- •Раздел 2. Контрольные работы. Контрольная работа №1 Вариант 1
- •1. Переведите на русский язык интернационализмы, встречающиеся в тексте "What does business do?"
- •3. Прочитайте текст и переведите на русский язык в письменной форме.
- •Контрольная работа №1 Вариант 2
- •Переведите на русский язык интернационализмы, встречающиеся в тексте "How do you make a profit?"
- •Прочитайте текст и переведите на русский язык в письменной форме.
- •Найдите соответствующие ответы на вопросы и напишите их в той последовательности, в которой вопросы поставлены.
- •Контрольная работа № 1 Вариант 3
- •I. Переведите на русский язык интернационализмы, встречающиеся в тексте "What business is better?"
- •II. Найдите русские эквиваленты
- •Прочитайте и письменно переведите текст №3
- •Найдите соответствующие ответы на вопросы, запишите их в той последовательности в которой они были поставлены.
- •V. Закончить предложение , выбрав соответствующий вариант
- •Контрольная работа № 1 Вариант 4
- •1. Переведите на русский язык интернациональные слова, встречающиеся в тексте "Setting up a new business"
- •3. Прочитайте текст и переведите на русский язык в письменной форме.
- •4. Найдите соответствующие ответы на вопросы и напишите их в той последовательности, в которой заданы вопросы.
- •Контрольная работа № 1 Вариант 5
- •1. Переведите на русский язык интернациональные слова, встречающиеся в тексте "Borrowing money"
- •3. Прочитайте текст и переведите на русский язык в письменной форме.
- •4.Найдите соответствующие ответы на вопросы и напишите их в той последовательности, в которой поставлены вопросы.
- •Контрольная работа №2 Вариант 1
- •Переведите на русский язык интернационализмы, встречающиеся в тексте
- •Найдите в правой колонке русские эквиваленты английских слов и словосочетаний:
- •Прочитайте текст и переведите его на русский язык в письменной форме
- •Найдите соответствующие ответы на вопросы и напишите их в той последовательности, в которой вопросы поставлены заданы.
- •Закончите предложение, выбрав соответствующий вариант окончания:
- •Контрольная работа №2 Вариант 2
- •Переведите на русский язык интернационализмы, встречающиеся в тексте
- •Найдите в правой колонке русские эквиваленты английских слов и словосочетаний:
- •Прочитайте текст и переведите его на русский язык в письменной форме.
- •IV. Найдите соответствующие ответы на вопросы и напишите их в той последовательности, в которой вопросы поставлены
- •Закончите предложение, выбрав соответствующий вариант окончания:
- •Контрольная работа №2 Вариант 3
- •Переведите на русский язык интернационализмы, встречающиеся в тексте
- •Найдите в правой колонке русские эквиваленты английских слов и словосочетаний:
- •Прочитайте текст и переведите его на русский язык в письменной форме.
- •Найдите соответствующие ответы на вопросы и напишите их в той последовательности, в которой вопросы поставлены.
- •V. Закончите предложение, выбрав соответствующий вариант окончания:
- •Контрольная работа №2 Вариант 4
- •Переведите на русский язык интернационализмы, встречающиеся в тексте
- •Найдите в правой колонке русские эквиваленты английских слов и словосочетаний:
- •Прочитайте текст и переведите его на русский язык в письменной форме
- •Найдите соответствующие ответы на вопросы и напишите их в той последовательности, в которой вопросы поставлены.
- •V. Закончите предложение, выбрав соответствующий вариант окончания:
- •Контрольная работа №2 Вариант 5
- •Прочитайте текст и переведите его на русский язык в письменной форме.
- •Найдите соответствующие ответы на вопросы и напишите их в той последовательности, в которой вопросы поставлены.
- •V. Закончите предложение, выбрав соответствующий вариант окончания:
- •Контрольная работа №3. Письмо-запрос
- •Вариант №1.
- •Вариант №2.
- •Контрольная работа №3. Вариант №3.
- •Вариант №4.
- •Контрольная работа №3. Вариант №5.
- •Контрольная работа №4. Вариант 1.
- •1.Переведите на русский язык встречающиеся в тексте интернационализмы:
- •2. Найдите в правой колонке русские эквиваленты английских слов и словосочетаний:
- •3. Прочитайте текст «Trade Exhibitions and Fairs» и выполните следующие за ним упражнения.
- •4. Переведите на русский язык в письменной форме абзацы № 1, 2, 3; 6.
- •5. Найдите ответы на следующие вопросы и напишите их в той последовательности, в которой заданы вопросы.
- •Подберите английские эквиваленты к следующим русским словосочетаниям:
- •Контрольная работа №4. Вариант №2.
- •1.Перевести на русский язык встречающиеся в тексте интернационализмы:
- •2. Найти в правой колонке русские эквиваленты английских слов и словосочетаний:
- •3. Прочитайте текст «Marketing Methods and Advertising» и выполните следующие за ним упражнения.
- •4. Переведите на русский язык в письменной форме абзацы № 1, 2, 3, 4.
- •5. Найдите ответы на следующие вопросы и напишите их в той последовательности, в которой заданы вопросы.
- •6. Подберите английские эквиваленты к следующим русским словосочетаниям:
- •Контрольная работа № 4. Вариант № 3.
- •Перевести интернационализмы:
- •Найдите в правой колонке русские эквиваленты английских слов и словосочетаний:
- •Прочитайте текст «Methods of Foreign Trade» и выполните следующие за ним упражнения.
- •Переведите на русский язык в письменной форме абзацы 1, 3, 4.
- •5. Найдите ответы на следующие вопросы и напишите их в той последовательности, в которой заданы вопросы.
- •6. Подберите английские эквиваленты к следующим русским словам и словосочетаниям.
- •Контрольная работа № 4. Вариант № 4.
- •Перевести интернационализмы:
- •Найдите в правой колонке русские эквиваленты английских слов и словосочетаний:
- •Прочитайте текст «Commodity Exchanges, Auctions, Tender » и выполните следующие за ним упражнения.
- •Переведите на русский язык в письменной форме абзацы 1, 2, 3, 7.
- •Найдите ответы на следующие вопросы и напишите их в той последовательности, в которой заданы вопросы.
- •6. Подберите английские эквиваленты к следующим русским словам и словосочетаниям.
- •Контрольная работа №4 Вариант №5
- •Перевести на русский язык встречающиеся в тексте интернационализмы:
- •Прочитайте текст «Commercial Activities And Types Of Contracts» и выполните следующие за ним упражнения.
- •Переведите на русский язык в письменной форме абзацы 1, 2, 5, 6.
- •Вопросы:
- •6. Подберите английские эквиваленты к следующим русским словам и словосочетаниям.
- •Тексты для дополнительного чтения
- •Словарь терминов к контрольным работам № 1,2
- •Английский язык
- •308012, Г. Белгород, ул. Костюкова, 46. Федеральное агентство по образованию
- •Г.М. Сенина английский язык
- •Белгород 2009
- •Английский язык
- •308012, Г. Белгород, ул. Костюкова, 46.
Вариант №2.
1. Найти в правой колонке русские эквиваленты английских слов и словосочетаний:
|
a. размещать заказ b. потребности в c. назначить цену на условиях СИФ (стоимость, страхование, фрахт) d. наименование товара e. прилагать бланк запроса f. сроки поставки g. условия оплаты h. подробная информация о скидках i. расценки, предложение цены j. конкурентоспособные цены к. немедленная поставка 1. алюминиевые крепления, гарнитура m постоянные закупки n поставка товаров |
2. Соедините подходящие по смыслу части предложения в левой и правой колонке в одно предложение
|
a. ... if your prices are competitive and your deliveries prompt b. ...and details of discounts for regular purchases с if you would kindly send us details of your aluminium fittings |
Проверьте себя по тексту письма.
Сделайте письменный перевод делового письма-запроса (...Metal Worker...)
Dear Sirs
We have seen your advertisement in The Metal Worker, and would be grateful if you would kindly send us details of your aluminium fittings.
Please quote us for the supply of the items listed on the enclosed enquiry form, giving your prices c.i.f. Melbourne. Will you please also indicate delivery times, your terms of payment, and details of discounts for regular purchases and large orders.
Our annual requirements for metal fittings are considerable, and we may be able to place substantial orders with you if your prices are competitive and your deliveries prompt.
We look forward to receiving your quotation.
Yours faithfully
THE JAMESON CONSTRUCTION CO. PTT.
Замените русские слова и выражения в скобках в письме-ответе английскими эквивалентами, данными ниже.
Dear Sirs
We thank you for your letter of 25 June, and are glad to inform you that all (товары) listed in your enquiry (есть в наличии). We are enclosing (предварительный счёт) for the aluminium fittings you are interested in: if you wish to (разместить твёрдый заказ), will you please arrange for (оплата) of the invoice (переводным векселем) through your bank, and (уведомить нас) at the same time.
We can guarantee delivery in Melbourne within 3 weeks of receiving your instructions.
If you require the items (срочно), we (распорядимся) for them to be sent by air, but this will, of course, entail higher (стоимость перевозки груза).
We are enclosing (подробная информация) of our terms of payment, and would be happy to discuss discounts with you if you would kindly let us know how large your orders are likely to be.
(К письму прилагается) a copy of the report, which appeared in the March issue of The Metal Worker, on our ALUMOY fittings.
We are looking forward, to hearing from you, and assure you that your orders will (уделить первоочередное внимание).
Yours faithfully
1. settlement
2. we are enclosing
3. receive our immediate attention
4. items...
5. a proforma-invoice
6. place a firm order
7. advise us
8. freight charges
9. details
10. urgently
11. are in stock
12. will arrange
13.by draft