
- •Слова і словосполучення.
- •Текст № 25
- •Слова і словосполучення.
- •Текст № 26
- •Слова і словосполучення.
- •Текст №27
- •Слова і словосполучення
- •Текст№28
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 29
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 30
- •Слова і словосполучення
- •Тексти зі спеціальності « Металознавство» (мт )
- •Тексти зі спеціальності «Теплові електричні станції» (тес)
- •Тексти зі спеціальності «Промислова теплотехніка» (птт) « Теплоенергетика» (тп )
- •Текст № 8.
- •Текст № 9.
- •Тексти із спеціальності «Енергетичний менеджмент» (енм) Текст 1
- •Текст 2
- •Текст 3
- •Текст 4
- •Текст 5
- •Текст 6
- •Текст 7
- •Текст 8
- •Текст 9
- •Текст 10
- •Текст 11
- •Текст 12
- •Текст 13
- •Текст 14
- •Текст 15
- •Текст 16
- •Текст 17
- •Текст 18
- •Текст 19
- •Текст 20
- •Текст 21
- •Текст 22
- •Текст 23
- •Текст 24
- •Текст 25
- •Текст 26
- •Текст 27
- •Текст 28
- •Текст 29
- •Текст 30
- •Текст 1
- •Текст 2
- •Текст 3
- •Текст 4
- •Текст 5
- •Текст 6
- •Текст 7
- •Текст 8
- •Текст 9
Слова і словосполучення.
примерно – приблизно
обратно пропорциональный – (мат.) обернено пропорційний
обуславливать/ обусловить – зумовлювати/ зумовити
мелкий – дрібний, -а, -е
ухудшаться/ ухудшить – погіршувати/ погіршити
обогащение – збагачення
Текст № 25
Скорость восстановления железа из окислов, определяемая, количеством кислорода, отданного восстановителю в единицу времени, зависит от качества железорудных материалов, температуры, при которой происходит восстановление, скорости, состава газа-восстановителя и др. Влияние этих факторов на восстановимость железорудных материалов, установленное многочисленными исследованиями, объясняется на основе механизма и кинетических закономерностей восстановительного процесса.
Качество железорудных материалов характеризуется размером кусков, пористостью, минералогическим составом и некоторыми другими показателями, влияющими на скорость восстановления окислов железа в доменной печи.
Увеличение размеров кусков железорудного материала вызывает уменьшение поверхности соприкосновения окислов с газом-восстановителем, удлиняет путь движения газов к центру куска и увеличивает время, необходимое для достижения температур в центре куска, при которых возможно протекание восстановительных реакций.
Слова і словосполучення.
происходить – відбуватися
показатель – показник, -а
железорудный – залізорудний, -а, -е
соприкосновение – зіткнення
удлинять / удлинить – подовжувати / подовжити
фактор – чинник, -а; фактор, -у
состав – техн. 1. ( совокупность частей) склад, -у
2. (вещества) речовина, -и
3. (смесь) суміш, -і
Текст № 26
При расчете теплового баланса действующей печи потери тепла с охлаждающей водой могут быть определены замерами расхода и нагрева охлаждающей воды. Потери тепла во внешнее пространство определяются по разности прихода тепла и расхода по всем предыдущим статьям. Если количество воды или ее нагрев учесть не удается, потери тепла с водой объединяются с потерями по статье 9 и определяются по разности прихода и расхода тепла. При расчетах баланса для проектируемой плавки статьи 8 и 9 объединяются.
По данным теплового баланса вычисляется одна из важнейших характеристик работы доменной печи – тепловой коэффициент полезного действия, равный отношению используемого тепла к выделившемуся, Кт = . Для определения Кт от суммы баланса, принятого за 100%, вычитаются потери тепла с колошниковым газом, пылью, с охлаждающей водой и потери во внешнее пространство.
Слова і словосполучення.
пространство – простір, -у
предыдущий – попередній, -я, -є
учитывать / учесть – враховувати/ врахувати
коэффициент полезного действия – коефіцієнт корисної дії
определять / определить по чему – визначати/ визначити за чим
Текст №27
Активный- вес движущейся шихты подсчитывается по формуле
Ра= Р – (F1+F2+F3), (4.1)
Где Р — вес шихты; F1- сила трения шихты о стенки печи ( с учетом ее профиля) и силы внутреннего трения материалов сила потока газов; F3- подъемная сила, возникающая при повышении уровня жидких продуктов плавки в горне.
Рассчитать величину активного веса, пользуясь выражением (4.1) не представляется возможным, так как значения входящих в него составляющих не поддаются точному определению. Анализ выражения (4.1) позволяет установить, что активный вес движущейся шихты в основном определяется значением подъемной силы газового потока F2. В самом деле, при неизменных шихтовых условиях и установившейся работе печи значения P, F1, F3 будут практически неизменными или изменяющимися на небольшую величину за сравнительно продолжительное время, так что их можно принять в этом случае постоянными.