Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
2DetLitVuz3.doc
Скачиваний:
292
Добавлен:
09.06.2015
Размер:
1.87 Mб
Скачать

Послесловие

Изучение истории и теории детской литературы наталкивается на целый ряд проблем, доставшихся в наследство от прошлых этапов научно-преподавательской практики и возникших в новых исторических условиях.

Это «старые» проблемы теоретического обоснования самого предмета, систематизации и классификации видов и жанров дет­ской литературы, особых взаимоотношений автора, текста и чи­тателя, соотношения гедонистической, познавательной и воспи­тательной функций детской литературы, проблема переводов для детей, переложений и адаптации, проблема жизни произведений в контексте книжного оформления.

Среди «новых» проблем необходимо рассматривать взаимоот­ношения детской литературы и идеологических институтов, в том числе и школы, сословную историю чтения детей, роль детской литературы в истории детства, феномен массовой детской лите­ратуры и феномен детского литературного творчества. Требует пе­ресмотра классификация текстов по возрастам читателей. Корпус «взрослых» произведений в круге детского чтения сегодня стре­мительно обновляется — и этот повторяющийся в истории кри­зис должен стать предметом исследования. Мало исследованы ин­тертекстуальные свойства детских текстов. Кроме того, любопыт­ны вопросы о «детских» фольклорно-литературных аллюзиях во «взрослой» системе социокультурных и политических топосов, о мировых персонажах детской литературы.

Решая подобные проблемы, следует иметь в виду, что место детской литературы в культуре детства определяется традицион­ным приоритетом Слова в современной цивилизации. Эта тради­ция восходит к эпохе победы печатной Книги над всеми иными видами коммуникативно-информационных систем (начало этой эпохи принято отсчитывать от 40-х годов XV века, когда Йоханн Гутенберг изобрел печатный станок). Разумеется, и до эпохи кни­гопечатания человек получал разнообразную информацию о мире, в том числе информацию в кодах искусства. Так, архитектура и скульптура храмов «рассказывала» неграмотному человеку о пер­сонажах и сюжетах священных книг, о Вселенной, Земле и Чело­веке. Каменные книги храмов да устные сказания, песни и прочие формы народного творчества были минимальным базисом куль­туры и образования. В тех условиях мышление людей было направ­лено на одностороннее восприятие готовой информации.

В эпоху Книги мышление решительно меняется: книга нужна человеку не только как источник знаний, но в первую очередь как универсальный собеседник. Распространение печатных книг дало мощнейший толчок развитию интеллектуально-творческого потенциала человечества и убыстрило развитие цивилизации.

Первые сведения о мире маленький человек получает не вер­бальным путем, а визуально и аудиально. Да и взрослый львиную долю информации получает с помощью зрения.

Ребенку может и не выпасть случай вовремя прочесть книгу А.А. Милна о Винни-Пухе, но просмотр замечательного мульт­фильма все же даст необходимую информацию о тексте, без ко­торого немыслимо современное детство. В начале XIX века «Бед­ную Лизу» Н.М. Карамзина читала семилетняя девочка и засыпа­ла на мокрой от слез подушке. В XX веке эта повесть перемести­лась в круг чтения детей среднего и старшего школьного возраста. Однако превосходный кукольный мультфильм снова сделал «Бед­ную Лизу» доступной даже маленьким детям. По английскому за­казу русскими мультипликаторами были сняты анимационные фильмы по пьесам Шекспира, знаменитые английские актеры озвучили их. Так дети получили доступ к шекспировским шедев­рам в более ранние годы, чем прежде. Не стоит печалиться о том, что киноверсии наподобие «Детей капитана Гранта», «Золотого ключика» вытесняют книги. Стоит посмотреть на необратимый ис­торический процесс с иной стороны.

Поток информации сегодня возрастает невиданными прежде темпами и уже не может быть полно усвоен привычным спосо­бом — чтением. Справиться с этим потоком и усвоить необходи­мые культурные коды современной цивилизации помогают ста­рый добрый театр, молодое кино, средства масс-медиа, графи­ческая, архитектурная, предметная среда и, разумеется, устное Слово. Во всяком случае, множество фильмов, телеперадач до­стойно соперничают с книгой в передаче знаний о жизни живот­ных, далеких странах, музейных сокровищах.

С наступлением эпохи всемирных компьютерно-информацион­ных технологий человек с детских лет получает возможность объе­динять игру, текст, аудио и визуальную информацию в гипер­текст. Растут первые поколения детей, осваивающих книжный мир наравне с виртуальным миром. Этот факт не должен пугать взрос­лых. Литература, в том числе и детская, не уступает свои пози­ции, она лишь проявляет свойства, заложенные в ней самой, — открытость информационно-коммуникативной системы, диало-гичность, пластичность образа и смысла. Можно сказать, что дет­ская литература не только стала базой для развития сопредельных видов искусств и культурных технологий, но и мало-помалу осваивает второй язык — язык теле- и виртуальных образов. Проще говоря, ребенку достаточно, чтобы текст существовал в одной из форм — будь то книга, подвижный озвученный видеоряд или не­предсказуемая виртуальная игра — при условии высочайшего ху­дожественного уровня этих форм.

Разумеется, детская литература, как и книга, сохранит свои позиции и в XXI веке, однако расширится само понятие детской литературы.