- •Поэзия в детском чтении Елена Александровна Благинина
- •Сергей Владимирович Михалков
- •Борис Владимирович Заходер
- •Яков Лазаревич Аким
- •Валентин Дмитриевич Берестов
- •Генрих Вениаминович Сапгир
- •Ирина Петровна Токмакова
- •Роман Семенович Сеф
- •Юнна Петровна Мориц
- •Проза в детском чтении Николай Николаевич Носов
- •Виктор Юзефович Драгунский
- •Виктор Владимирович Голявкин
- •Радий Петрович Погодин
- •Эдуард Николаевич Успенский
- •Юрий Иосифович Коваль
- •Историческая литература
- •Природоведческая литература
- •Журналы для детей и журнал «детская литература»
- •Детская литература в россии постсоветского периода и начала XXI века
- •Детские литературы народов россии
- •Зарубежные детские писатели
- •Литература европейского просвещения в детском чтении
- •Литература европейского романтизма в детском чтении
- •Зарубежные детские писатели второй половины XIX-XX веков
- •Послесловие
- •Рекомендуемая литература Учебники, учебные пособия, словари и справочники
Послесловие
Изучение истории и теории детской литературы наталкивается на целый ряд проблем, доставшихся в наследство от прошлых этапов научно-преподавательской практики и возникших в новых исторических условиях.
Это «старые» проблемы теоретического обоснования самого предмета, систематизации и классификации видов и жанров детской литературы, особых взаимоотношений автора, текста и читателя, соотношения гедонистической, познавательной и воспитательной функций детской литературы, проблема переводов для детей, переложений и адаптации, проблема жизни произведений в контексте книжного оформления.
Среди «новых» проблем необходимо рассматривать взаимоотношения детской литературы и идеологических институтов, в том числе и школы, сословную историю чтения детей, роль детской литературы в истории детства, феномен массовой детской литературы и феномен детского литературного творчества. Требует пересмотра классификация текстов по возрастам читателей. Корпус «взрослых» произведений в круге детского чтения сегодня стремительно обновляется — и этот повторяющийся в истории кризис должен стать предметом исследования. Мало исследованы интертекстуальные свойства детских текстов. Кроме того, любопытны вопросы о «детских» фольклорно-литературных аллюзиях во «взрослой» системе социокультурных и политических топосов, о мировых персонажах детской литературы.
Решая подобные проблемы, следует иметь в виду, что место детской литературы в культуре детства определяется традиционным приоритетом Слова в современной цивилизации. Эта традиция восходит к эпохе победы печатной Книги над всеми иными видами коммуникативно-информационных систем (начало этой эпохи принято отсчитывать от 40-х годов XV века, когда Йоханн Гутенберг изобрел печатный станок). Разумеется, и до эпохи книгопечатания человек получал разнообразную информацию о мире, в том числе информацию в кодах искусства. Так, архитектура и скульптура храмов «рассказывала» неграмотному человеку о персонажах и сюжетах священных книг, о Вселенной, Земле и Человеке. Каменные книги храмов да устные сказания, песни и прочие формы народного творчества были минимальным базисом культуры и образования. В тех условиях мышление людей было направлено на одностороннее восприятие готовой информации.
В эпоху Книги мышление решительно меняется: книга нужна человеку не только как источник знаний, но в первую очередь как универсальный собеседник. Распространение печатных книг дало мощнейший толчок развитию интеллектуально-творческого потенциала человечества и убыстрило развитие цивилизации.
Первые сведения о мире маленький человек получает не вербальным путем, а визуально и аудиально. Да и взрослый львиную долю информации получает с помощью зрения.
Ребенку может и не выпасть случай вовремя прочесть книгу А.А. Милна о Винни-Пухе, но просмотр замечательного мультфильма все же даст необходимую информацию о тексте, без которого немыслимо современное детство. В начале XIX века «Бедную Лизу» Н.М. Карамзина читала семилетняя девочка и засыпала на мокрой от слез подушке. В XX веке эта повесть переместилась в круг чтения детей среднего и старшего школьного возраста. Однако превосходный кукольный мультфильм снова сделал «Бедную Лизу» доступной даже маленьким детям. По английскому заказу русскими мультипликаторами были сняты анимационные фильмы по пьесам Шекспира, знаменитые английские актеры озвучили их. Так дети получили доступ к шекспировским шедеврам в более ранние годы, чем прежде. Не стоит печалиться о том, что киноверсии наподобие «Детей капитана Гранта», «Золотого ключика» вытесняют книги. Стоит посмотреть на необратимый исторический процесс с иной стороны.
Поток информации сегодня возрастает невиданными прежде темпами и уже не может быть полно усвоен привычным способом — чтением. Справиться с этим потоком и усвоить необходимые культурные коды современной цивилизации помогают старый добрый театр, молодое кино, средства масс-медиа, графическая, архитектурная, предметная среда и, разумеется, устное Слово. Во всяком случае, множество фильмов, телеперадач достойно соперничают с книгой в передаче знаний о жизни животных, далеких странах, музейных сокровищах.
С наступлением эпохи всемирных компьютерно-информационных технологий человек с детских лет получает возможность объединять игру, текст, аудио и визуальную информацию в гипертекст. Растут первые поколения детей, осваивающих книжный мир наравне с виртуальным миром. Этот факт не должен пугать взрослых. Литература, в том числе и детская, не уступает свои позиции, она лишь проявляет свойства, заложенные в ней самой, — открытость информационно-коммуникативной системы, диало-гичность, пластичность образа и смысла. Можно сказать, что детская литература не только стала базой для развития сопредельных видов искусств и культурных технологий, но и мало-помалу осваивает второй язык — язык теле- и виртуальных образов. Проще говоря, ребенку достаточно, чтобы текст существовал в одной из форм — будь то книга, подвижный озвученный видеоряд или непредсказуемая виртуальная игра — при условии высочайшего художественного уровня этих форм.
Разумеется, детская литература, как и книга, сохранит свои позиции и в XXI веке, однако расширится само понятие детской литературы.