- •М.Е. Пахомкина, в.Т. Олехнович
- •Unit 1 The nature and role of money
- •Text a whatismoney?
- •Золотые фунты стерлингов
- •Особенности денежной системы сша
- •Text b the history of money
- •Виды денег
- •Unit 2 Banks
- •Text a goldsmiths and banking
- •Функция банка правительства
- •Text b global banking industry
- •Коммерческие банки
- •Unit 3
- •Inflation
- •Text a history of inflation
- •Инфляция
- •Text b
- •Inflation impacts
- •Инфляция
- •Unit 4 Business organizations
- •Text a business organizations
- •Организация бизнеса
- •Text b firms and profit maximization
- •Способы организации бизнеса
- •Unit 5 The fundamentals of entrepreneurship
- •Text a Development of entrepreneurship
- •18Th Century
- •19Th and 20th centuries
- •Text b The Fundamentals Of Entrepreneurship
- •Знакомьтесь – Сэр Томас Липтон
- •Unit 6 Entrepreneurship in Russia
- •Text a russian entrepreneurship
- •1. Give adverbs of the following adjectives and translate them.
- •Бизнес – паломничество
- •Text b where to locate the business
- •Industrial inertia
- •Unit 7 Profit
- •Text a determining profit and importance of profit
- •Text b factors affecting profit
- •Анализ прибыли и рентабельности
- •Supplementary reading Unit 1 the power of money
- •Finance
- •Unit 2 a bank
- •Banking business
- •Unit 3 kinds of unemployment
- •Unit 4 business
- •Classifications of businesses
- •Unit 5 entrepreneurship
- •Unit 6 russian entrepreneurs
- •Russia’s vodka king
- •Unit 7 profit
- •Normal profit versus economic profit
- •Grammar theory and practice prepositions
- •Linking words
- •Infinitive
- •Формы инфинитива
- •Функции инфинитива
- •1. Подлежащее
- •2. Обстоятельство
- •3. Часть сказуемого
- •4. Определение
- •5. Дополнение
- •6. Объектный инфинитивный оборот (сложное дополнение – Complex Object)
- •7. Субъектный инфинитивный оборот (сложное подлежащее – Complex Subject)
- •Participle
- •Формы причастий
- •Функции причастия в предложении
- •1. Определение
- •2. Обстоятельство
- •Сводная таблица форм причастия и их функций
- •3. Независимый причастный оборот (Absolute Participle Constructiоn)
- •4. Независимый причастный оборот с предлогом with
- •Формы герундия
- •Функции герундия
- •1. Подлежащее
- •2.Дополнение
- •3. Oбстоятельствo
- •4. Oпределениe
- •Subjunctive mood
- •Употребление и перевод форм сослагательного наклонения
- •Условные предложения (If – clauses)
- •Условные предложения можно разбить на три типа.
- •Revision tasks
- •Vocabulary
- •Economics overview (Part II)
Виды денег
Различают два основных вида денег: действительные деньги и заместители действительных денег.
Действительные деньги – деньги, у которых номинальная стоимость (обозначенная на них стоимость) соответствует реальной стоимости, т. е. стоимости металла, из которого они изготовлены.
Металлические деньги имели различную форму. Наиболее удобными были круглые, так как они меньше стирались. Первые монеты появились почти 26 веков назад в Древнем Китае и древнем Лидийском государстве.
В Киевской Руси первые чеканные монеты относятся к IX–X вв. Из слитков серебра в XIII в. рубились куски, получившие название рублей. В 1535 г. в России началась чеканка общегосударственной монеты – копейки, названной так потому, что на ней был изображен всадник с копьем. Копейка весила 0,6 г и состояла из чистого серебра. Кроме нее в ходу была полукопеечная деньга. Затем российская монетно-денежная система пополнилась серебряным алтыном, гривной, полтиной, червонцем.
Для действительных денег характерны свободное перемещение между странами и устойчивость, обеспечиваемая определенным и неизменным содержанием благородного металла в денежной единице. Золотыми монетами выполнялись все пять функций денег.
Заместители действительных денег (знаки стоимости) – деньги, номинальная стоимость которых выше реальной. К ним относятся металлические знаки стоимости (мелкие монеты, изготовленные из дешевых металлов) и бумажные знаки стоимости.
Бумажные деньги появились как заместители находившихся в обращении золотых монет. Право выпуска бумажных денег принадлежит государству. Разность между номинальной стоимостью выпущенных денег и стоимостью их выпуска образует эмиссионный доход казны. Избыточный выпуск денег для покрытия бюджетного дефицита ведет к их обесценению. Бумажные деньги выполняют две функции: средство обращения и средство платежа.
Points for the discussion:
What is the demand for money?
Why not just print more money to solve problems?
Are credit cards a form of money? Will you call the types of credit cards?
How much is the per capita money supply in Russia and other countries?
What was the history of the gold standard?
Unit 2 Banks
Pre-reading tasks
Practice the reading of the following words.
Bullion ['bυlɪən]
guarded ['ɡɑ:dɪd]
vault [vɔ:lt]
eventually [ɪ'ventʃυǝlɪ]
simultaneous [̗sɪml'teɪnɪəs]
intermediary[̗ɪntə'mi:dɪərɪ]
prudently ['pru:dntlɪ]
diversify [daɪ'vɜ:sɪfaɪ]
deposit [dɪ'pɒzɪt]
exper'tise [espɜ:'tɪ: z]
debt [det]
Make sure you can read these international words correctly and translate them into Russian.
Physically, cheque, efficient, reserve, financial, deposit, invest, budget, deficit, expertise, portfolio, function, maximize, transform, material, social, double, occasion, depression, cyclical, tradition, contribution, infrastructure, international.
Form adjectives and nouns from the following verbs.
Develop, signify, own, borrow, diversify, depend, produce, save, transfer, withdraw, advance, observe, remain, transform, differ, exist, consider, pay, deposit, profit, produce, acquire, reserve.
Read the following words paying attention to the stress displacement and translate them.
'regulate – 'regular – 'regulative – regu'lation re'late – 'relative – re'lation – 'relatively 'devastate – 'devastating – deva'station to fi'nance – 'finance – fi'nancial |
'maximize – maximi'zation to in'crease – 'increase signi'fy – sig'nificance |
Read the text and be ready to do the tasks.