Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
15- minute_Italian.pdf
Скачиваний:
11
Добавлен:
19.03.2015
Размер:
11.57 Mб
Скачать

1 2 6 WEEK 12

Reinforce and progress

Regular practice is the key to maintaining and advancing your language skills. In this section you will find a variety of suggestions for reinforcing and extending your knowledge of Italian. Many involve returning to exercises in the book and using the dictionaries to extend their scope. Go back through the lessons in a different order, mix and match activities to make up your own 15-minute daily program, or focus on topics that are of particular relevance to your current needs.

Keep warmed up

Revisit the Warm Up boxes to remind yourself of key words and phrases. Make sure you work your way through all of them on a regular basis.

2 I’d like…

Say “I’d like” the following:

1 sugar

croissant 1

1 Warm up

How do you say “I’m sorry”? (pp.32–3)

Say “I’d like an appointment.” (pp.32–3)

How do you say “with whom?” in Italian? (pp.32–3)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Review and repeat again

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Work through a Review and Repeat

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

lesson as a way of reinforcing

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

words and phrases presented in

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

the course. Return to the main

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

lesson for any topic on which you

 

 

 

cappuccino

 

 

are no longer confident.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 black coffee

 

3

 

In conversation: taxi

 

 

 

 

 

 

 

Carry on conversing

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Reread the In

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Conversation panels.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Say both parts of the

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

conversation, paying

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

attention to the

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pronunciation.

 

 

Al mercato di San

 

 

Benissimo, signore.

Mi lasci qui, per

Where possible, try

 

 

Lorenzo, per favore.

 

beneesseemoh,

favore.

 

incorporating new

 

 

al merkatoh dee san

 

seennyoray

mee lashee kwee, per

 

 

 

lorentsoh, per favoray

 

 

 

favoray

 

words from the

 

 

To the San Lorenzo

 

Very well, sir.

Can you drop me here,

 

 

dictionary.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

market, please.

 

 

 

 

please?

4 Useful phrases

Learn these phrases and then test yourself using the cover flap.

 

What time do you

A che ora

 

open/close?

aprite/chiudete?

 

 

ah kay orah

 

 

apreetay/keeoodetay

 

Where are the

Dov’è la toilette?

 

 

restrooms?

dovay lahtoyeeletay

 

Is there disabled

C’è l’accesso per i

 

 

access?

disabili?

 

 

chay lacchayssoh per

 

 

ee deesabeelee

 

 

 

Practice phrases

Return to the Useful Phrases and Put into Practice exercises.

Test yourself using the cover flap. When you are confident, devise your own versions of the phrases, using new words from the dictionary.

REINFORCE AND PROGRESS 1 2 7

Match, repeat, and extend

Remind yourself of words related to specific topics by returning to the Match and Repeat and Words to Remember exercises. Test yourself using the cover flap. Discover new words in that area by referring to the dictionary and menu guide.

5 Match and repeat

Match the numbered items in this scene with the text in the panel.

1 il finocchio

eel feenokeeoh

1

fennel

2il cavolfiore eel kavolfeeoray

3la lattuga lah lattoogah

4i peperoni

eepaypaironee

5le patate lay patatay

6l’aglio (m) lallyoh

7i pomodori

eepomodoree

8gli asparagi lly asparajee

6 garlic

tomatoes 7

5 potatoes

asparagus 8

Say it again

The Say It execises are a useful instant reminder for each lesson. Practice these, using your own vocabulary variations from the dictionary or elsewhere in the lesson.

2cauliflower

3 lettuce

4 peppers

6 Say it

The lawn needs water.

Are there any trees?

The gardener comes on Fridays.

Using other resources

In addition to working with this book, try the following language extension ideas:

Visit Italy and try out your new skills with native speakers. Or find out if there is an Italian community near you. There may be shops, cafés, restaurants, and clubs. Try to visit some of these and use your Italian to order food

and drink and strike up conversations. Most native speakers will be happy to speak Italian to you.

Join a language class or club. There are usually evening and day classes available at a variety of different levels. Or you could start a club yourself if you have friends who are also interested in keeping up their Italian.

Look at Italian magazines and newspapers. The pictures will help you to understand the text. Advertisements are also a useful way of expanding your vocabulary.

Use the Internet, where you can find all kinds of websites for learning languages, some of which offer free online help and activities. You can also find Italian websites for anything from renting a house to shampooing your pet. You

can even access Italian radio and TV stations online. Start by going to an Italian search engine, such as iltrovatore.it, and typing in a hobby or sport that interests you, or set yourself a challenge, such as finding a two-bedroom apartment for rent in Florence.

1 2 8 MENU GUIDE

Menu guide

This guide lists the most common terms you may encounter on Italian menus or when shopping for food. If you can’t find an exact phrase, try looking up its component parts.

 

Barbera dry red wine

calamaro squid

 

from Piedmont

calzone folded pizza with

abbacchio alla romana

Bardolino dry red wine

tomato and cheese

Roman-style spring lamb

from the Veneto region

camomilla chamomile tea

acciughe sott’olio

Barolo dark, dry red wine

cannella cinnamon

anchovies in oil

from Piedmont

cannelloni al forno

aceto vinegar

basilico basil

baked egg pasta rolls

acqua water

bavarese ice-cream cake

stuffed with meat

acqua minerale

with cream

cappuccino espresso with

gassata sparkling

bel paese soft, white

foaming milk sprinkled

mineral water

cheese

with cocoa powder

acqua minerale non

besciamella white sauce

capretto al forno roast kid

gassata still mineral

bignè cream puff

carbonara sauce of egg,

water

birra beer

bacon, and cheese

acqua naturale still

birra chiara light beer,

carciofi artichokes

mineral water, tap water

lager

carciofini sott’olio baby

affettato misto variety of

birra grande large beer

artichokes in oil

cold, sliced meats

birra piccola small beer

carne meat

affogato al caffè hot

birra scura dark beer

carote carrots

espresso on ice cream

bistecca ai ferri grilled

carpaccio finely sliced

aglio garlic

steak

beef fillets with oil,

agnello lamb

bistecca (di manzo)

lemon, and parmesan

albicocche apricots

steak

carré di maiale al forno

al forno roast

bolognese ground beef

roast pork loin

amatriciana chopped

and tomato sauce

cassata siciliana ice-

bacon and tomato sauce

braciola di maiale pork

cream cake with chocolate,

ananas pineapple

steak

glacé fruit, and ricotta

anatra duck

branzino al forno baked

castagne chestnuts

anatra all’arancia duck

sea bass

cavoletti di Bruxelles

in orange sauce

brasato braised beef with

Brussels sprouts

anguilla in umido stewed

herbs

cavolfiore cauliflower

eel

bresaola dried, salted beef

cavolo cabbage

anguria watermelon

eaten with oil and lemon

cefalo mullet

antipasti appetizers

brioche type of croissant

cernia grouper (fish)

antipasti misti mixed

brodo clear broth

charlotte ice-cream cake

appetizers

brodo di pollo chicken

with cream, cookies, and

aperitivo aperitif

broth

fruit

aragosta lobster

brodo vegetale clear

Chianti dark red Tuscan

arancia orange

vegetable broth

wine

aranciata orangeade

budino pudding

cicoria chicory

aringa herring

burro butter

cicorino small chicory

arista di maiale al forno

burro di acciughe

plants

roast chine of pork

anchovy butter

ciliege cherries

arrosto roast

C

cime di rapa sprouting

arrosto di tacchino roast

broccoli

turkey

cioccolata chocolate

asparagi asparagus

caciotta tender, white

cioccolata calda hot

avocado all’agro avocado

cheese from Central Italy

chocolate

with dressing

caffè coffee

cipolle onions

B

caffè corretto espresso

cocktail di gamberetti

with a dash of liqueur

shrimp cocktail

caffè latte half coffee, half

conchiglie alla

baccalà dried cod

hot milk

marchigiana pasta shells

baccalà alla vicentina

caffè lungo weak espresso

in tomato sauce with ham,

Vicentine-style dried cod

caffè macchiato espresso

celery, carrot, and parsley

bagnacauda vegetables

with a dash of milk

coniglio rabbit

(often raw) in a sauce of

caffè ristretto strong

coniglio in umido stewed

oil, garlic, and anchovy

espresso

rabbit

Barbaresco dry red wine

calamari in umido stewed

consommé clear meat or

from Piedmont

squid

chicken broth

 

MENU GUIDE

1 2 9

 

contorni vegetables

in sauce of tomato,

gazzosa clear lemonade

 

coperto cover charge

vegetables, and herbs

gelatina gelatin

 

 

coppa cured neck of pork

fagiolini long, green beans

gelato ice cream

 

 

costata alla fiorentina

faraona guinea fowl

gelato di crema vanilla-

 

T-bone veal steak

fegato liver

flavored ice cream

 

 

costata di manzo

fegato alla veneta liver

gelato di frutta fruit-

 

T-bone beef steak

in butter with onions

flavored ice cream

 

 

cotechino spiced pork

fegato con salvia e burro

gnocchetti verdi agli

 

sausage for boiling

liver in butter and sage

spinaci e al gorgonzola

 

cotoletta veal, pork, or

fettuccine ribbon-shaped

small flour, potato, and

 

lamb chop

pasta

spinach dumplings with

 

cotoletta ai ferri grilled

fichi figs

melted gorgonzola

 

 

veal or pork chop

filetti di pesce persico

gnocchi small flour and

 

cotoletta alla milanese

fillets of perch

potato dumplings

 

 

veal chop in breadcrumbs

filetti di sogliola fillets of

gnocchi alla romana

 

cotoletta alla

sole

small milk and semolina

 

valdostana veal chop

filetto ai ferri grilled fillet

dumplings with butter

 

with ham and cheese, in

of beef

Gorgonzola strong blue

 

breadcrumbs

filetto al cognac fillet of

cheese from Lombardy

 

cotolette di agnello lamb

beef flambé

grancevola spiny spider

 

chops

filetto al pepe verde fillet

crab

 

 

cotolette di maiale pork

of beef with green

granchio crab

 

 

chops

peppercorns

granita crushed ice drink

 

cozze mussels

filetto al sangue rare

grigliata di pesce grilled

 

cozze alla marinara

fillet of beef

fish

 

 

mussels in white wine

filetto ben cotto

grigliata mista mixed

 

crema custard dessert

well-done fillet of beef

grill (meat or fish)

 

made with eggs and milk

filetto (di manzo)

grissini thin, crisp

 

 

crema al caffè coffee

fillet of beef

breadsticks

 

 

custard dessert

filetto medio medium-

gruviera Gruyère cheese

 

crema al cioccolato

cooked fillet of beef

I

 

 

chocolate custard dessert

finocchi gratinati fennel

 

 

crema di funghi cream of

au gratin

 

 

mushroom soup

finocchio fennel

indivia endive

 

 

crema di piselli cream of

fonduta cheese fondue

insalata salad

 

 

pea soup

formaggi misti variety of

insalata caprese salad of

 

crema pasticciera

cheeses

tomatoes and mozzarella

 

confectioner’s custard

fragole strawberries

insalata di funghi porcini

 

crêpes Suzette crepes

fragole con gelato/panna

boletus mushroom salad

 

flambéed with orange

strawberries and ice

insalata di mare seafood

 

sauce

cream/cream

salad

 

 

crescente fried bread

frappé fruit or milk shake

insalata di nervetti boiled

 

made with flour, lard,

with crushed ice

beef or veal served cold

 

and eggs

Frascati dry white wine

with beans and pickles

 

crespelle savory crepe

from area around Rome

insalata di pomodori

 

crostata di frutta fruit tart

frittata type of omelet

tomato salad

 

 

D, E

frittata alle erbe herb

insalata di riso rice salad

 

omelet

insalata mista mixed salad

 

fritto misto mixed seafood

insalata russa Russian

 

dadi bouillon cubes

in batter

salad (diced cooked

 

datteri dates

frittura di pesce variety

vegetables in mayonnaise)

 

degustazione tasting

of fried fish

insalata verde green salad

 

degustazione di vini

frutta fruit

involtini meat rolls stuffed

 

wine tasting

frutta alla fiamma fruit

with ham and herbs

 

dentice al forno baked

flambé

L

 

 

dentex (type of sea bream)

frutta secca dried nuts

 

 

digestivo dessert liqueur

and raisins

 

 

dolci sweets, desserts, cakes

frutti di bosco mixture of

lamponi raspberries

 

endivia belga white

strawberries, raspberries,

lasagne al forno meat

 

chicory

mulberries, etc.

lasagna with cheese

 

entrecôte (di manzo)

frutti di mare seafood

latte milk

 

 

beef entrecote

funghi mushrooms

latte macchiato con

 

espresso strong, black

funghi trifolati

cioccolato hot milk

 

coffee

mushrooms fried in

sprinkled with cocoa

 

F

garlic and parsley

lattuga lettuce

 

 

G

leggero light

 

 

legumi legumes (beans)

 

fagiano pheasant

lemonsoda sparkling

 

fagioli beans

gamberetti shrimp

lemon drink

 

 

fagioli borlotti in umido

gamberi large shrimp

lenticchie lentils

 

 

borlotti (kidney beans)

gamberoni jumbo shrimp

lepre hare

 

 

 

 

 

 

 

 

1 3 0

MENU GUIDE

 

 

limonata lemon-flavored

paillard di vitello slices of

pizzoccheri alla

 

soda

 

grilled veal

Valtellinese pasta strips

 

limone lemon

pane bread

with vegetables and cheese

 

lingua tongue

panino filled roll

polenta boiled cornmeal

 

M

 

panna cream

left to set and sliced

 

 

parmigiana di

polenta e osei polenta

 

 

melanzane eggplant

with small birds

 

macedonia di frutta fruit

baked with cheese

polenta pasticciata

 

salad

 

pasta al forno pasta

layers of polenta, tomato

 

maiale pork

baked in white sauce

sauce, and cheese

 

maionese mayonnaise

and grated cheese

pollo chicken

 

mandarino mandarin

pasta e fagioli thick soup

pollo alla cacciatora

 

mandorla almond

with puréed borlotti

chicken in white wine

 

manzo beef

 

beans and pasta rings

and mushroom sauce

 

marroni chestnuts

pasta e piselli pasta with

pollo alla diavola

 

Marsala fortified wine

peas

deep-fried chicken pieces

 

marzapane marzipan

pasticcio di fegato d’oca

polpette meatballs

 

mascarpone soft, mild

baked pasta dish with

polpettone meatloaf

 

cheese

 

goose liver

pomodori tomatoes

 

medaglioni di vitello

pasticcio di lepre baked

pomodori ripieni stuffed

 

veal medallions

pasta dish with hare

tomatoes

 

mela apple

 

pasticcio di maccheroni

pompelmo grapefruit

 

melanzane eggplant

baked macaroni

porri leeks

 

melone melon

pastina in brodo noodle

prezzemolo parsley

 

menta mint

soup

primi piatti first courses

 

meringata meringue pie

patate potatoes

prosciutto cotto cooked

 

merluzzo cod

patate al forno/arrosto

ham

 

merluzzo alla pizzaiola

roast potatoes

prosciutto crudo type of

 

cod in tomato sauce

patate fritte french fries

cured ham

 

with anchovies and

patate in insalata potato

prugne plums

 

capers

 

salad

punte di asparagi

 

merluzzo in bianco cod

pecorino strong, hard

all’agro asparagus tips

 

with oil and lemon

sheep’s milk cheese

in oil and lemon

 

messicani in gelatina

penne pasta quills

purè di patate mashed

 

rolls of veal in gelatin

penne ai quattro

potatoes

 

millefoglie pastry layered

formaggi pasta with

puttanesca tomato sauce

 

with custard

four-cheese sauce

with anchovies, capers,

 

minestra in brodo noodle

penne all’arrabbiata

and black olives

 

soup

 

pasta with tomato and

Q, R

 

minestrone vegetable

chili pepper sauce

 

soup with rice or pasta

penne panna e

 

mirtilli bilberries

prosciutto pasta with

quaglie quails

 

more mulberries or

cream and ham sauce

radicchio chicory

 

blackberries

pepe pepper (spice)

ragù meat-based sauce

 

moscato sweet wine

peperoncino crushed

rapanelli radishes

 

mousse al cioccolato

chili pepper

ravioli stuffed pasta parcels

 

chocolate mousse

peperoni peppers

ravioli al pomodoro meat

 

mozzarella buffalo cheese

peperoni ripieni stuffed

ravioli in tomato sauce

 

mozzarella in carrozza

peppers

razza skate

 

fried slices of bread and

peperoni sott’olio

ricotta ricotta cheese

 

mozzarella

peppers in oil

risi e bisi risotto with peas

 

N, O

 

pera pear

and ham

 

 

pesca peach

riso rice

 

 

pesce fish

risotto rice cooked in stock

 

nasello hake

pesce al cartoccio fish

risotto alla castellana

 

nocciole hazelnuts

baked in foil with herbs

risotto with mushroom,

 

noce moscata nutmeg

pesce in carpione

ham, cream, and cheese

 

noci walnuts

marinaded fish

risotto alla milanese

 

nodino veal chop

pesto sauce of basil, pine

risotto with saffron

 

olio oil

 

nuts, Parmesan, garlic,

risotto al nero di seppia

 

origano oregano

and oil

risotto with cuttlefish ink

 

osso buco stewed shin of

pinot dry white wine from

risotto al tartufo truffle

 

veal

 

the Veneto region

risotto

 

ostriche oysters

pinzimonio raw vegetables

roast-beef all’inglese

 

P

 

with oil and vinegar

thinly sliced cold roast beef

 

 

piselli peas

robiola type of soft cheese

 

 

piselli al prosciutto broth

from Lombardy

 

paglia e fieno mixed plain

with peas, ham, and basil

rognone trifolato kidney

 

and green tagliatelle

pizzaiola slices of cooked

in garlic, oil, and parsley

 

paillard di manzo slices

beef in tomato sauce,

rosatello/rosato rosé wine

 

of grilled beef

oregano, and anchovies

rosmarino rosemary

 

 

 

 

 

 

MENU GUIDE

1 3 1

 

S

spiedini assorted chunks of

uova alla coque boiled

 

spit-cooked meat or fish

eggs

 

 

salame salami

spinaci spinach

uova al tegamino con

 

sale salt

spinaci all’agro spinach

pancetta fried eggs and

 

salmone affumicato

with oil and lemon

bacon

 

 

smoked salmon

spremuta di ... freshly

uova farcite eggs with

 

salsa cocktail/rosa

squeezed ... juice

tuna, capers, and

 

 

mayonnaise and ketchup

spumante sparkling wine

mayonnaise filling

 

sauce for fish and seafood

stracchino soft cheese

uova sode hard-boiled

 

salsa di pomodoro

from Lombardy

eggs

 

 

tomato sauce

stracciatella soup of

uva grapes

 

 

salsa tartara tartar sauce

beaten eggs in clear broth

uva bianca white grapes

 

salsa vellutata white

strudel di mele apple

uva nera black grapes

 

sauce made with clear

strudel

V

 

 

broth instead of milk

succo di ... ... juice

 

 

salsa verde sauce for meat,

sugo al tonno tomato

 

 

with parsley and oil

sauce with garlic, tuna,

vellutata di asparagi

 

salsiccia sausage

and parsley

creamed asparagus with

 

salsiccia di cinghiale

T

egg yolks

 

 

wild boar sausage

vellutata di piselli

 

 

salsiccia di maiale pork

creamed peas with egg

 

sausage

tacchino ripieno stuffed

yolks

 

 

saltimbocca alla romana

turkey

verdura vegetables

 

 

slices of veal stuffed with

tagliata finely cut beef

vermicelli very fine, thin

 

ham and sage and fried

fillet cooked in the oven

pasta, often used in

 

salvia sage

tagliatelle thin pasta strips

soups

 

 

sambuca (con la mosca)

tagliatelle rosse

vino wine

 

 

aniseed-flavor liqueur

tagliatelle with chopped

vino bianco white wine

 

served with a coffee bean

red peppers

vino da dessert dessert

 

sarde ai ferri grilled

tagliatelle verdi

wine

 

 

sardines

tagliatelle with spinach

vino da pasto table wine

 

scaloppine veal escalopes

tagliolini thin soup noodles

vino da tavola table wine

 

scaloppine al

tartine small sandwiches

vino rosso red wine

 

prezzemolo veal

tartufo ice cream covered in

vitello veal

 

 

escalopes with parsley

cocoa or chocolate; truffle

vitello tonnato cold sliced

 

scamorza alla griglia

tea

veal in tuna, anchovy,

 

grilled soft cheese

tiramisù dessert with

oil, and lemon sauce

 

scampi alla griglia

coffee-soaked sponge,

vongole clams

 

 

grilled shrimp

Marsala, mascarpone,

W, Z

 

 

secco dry

and cocoa powder

 

 

secondi piatti second

tonno tuna

 

 

courses, main courses

torta tart, flan

würstel hot dog

 

 

sedano celery

torta di ricotta type of

zabaglione creamy dessert

 

selvaggina game

cheesecake

of eggs, sugar, and

 

semifreddo dessert of ice

torta salata savory quiche

Marsala

 

 

cream and sponge cakes

tortellini pasta shapes filled

zafferano saffron

 

 

senape mustard

with minced pork, ham,

zucca pumpkin

 

 

seppie in umido stewed

Parmesan, and nutmeg

zucchine zucchini

 

 

cuttlefish

trancio di palombo

zucchine al pomodoro

 

servizio compreso service

smooth dogfish steak

zucchini in tomato,

 

charge included

trancio di pesce spada

garlic, and parsley sauce

 

servizio escluso service

swordfish steak

zucchine ripiene stuffed

 

charge excluded

trenette col pesto flat

zucchini

 

 

Soave dry white wine

spaghetti with pesto sauce

zuccotto ice-cream cake

 

from the Veneto region

triglie mullet (fish)

with sponge cake, cream,

 

sogliola sole

trippa tripe

and chocolate

 

 

sogliola ai ferri grilled sole

trota trout

zuppa soup

 

 

sogliola al burro sole

trota affumicata smoked

zuppa di cipolle onion

 

cooked in butter

trout

soup

 

 

sogliola alla mugnaia

trota al burro trout cooked

zuppa di cozze mussel

 

sole cooked in flour and

in butter

soup

 

 

butter

trota alle mandorle trout

zuppa di lenticchie lentil

 

sorbetto sorbet, soft ice

with almonds

soup

 

 

cream

trota bollita boiled trout

zuppa di pesce fish soup

 

soufflé al formaggio

U

zuppa di verdura

 

 

cheese soufflé

vegetable soup

 

 

soufflé al prosciutto

zuppa inglese sponge

 

ham soufflé

uccelletti small birds

cake with fruit, custard,

 

speck cured, smoked ham

wrapped in bacon,

and whipped cream

 

spezzatino di vitello veal

served on cocktail sticks

 

 

 

stew

uova eggs

 

 

 

 

 

 

 

 

1 3 2 DICTIONARY

Dictionary

English to Italian

The gender of an Italian noun is indicated by the word for the: il or lo (masculine), la (feminine), and their plural forms i or gli (masculine) and le (feminine). When lo or la are abbreviated to l’ in front of a vowel or “h”, then the gender is indicated by the abbreviations “(m)” or “(f).” Italian adjectives “(adj)” vary according to the gender and number of the word they describe, and the masculine form is shown here. In general, adjectives that end in -o adopt an -a ending in the feminine form, and those that end in -e usually stay the same. Plural endings are -i for masculine and -e for feminine.

A

allergic allergico

art l’arte (f)

allowed permesso

art gallery la pinacoteca,

a un/uno/una/un’

almost quasi

la galleria d’arte

about: about 16 circa

alone solo

artist l’artista (m/f)

16; a book about

Alps le Alpi

as: as soon as possible

Venice un libro su

already già

(il) più presto possibile

Venezia

always sempre

ashtray il portacenere

accelerator

am: I am (io) sono

asparagus gli asparagi

l’acceleratore (m)

ambulance l’ambulanza

aspirin l’aspirina (f)

accident l’incidente (m)

(f)

asthmatic asmatico

accommodation

America l’America (f)

at: at the post office

l’alloggio (m), il

American americano

all’ufficio postale; at

posto

and e

night di notte; at 3

accountant il

ankle la caviglia

o’clock alle tre

ragioniere/la

anniversary il

athletic shoes le scarpe

ragioniera

anniversario

da ginnastica

ache il dolore

another un altro, un’altra

ATM il bancomat

adapter il riduttore

answering machine la

attic la soffitta

address l’indirizzo (m)

segreteria telefonica

attractive attraente

admission charge il

antique shop

audience gli spettatori

prezzo d’ingresso

l’antiquario (m)

August agosto

advance (on payment)

antiseptic l’antisettico

aunt la zia

il anticipo; in advance

(m)

Australia l’Australia (f)

anticipato

apartment

Australian australiano

after dopo

l’appartamento (m)

(-a)

afternoon il pomeriggio

aperitif l’aperitivo (m)

automatic automatico

aftershave il dopobarba

appetite l’appetito (m)

fall l’autunno (m)

again di nuovo

appetizers i primi piatti

away: is it far away? è

against contro

apple la mela

lontano?; go away!

agenda l’ordine del

application form il

vattene!

giorno (m)

modulo per la domanda

awful terribile, orribile

AIDS l’Aids (f)

appointment

B

air l’aria (f)

l’appuntamento (m)

air conditioning l’aria

apricot l’albicocca (f)

condizionata (f)

April aprile

baby il bambino/la

aircraft l’aereo (m)

architecture

bambina

airline la linea aerea

l’architettura (f)

baby carriage la

air mail via aerea

are: you are (singular,

carrozzina

air mattress il

formal) (Lei) è;

back (not front) la

materassino gonfiabile

(singular, informal)

parte posteriore;

airport l’aeroporto (m)

(tu) sei; (plural) (voi)

(body) la schiena; to

airport bus l’autobus

siete; we are (noi)

come back tornare

navetta (m)

siamo; they are (loro)

backpack lo zaino

aisle (in supermarket,

sono

bacon la pancetta

etc.) la fila

arm il braccio

bad cattivo

alarm clock la sveglia

armchair la poltrona

bag la borsa, il sacchetto

alcohol l’alcol (m)

arrange (appointment,

baggage claim il ritiro

all tutto; all the streets

etc.) fissare

bagagli

tutte le strade; that’s

arrivals gli arrivi

bait l’esca (f)

all questo è tutto

arrive arrivare

bake cuocere (al forno)

ENGLISH TO ITALIAN 1 3 3

bakery la pasticceria balcony il balcone; (in theater) la galleria ball (soccer, etc.) la

palla, il pallone; (tennis, etc.) la pallina

banana la banana band (musicians) la

banda

bandage la fascia;

(adhesive) il cerotto bank la banca banknote la banconota bar (drinks) il bar; bar

of chocolate la tavoletta di cioccolata

barbecue il barbecue; (occasion) la grigliata all’aperto

barber shop il barbiere bargain l’affare (m) basement il seminterrato basket il cestino; (in

supermarket) il cestello

bath: to take a bath fare il bagno

bathroom il bagno bathtub la vasca bathroom il bagno battery la batteria be (verb) essere beach la spiaggia beans i fagioli beard la barba beautiful bello because perché bed il letto

bed linen le lenzuola bedroom la camera (da

letto)

bedspread il copriletto beef il manzo

beer la birra

before … prima di … beginner il/la

principiante beginners’ slope la

discesa per principianti behind dietro; behind

dietro a … beige beige

bell (church) la campana; (door) il campanello

below sotto belt la cintura

beside … vicino a … best il migliore

better (than) migliore (di) between … fra …

bicycle la bicicletta big grande

bikini il bikini bird l’uccello (m)

birthday il compleanno; happy birthday! buon compleanno!

bite (by dog) il morso; (by insect) la

puntura; (verb: by dog) mordere; (verb: by insect) pungere

bitter amaro black nero

black currant il ribes nero

blanket la coperta bleach la varecchina;

(verb: hair) ossigenare

blind (cannot see) cieco; (on window) la tenda avvolgibile

blond (adj) biondo/bionda

blood il sangue; blood test le analisi del sangue

blouse la camicetta blue azzurro; (navy

blue) blu

boarding pass la carta d’imbarco

boat la nave; (small) la barca; (passenger) il battello

body il corpo

boil (verb: of water) bollire; (egg, etc.) far bollire

boiled lesso boiler la caldaia bolt (on door) il

catenaccio; (verb) chiudere con il catenaccio

bone l’osso (m); (fish) la lisca

book il libro; (verb) prenotare

booking office la biglietteria

bookstore la libreria boot lo stivale border il confine boring noioso; that’s

boring! che noia! born nato; I was born in

1965 sono nato nel

1965; I was born in London sono nato a Londra

both of them tutti e due; both and

sia … che … bottle la bottiglia bottle opener

l’apribottiglie (m) bottom il fondo; at the

bottom (of) in fondo (a) bowl la scodella, la

ciotola; (mixing bowl) la terrina box la scatola; (of wood, etc.) la

cassetta

box office il botteghino boy il ragazzo

bra il reggiseno bracelet il braccialetto

brake il freno; (verb) frenare

branch (of company) la filiale

bread il pane

bread shop la panetteria breakdown (car) il

guasto; (nervous) l’esaurimento nervoso

(m)

breakfast la colazione breathe respirare bridge il ponte briefcase la cartella bring portare

British britannico brochure l’opuscolo (m) broken rotto; broken leg

la gamba rotta brooch la spilla brother il fratello brown marrone bruise il livido brush (hair) la

spazzola; (paint) il pennello; (cleaning) la scopa; (verb: hair) spazzolare

bucket il secchio budget il budget building l’edificio (m) bumper il paraurti bunker (golf) il bunker burglar il ladro burglary il furto

burn la bruciatura; (verb) bruciare bus l’autobus (m);

(long-distance) il pullman

business l’affare (m); it’s none of your business non sono affari tuoi; business card il biglietto da visita

bus station la stazione degli autobus

bus stop la fermata dell’autobus

busy (occupied) occupato; (telephone) occupato;

(bar, etc.) animato but ma

butcher shop la macelleria butter il burro button il bottone

buy comprare

by: by the window vicino alla finestra; by Friday entro venerdì; by myself da solo; written by … scritto da …

C

cabbage il cavolo cable car la funivia

 

1 3 4

DICTIONARY

 

 

café il caffè, il bar

cemetery il cimitero

clock l’orologio (m)

 

cage la gabbia

central heating il

close (near) vicino

 

cake la torta

riscaldamento centrale

(a)(verb) chiudere

 

calculator il calcolatore

center il centro

closed chiuso

 

call la chiamata; what’s

certificate il certificato

clothes i vestiti

 

it called? come si

certo certainly

clothespin la molletta

 

chiama?

 

chair la sedia; swivel

clubs (cards) i fiori

 

camera la macchina

chair la sedia girevole

clutch la frizione

 

fotografica

change (money) il

coat hanger

 

camper trailer la

cambio, gli spicci;

l’attaccapanni (m)

 

roulotte

 

(verb: money,

coat il capotto

 

camper van il camper

trains) cambiare;

coffee il caffè

 

campfire il falò

(clothes) cambiarsi

coin la moneta

 

campground il

charger il

cold (illness) il

 

campeggio

caricabatterie

raffreddore; (adj)

 

camshaft l’albero a

cheap economico, a

freddo; I have a cold

 

camme (m)

buon mercato

ho un raffreddore

 

can (vessel) la lattina;

check l’assegno (m);

collar il colletto; (for

 

(verb: to be able)

(restaurant) il conto

dog) il collare

 

can I have ? posso

checkbook il libretto

colleague il collega

 

avere …?; can you ?

degli assegni

collection (stamps,

 

potreste …?

check in (verb) fare il

etc.) la collezione

 

Canada il Canada

check-in

color il colore

 

Canadian canadese

check-in il check-in;

color film il rullino a

 

canal il canale

check-in desk lo

colori

 

candle la candela

sportello del check-in

comb il pettine; (verb)

 

canoe la canoa

check-out la cassa

pettinare

 

can opener l’apriscatole

cheers! (toast) alla

come venire; I come

 

(m)

 

salute!, cin cin!

from … sono di …;

 

cap (bottle) il tappo;

cheese il formaggio

come here!

 

(hat) il berretto

cherry la ciliegia

(formal/informal)

 

car l’auto (m), la

chess gli scacchi

vieni/venga qui!; come

 

macchina

 

chest (part of body)

with me

 

carburetor il carburatore

il petto; (furniture)

(formal/informal)

 

card (greetings card)

il baule

vieni/venga con me

 

il biglietto di auguri;

chest of drawers il

comforter il piumino

 

playing cards le carte

cassettone

compartment lo

 

da gioco

 

chewing gum il

scompartimento

 

careful attento; be

chewing-gum

complicated complicato

 

careful! stia attento!

chicken il pollo

computer il computer;

 

caretaker il portinaio/la

child il bambino;

computer games i

 

portinaia

 

(female) la bambina

videogiochi

 

carpenter il falegname

children i bambini;

concert il concerto

 

carpet il tappeto

(own children) i figli;

conditioner (hair) il

 

carrot la carota

children’s ward il

balsamo

 

carry out (verb) da

reparto di pediatria

condom il preservativo

 

portare via

chimney il comignolo

conductor (bus) il

 

car seat (for a baby) il

china la porcellana

bigliettaio;

 

seggiolino per macchina

chips le patatine

(orchestra) il direttore

 

cart il carrello

chocolate la cioccolata;

conference la

 

case (suitcase) la valigia

box of chocolates la

conferenza; conference

 

cash il denaro, gli spicci;

scatola di cioccolatini

room la sala conferenze

 

(verb) riscuotere; to

chop (food) la

congratulations!

 

pay cash pagare in

costoletta; (verb)

congratulazioni!

 

contanti

 

tagliare (a pezzetti)

connection la

 

cashier il cassiere

Christmas il Natale

coincidenza

 

cassette la cassetta

church la chiesa

consulate il consolato

 

cassette player il

cigar il sigaro

contact lenses le lenti a

 

mangianastri

cigarette la sigaretta

contatto

 

castle il castello

city la città

contraceptive il

 

cat il gatto

 

class la classe

contraccettivo

 

cathedral il duomo, la

classical music la musica

contract il contratto

 

cattedrale

classica

cook il cuoco/la cuoca;

 

Catholic cattolico

clean (adj) pulito;

(verb) cucinare

 

cauliflower il cavolfiore

(verb) pulire

cookie il biscotto

 

cave la grotta

cleaner la donna delle

cool fresco

 

CD il compact disc

pulizie

cork il tappo

 

ceiling il soffitto

clear (obvious) chiaro;

corkscrew il cavatappi

 

cellar la cantina

(water) limpido

corner l’angolo (m)

 

cell phone il cellulare, il

clever bravo, intelligente

corridor il corridoio

 

telefonino

client il cliente

cosmetics i cosmetici

 

 

 

 

 

 

ENGLISH TO ITALIAN

1 3 5

 

cost (verb) costare;

deliberately

double room la

 

 

what does it cost?

deliberatamente

matrimoniale, la

 

 

quanto costa?

delicatessen la salumeria

camera doppia

 

 

cotton il cotone

delivery la consegna

doughnut il krapfen

 

cotton balls il cotone

dentist il/la dentista

down giù

 

 

idrofilo

dentures la dentiera

downtown il centro città

 

cough la tosse; (verb)

deodorant il deodorante

drawer il cassetto

 

 

tossire

department il reparto

dress il vestito

 

 

countertop il piano di

department store il

drink la bibita; (verb)

 

lavoro

grande magazzino

bere; would you like

 

country (state) il paese;

departure la partenza;

a drink? vorresti

 

(not town) la

departures le

qualcosa da bere?

 

campagna

partenze; departure

drinking water l’acqua

 

course (educational)

lounge la sala d’attesa

potabile (f)

 

 

il corso

designer il grafico/la

drive (verb) guidare

 

cousin il cugino/la

grafica

driver il guidatore/la

 

cugina

desk la scrivania

guidatrice; (of bus,

 

crab il granchio

desserts i dessert

truck, etc.) l’autista

 

cramp il crampo

develop (film) sviluppare

(m/f)

 

 

crayfish il gambero

diabetic diabetico

driver’s license la

 

 

crazy pazzo

diamond (jewel) il

patente (di guida)

 

cream (dairy) la crema,

diamante

driveway il viale

 

 

la panna; (lotion) la

diamonds (cards)

drops le gocce

 

 

crema

i quadri

drunk ubriaco

 

 

credit card la carta di

diapers i pannolini

dry asciutto; (wine)

 

credito

diarrhea la diarrea

secco

 

 

crew l’equipaggio (m)

dictionary il dizionario

dry-cleaner’s la

 

 

crib il lettino

die morire

lavanderia a secco

 

croissant la brioche

diesel il gasolio

during durante

 

 

crowded affollato

different diverso; that’s

duster lo straccio per la

 

cruise la crociera

different! è diverso!;

polvere

 

 

crutches le stampelle

I’d like a different one

E

 

 

cry (to weep) piangere;

ne vorrei un altro

 

 

(to shout) gridare

difficult difficile

 

 

cucumber il cetriolo

dining room la sala da

each (every) ogni;

 

cufflinks i gemelli

pranzo

twenty euros each

 

cup la tazza

dinner la cena

venti euro ciascuno

 

cupboard l’armadio (m)

directory (telephone)

ear l’orecchio (m); ears

 

curlers i bigodini

la guida telefonica

le orecchie

 

 

curls i ricci

dirty sporco

early presto; see you

 

curtain la tenda

disabled (people)

soon a presto

 

 

cushion il cuscino

i disabili

earphones gli auricolari

 

customs la dogana

discount la riduzione

earrings gli orecchini

 

cut il taglio; (verb)

discount rate la tariffa

east l’est (m)

 

 

tagliare

ridotta

easy facile

 

 

D

dishtowel lo strofinaccio

eat mangiare

 

 

dishwasher la

egg l’uovo (m)

 

 

lavastoviglie

eight otto

 

 

dad il papà, il babbo

dishwashing liquid il

eighteen diciotto

 

 

dairy la latteria; dairy

detersivo per i piatti

eighty ottanta

 

 

products i latticini

dive il tuffo; (verb)

either: either of them

 

damp umido

tuffarsi

l’uno o l’altro

 

 

dance il ballo; (verb)

diving board il

elastic elastico

 

 

ballare

trampolino

elbow il gomito

 

 

dangerous pericoloso

divorced divorziato

electric elettrico;

 

 

dark scuro

do fare; how do you do?

electrical hookup la

 

daughter la figlia

piacere di conoscerla;

presa di corrente

 

day il giorno

what do you do? che

electrician il/la

 

 

dead morto

lavoro fa?

elettricista

 

 

deaf sordo

dock il molo

electricity l’elettricità (f)

 

dear caro

doctor (academic) il

elevator l’ascensore (m)

 

debit card la carta

dottore/la dottoressa;

eleven undici

 

 

assegni

(medical) il medico

else: something else

 

December dicembre

document il documento

qualcos’altro; someone

 

deck (of cards) il mazzo

dog il cane; dog basket

else qualcun’altro;

 

di carte

la cuccia; dog bowl la

somewhere else da

 

decorator l’imbianchino

ciotola del cane

qualche altra parte

 

deep profondo

doll la bambola

email l’email (f), la

 

degree: I have a degree

dollar il dollaro

posta elettronica

 

in … sono laureato in …

door la porta; (of car)

email address l’indirizzo

 

delayed in ritardo

lo sportello

di posta elettronica (m)

 

 

 

 

 

 

 

136

DICTIONARY

 

embarrassing

fair (funfair) il luna

 

imbarazzante

park; (trade) la fiera

 

embassy l’ambasciata (f)

(commerciale); it’s not

 

emergency l’emergenza

fair non è giusto

 

(f)

 

false teeth la dentiera

 

emergency exit l’uscita

family la famiglia

 

di sicurezza (f)

fan (ventilator) il

 

emergency department

ventilatore;

 

il pronto soccorso

(enthusiast)

 

empty vuoto

l’ammiratore (m)

 

end la fine

fan belt la cinghia della

 

engaged (to be

ventola

 

married) fidanzato/

fantastic fantastico

 

fidanzata

far lontano; how far is

 

engine (car) il motore;

it to ? quanto dista

 

(train) la locomotiva

da qui …?

 

engineering l’ingegneria

fare il biglietto, la tariffa

 

England l’Inghilterra (f)

farm la fattoria

 

English inglese

farmer l’agricoltore (m)

 

enlargement

fashion la moda

 

l’ampliamento (m)

fast veloce

 

enough abbastanza

fat il grasso; (adj) grasso

 

entrance l’entrata (f)

father il padre

 

envelope la busta

fax il fax; (verb)

 

epileptic epilettico

spedire via fax

 

eraser la gomma

fax machine il fax

 

escalator la scala mobile

February febbraio

 

especially particolarmente

feel (touch) tastare; I

 

estimate il preventivo

feel hot ho caldo; I feel

 

evening la sera

like … ho voglia di …;

 

every ogni; every day

I don’t feel well non

 

tutti i giorni

mi sento bene

 

everyone ognuno, tutti

fence lo steccato

 

everything tutto

fennel il finocchio

 

everywhere dappertutto

ferry il traghetto

 

example l’esempio (m);

fever la febbre

 

for example per

fiancé il fidanzato

 

esempio

fiancée la fidanzata

 

excellent ottimo,

field il campo

 

eccellente

fifteen quindici

 

excess baggage il

fifty cinquanta

 

bagaglio in eccesso

figures le cifre

 

exchange (verb)

filling (in tooth)

 

scambiare

l’otturazione (f); (in

 

exchange rate il (tasso

sandwich, cake,

 

di) cambio

etc.) il ripieno

 

excursion l’escursione (f)

film (for camera) la

 

excuse me! (to get

pellicola; (at the

 

past) permesso!; (to

movies) il film

 

get attention) mi

filter il filtro

 

scusi!; (when

financial consultant

 

sneezing, etc.)

il/la consulente

 

scusate!

finanziario

 

executive il dirigente

fine! benissimo!

 

exhaust (car) la marmitta

finger il dito

 

exhibition la mostra

fire il fuoco; (blaze)

 

exit l’uscita (f)

l’incendio (m)

 

expensive caro, costoso

fire extinguisher

 

expressway

l’estintore (m)

 

l’autostrada (f)

fireplace il caminetto

 

extension cord la prolunga

fireworks i fuochi

 

eye l’occhio (m); eyes

d’artificio

 

gli occhi

first primo; first class

 

eyebrow il sopracciglio

prima classe

 

F

 

first aid il pronto

 

 

soccorso

 

 

first name il nome di

 

face la faccia

battesimo

 

faint (unclear)

fish il pesce

 

indistinto; (verb)

fishing la pesca; to go

 

svenire

 

fishing andare a pesca

 

 

 

 

fishmonger (shop) la pescheria

five cinque fizzy frizzante flag la bandiera

flash (camera) il flash flat (level) piatto;

(apartment)

l’appartamento flavor il gusto flashlight la torcia

(elettrica) flea la pulce

flight il volo; flight number il numero del volo

flipflops gli infradito flippers le pinne floor (ground) il

pavimento; (story) il piano

Florence Firenze flour la farina flower il fiore; flower

bed l’aiuola (f) flute il flauto

fly (insect) la mosca; (verb) volare; I’m flying to London vado a Londra in aereo

flysheet il telo protettivo fog la nebbia

folk music la musica folk food il cibo

food poisoning l’intossicazione alimentare (f)

foot il piede; on foot a piedi

for per; for me per me; what for? perché?

forbidden proibito foreigner lo straniero, il

forestiero forest la foresta

forget dimenticare fork (for food) la

forchetta forty quaranta four quattro

fourteen quattordici fourth quarto fracture la frattura France la Francia free (not occupied)

libero; (no charge) gratuito, gratis

freezer il congelatore French francese french fries le patatine

fritte

Friday venerdì fried fritto friend l’amico;

(female) l’amica friendly cordiale frightened: I’m

frightened ho paura front: in front of you

davanti a te frost il gelo

 

ENGLISH TO ITALIAN

1 3 7

 

frozen foods i surgelati

glass (material) il

hand brake il freno a

 

fruit la frutta

vetro; (for drinking)

mano

 

 

fruit juice il succo di

il bicchiere

hand la mano; hand

 

frutta

glasses gli occhiali

luggage il bagaglio a

 

fry friggere

gloves i guanti

mano

 

 

frying pan la padella

glue la colla

handle (door) la

 

 

full pieno; I’m full sono

go andare; (depart)

maniglia

 

 

sazio

partire

handshake la stretta di

 

full board la pensione

gold l’oro (m)

mano

 

 

completa

golf il golf

handsome bello,

 

 

funny divertente; (odd)

golfer il golfista

attraente

 

 

strano

good buono; good! bene!

handyman il muratore

 

furniture i mobili

goodbye arrivederci

hangover i postumi

 

G

good day buongiorno

della sbornia

 

 

good evening buonasera

happy felice, contento

 

good night buonanotte

harbor il porto

 

 

garage il garage

government il governo

hard duro; (difficult)

 

garbage le immondizie,

granddaughter la nipote

difficile

 

 

la spazzatura

grandfather il nonno

hardware store la

 

 

garbage bag il sacchetto

grandmother la nonna

ferramenta

 

 

per la pattumiera

grandparents i nonni

hat il cappello

 

 

garbage can la

grandson il nipote

have avere; I don’t have

 

pattumiera

grapes l’uva (f)

… non ho …; do you

 

garden il giardino;

grass l’erba (f)

have ? ha …?; I have

 

garden center il vivaio

gray grigio

to go now devo andare

 

gardener il giardiniere

great! benissimo!

adesso

 

 

garlic l’aglio (m)

Great Britain la Gran

he lui

 

 

gasoline la benzina

Bretagna

head la testa

 

 

gas-permeable lenses le

Greece la Grecia

headache il mal di testa

 

lenti semi-rigide

Greek greco

headlights i fari

 

 

gas station il benzinaio,

green verde

headquarters la sede

 

la stazione di servizio

grill la griglia

centrale

 

 

gate il cancello; (at

grilled alla griglia

hear udire, sentire

 

airport) l’uscita (f)

grocery store gli

hearing aid l’apparecchio

 

gay (homosexual)

alimentari

acustico (m)

 

 

omosessuale, gay

ground floor il

heart il cuore

 

 

gearbox (car) il cambio

pianterreno

heart condition il

 

 

gear stick la leva del

groundsheet il telone

disturbi cardiaci

 

 

cambio

impermeabile

hearts (cards) i cuori

 

gel (hair) il gel

guarantee la garanzia;

heater il termosifone

 

Genoa Genova

(verb) garantire

heating il riscaldamento

 

German tedesco

guard la guardia

heavy pesante

 

 

Germany la Germania

guest l’ospite (m/f)

hedge la siepe

 

 

get (obtain) ricevere;

guide (person)

heel (of foot) il tallone;

 

(fetch: person)

la guida

(of shoe) il tacco

 

chiamare;

guidebook la guida

hello ciao, buongiorno;

 

(something)

guitar la chitarra

(on phone) pronto

 

prendere; do you have

gun (rifle) il fucile;

help l’aiuto (m); (verb)

 

? ha …?; to get the

(pistol) la pistola

aiutare; can I help

 

train prendere il treno

gutter la grondaia

you? dica?

 

 

get back: we get back

guy rope la corda

her lei, suo, sua, sue,

 

tomorrow torniamo

gymnastics la palestra

suoi; it’s for her è per

 

domani; to get

H

lei; her book il suo

 

something back

libro; her house la sua

 

riavere indietro

casa; her shoes le sue

 

qualcosa

hair i capelli

scarpe; her dresses i

 

get in entrare; (arrive)

haircut il taglio

suoi vestiti; it’s hers

 

arrivare

hairdresser il

è suo

 

 

get off (bus, etc.)

parrucchiere

herbal tea la tisana

 

scendere (da)

hair dryer il fohn

here qui

 

 

get on (bus, etc.) salire

hairspray la lacca per i

here you are/here it is

 

(su)

capelli

ecco

 

 

get out uscire (da)

half metà; half an hour

hi! Ciao!

 

 

get up alzarsi

mezz’ora; half board

high alto

 

 

gift il regalo

mezza pensione; half

hiking l’escursionismo

 

gin il gin

past … … e mezza

hill la collina

 

 

ginger (spice) lo

ham il prosciutto

him: it’s for him è per lui;

 

zenzero

hamburger l’hamburger

give it to him daglielo

 

girl la ragazza

(m)

his suo, sua, sue, suoi;

 

give dare;

hammer il martello

his book il suo libro;

 

glad contento

hamster il criceto

his house la sua casa;

 

 

 

 

 

 

138 DICTIONARY

his shoes le sue scarpe; his socks i suoi calzini; it’s his è suo

history la storia hitchhike fare l’autostop

HIV-positive HIV positivo hobby il passatempo, il

hobby

holiday il giorno festivo home: at home a casa homeopathy omeopatia honest onesto

honey il miele honeymoon la luna di

miele

hood (car) il cofano horn (car) il clacson; (animal) il corno

horrible orribile hose il tubo

hospital l’ospedale (m) host il padrone di casa; hostess la padrona di

casa hot caldo

hour l’ora (f); visiting hours l’orario di visita

(f)

house la casa household products gli

articoli per la casa how? come?

how much? quanto costa?; how much is that? quant’è?

hundred cento; three hundred trecento

hungry: I’m hungry ho fame

hurry affrettarsi; I’m in a hurry ho fretta

hurry up! sbrigati! hurt: my hurts mi fa

male il/la …; will it hurt? farà male?

husband il marito

I

I io

ice il ghiaccio

ice cream il gelato ice skates i pattini da

ghiaccio identification il

documento d’identità if se

ignition l’accensione (f) ill malato

immediately immediatamente

impossible impossibile in: in English in

inglese; in the hotel nell’albergo; in Venice a Venezia

included incluso indigestion

l’indigestione (f) infection l’infezione (f) information le

informazioni;

keyboard la tastiera

information technology

kidney il rene

l’informatica (f)

kilo il chilo

inhaler (for asthma,

kilometer il chilometro

etc.) l’inalatore (m)

kitchen la cucina

injection l’iniezione (m)

knee il ginocchio

injury la ferita

knife il coltello

ink l’inchiostro (m)

knit lavorare a maglia

in-laws i suoceri

knitwear la maglieria

inner tube la camera

know sapere; (person)

d’aria

conoscere; I don’t

insect l’insetto (m)

know non so

insect repellent

L

l’insettifugo (m)

insomnia l’insonnia (f)

instant coffee il caffè

label l’etichetta (f)

solubile

lace il pizzo

insurance

laces (of shoe) i lacci

l’assicurazione (f)

lady la signora

interesting interessante

lake il lago

Internet l’internet (f)

lamb l’agnello (m)

interpret interpretare

lamp la lampada

interpreter l’interprete

lampshade il paralume

(m/f)

land la terra; (verb)

intersection l’incrocio

atterrare

(m)

language la lingua

intravenous drip la flebo

laptop (computer) il

invitation l’invito (m)

computer portatile

invoice la fattura

large grande

Ireland l’Irlanda (f)

last (final) ultimo; last

Irish irlandese

week la settimana

iron (material) il ferro;

scorsa; at last!

(for clothes) il ferro

finalmente!

da stiro; (verb) stirare

last name il cognome

is: he/she/it is

late: it’s getting late si

(lui/lei/esso) è …

sta facendo tardi; the

island l’isola (f)

bus is late l’autobus è

it esso

in ritardo

Italian italiano

later più tardi

Italy Italia

laugh ridere

its suo

laundry (place) la

J

lavanderia; (dirty

clothes) la biancheria

laundry detergent il

jacket la giacca

detersivo (per bucato)

jam la marmellata

law la legge

January gennaio

lawn il prato;

jazz il jazz

lawnmower il

jeans i jeans

tosaerba

jellyfish la medusa

lawyer il avvocato

jeweler (shop) il

laxative il lassativo

gioielliere

lazy pigro

job il lavoro

leaf la foglia

jog (verb) fare jogging;

leaflet il volantino

to go jogging andare a

learn imparare

fare jogging

leash (for dog) il

jogging il jogging

guinzaglio

jogging suit la tuta da

leather la pelle, il cuoio;

ginnastica

leather goods shop la

joke lo scherzo

pelletteria

journey il viaggio

lecture hall l’aula delle

July luglio

lezioni (f)

June giugno

left (not right) sinistra;

just (only) solo; it’s

there’s nothing left

just arrived è appena

non c’è rimasto più

arrivato

nulla

K

left luggage locker il

desposito bagagli

leg la gamba

kerosene la paraffina

lemon il limone

key la chiave

lemonade la limonata

ENGLISH TO ITALIAN 1 3 9

length la lunghezza lens la lente

less meno lesson la lezione letter la lettera lettuce la lattuga

library la biblioteca license la patente license plate la targa life la vita

light la luce; (not heavy) leggero; (not dark) chiaro

light bulb la lampadina lighter l’accendino (m) lighter fuel il gas per

accendini light meter

l’esposimetro (m) like: I like … mi piace

; it’s like … assomiglia a …; like this one come questo

lime (fruit) il limoncello line (telephone, etc.) la linea; outside line la

linea esterna

line (waiting) la fila; stand in line fare la fila

lipstick il rossetto liqueur il liquore list l’elenco (m) liter il litro

literature la letteratura litter (bin) i rifiuti little (small) piccolo;

it’s a little big è un po’ grande; just a little solo un po’

liver il fegato

living room il soggiorno lollipop il lecca lecca long lungo; how long

does it take? quanto ci vuole?

long-distance (call) interurbana

lost: I’m lost mi sono persa

lost property l’ufficio oggetti smarriti (m)

lot: a lot molto loud forte

love (verb) amare low basso

luck la fortuna; good luck! buona fortuna!

luggage i bagagli luggage rack la reticella

(per i bagagli) lunch il pranzo

M

madam signora magazine la rivista maid la cameriera mail la posta; (verb)

spedire per posta mailbox la cassetta

delle lettere

mail carrier il postino main courses i secondi

piatti make fare

makeup il trucco man l’uomo; men gli

uomini

manager il direttore/la direttrice

many molti; not many non molti

map la carta (geografica); (of town) la pianta

marble il marmo

March marzo margarine la margarina market il mercato marmalade la

marmellata d’arance married sposato mascara il mascara mass (church) la messa mast l’albero (m) match (light) il

fiammifero; (sports) l’incontro (m)

material (cloth) la stoffa matter: it doesn’t matter non importa; what’s

the matter cosa c’è? mattress il materasso May maggio

maybe forse

me: it’s me sono io; it’s for me è per me

meal il pasto

mean: what does this mean? che cosa significa?

meat la carne mechanic il meccanico medicine la medicina

Mediterranean il Mediterraneo

meeting la riunione, l’incontro (m)

melon il melone menu il menù message il messaggio microwave il forno a

microonde

middle: in the middle of the square in mezzo alla piazza; in the middle of the night nel cuore della notte

midnight mezzanotte Milan Milano

milk il latte million milione

mine: it’s mine è mio mineral water l’acqua

minerale (f) minute il minuto mirror lo specchio Miss Signorina mistake l’errore (m) modem il modem mom mamma

Monday lunedì

money i soldi

monitor (computer) il monitor

month il mese monument il monumento moon la luna

moped il motorino more più; more than

più di …

morning la mattina; in the morning di mattina

mosaic il mosaico mosquito la zanzara mother la madre motorboat il motoscafo motorcycle la motocicletta mountain la montagna mountain bike il

mountain bike

mouse (animal) il topo; (computer) il mouse

mousse (for hair) la schiuma

mouth la bocca move muovere; don’t

move! non muoverti! move house traslocare movie theater il cinema

Mr. Signor Mrs. Signora

much molto; much better molto meglio; much slower molto più lentamente; not much non molto

mug il tazzone museum il museo mushroom il fungo music la musica musical instrument lo

strumento musicale musician il musicista music system lo stereo mussels le cozze

must (to have to) devore; I must devo

mustache i baffi mustard la senape

my mio, mia, mie, miei; my book il mio libro; my bag la mia borsa; my keys le mie chiavi; my dresses i miei vestiti

N

nail (metal) il chiodo; (finger) l’unghia (f)

nail clippers il tagliaunghie

nail file la limetta per le unghie

nail polish lo smalto per le unghie

name il nome; what’s your name? come si chiama/ti chiami?

(formal/informal);

 

140

DICTIONARY

 

 

my name’s … mi

number il numero

our: our hotel il nostro

 

chiamo…

nurse il infermiere/la

albergo; our car la

 

napkin il tovagliolo

infermiera

nostra macchina; it’s

 

Naples Napoli

nut la noce, la

ours è nostro

 

narrow stretto

nocciola; (for bolt) il

out: he’s out è uscito

 

near vicino; near to

dado

outside fuori

 

vicino a …

O

oven il forno

 

necessary necessario,

over (above) su, sopra;

 

obbligatorio

over 100 più di cento;

 

neck il collo

oars i remi

over the river al di là

 

necklace la collana

occasionally ogni tanto

del fiume; it’s over

 

need avere bisogno;

occupied occupato

(finished) è finito;

 

I need … ho bisogno

o’clock: one o’clock

over there laggiù

 

di …; there’s no need

l’una; two o’clock le due

overpass il cavalcavia

 

non c’è bisogno

occupied (restroom)

 

 

needle l’ago (m)

occupato

P

 

negative (photo) la

October ottobre

 

negativa; (adj)

octopus la piovra, il

 

negativo

polipo

pacifier (for baby) il

 

nephew il nipote

of di

ciuccio

 

never mai

office l’ufficio (m), la

package, packet il

 

new nuovo

direzione; office

pacchetto

 

news le notizie; (on

worker l’impiegato/a

padlock il lucchetto

 

radio) il notiziario

often spesso

Padua Padova

 

newsstand il giornalaio

oil l’olio (m)

page la pagina

 

newspaper il giornale

ointment la pomata,

pain il dolore

 

New Zealand la Nuova

l’unguento (m)

paint la vernice

 

Zelanda

OK OK

painting la pittura

 

New Zealander

old vecchio; how old are

pair il paio

 

neozelandese

you? quanti anni hai?

pajamas il pigiama

 

next prossimo; next

olive l’oliva (f)

palace il palazzo

 

week la settimana

olive oil l’olio d’oliva

pale pallido

 

prossima; what next?

(m)

paper la carta;

 

e poi?; who’s next?

omelet l’omelette (f)

(newspaper) il

 

a chi tocca?

on su; a book on Venice

giornale

 

nice (attractive) carino,

un libro su Venezia; on

pants i pantaloni

 

bello; (pleasant)

Monday di lunedì

pantyhose (sheer) i

 

simpatico; (to eat)

one uno

collant

 

buono

 

one way senso unico

parcel il pacco

 

niece la nipote

one-way ticket il

pardon? prego?

 

night la notte

biglietto di sola

parents i genitori

 

nightclub il night

andata

park il parco; (verb)

 

nightgown la camicia da

onion la cipolla

parcheggiare; no

 

notte

 

only solo

parking sosta vietata

 

nightstand il comodino

open (adj) aperto;

parking lights le luci di

 

nine nove

(verb) aprire

posizione

 

nineteen diciannove

opera l’opera (f)

parking lot il

 

ninety novanta

operating room la sala

parcheggio

 

no (negative

operatoria

parsley il prezzemolo

 

response) no; I have

operation

part (hair) la riga

 

no money non

l’operazione (f)

party (celebration) la

 

ho soldi

operator l’operatore/

festa; (group) il

 

nobody nessuno

l’operatrice (m/f)

gruppo; (political)

 

no entry divieto di

opposite davanti a

il partito

 

accesso

optician l’ottico (m)

pass (driving)

 

noisy rumoroso

or o

sorpassare

 

noon il mezzogiorno

orange (fruit) l’arancia

passenger il passeggero;

 

north il nord

(f); (color) arancione

(female) la passeggera

 

Northern Ireland

orange juice il succo

passport il passaporto;

 

l’Irlanda del Nord

d’arancia

passport control il

 

nose il naso

orchestra l’orchestra (f);

controllo passaporti

 

not non; he’s not

(theater seating) la

password la password

 

non è …

platea

pasta la pasta

 

notebook il quaderno

order (for goods)

path il vialetto, il sentiero

 

notepad il bloc-notes

l’ordinativo (m),

pay pagare

 

nothing niente

l’ordine (m)

payment il pagamento

 

novel il romanzo

ordinary normale

peach la pesca

 

November novembre

organ (music)

peanuts le arachidi

 

now ora, adesso

l’organo (m)

pear la pera

 

nowhere da nessuna

other: the other (one)

pearl la perla

 

parte

 

l’altro

peas i piselli

 

 

 

 

 

 

ENGLISH TO ITALIAN

1 4 1

 

pedestrian il pedone

poison il veleno

raincoat l’impermeabile

 

pedestrian zone la zona

police la polizia

(m)

 

 

pedonale

police officer il poliziotto

raisins l’uvetta (f)

 

peg (tent) il picchetto

police report il rapporto

rake il rastrello

 

 

pen la penna

di polizia

rare (uncommon)

 

pencil la matita

police station la stazione

raro; (meat) al sangue

 

pencil sharpener il

di polizia

rash il arrossamento

 

temperamatite

politics la politica

raspberry il lampone

 

penicillin la penicillina

poor povero

rat il ratto

 

 

penknife il temperino

poor quality di cattiva

razor blades le lamette

 

pen pal il/la

qualità

read leggere

 

 

corrispondente

pop music la musica pop

reading lamp la

 

 

people la gente

Pope il Papa

lampada da studio

 

pepper (spice)il pepe;

pork la carne di maiale

ready pronto

 

 

(vegetable) il

port il porto

realtor l’agente

 

 

peperone

porter (hotel) il portiere

immobiliare (m/f)

 

peppermint la menta

possible possibile

rear lights i fari

 

 

piperita

postcard la cartolina

posteriori

 

 

per: per person a

post office l’ufficio

receipt (restaurants,

 

persona; per annum

postale (m)

hotels) la ricevuta;

 

all’anno

potato la patata

(shops, bars) lo

 

perfect perfetto

poultry il pollame

scontrino

 

 

perfume il profumo

pound (weight) la

reception (party) il

 

perhaps magari, forse

libbra; (currency)

rinfresco; (hotel) la

 

perm la permanente

la sterlina

reception

 

 

pharmacy la farmacia

prefer preferire

receptionist il/la

 

 

phone card la scheda

pregnant incinta

receptionist

 

 

telefonica

prescription la ricetta

record (music) il disco;

 

photocopier la

presentation la

(sports, etc.) il record

 

fotocopiatrice

conferenza

record store il negozio di

 

photograph la

pretty (beautiful)

dischi

 

 

fotografia; (verb)

grazioso, carino;

red rosso

 

 

fotografare

(quite) piuttosto

refreshments i rinfreschi

 

photographer il fotografo

price il prezzo

refrigerator il frigorifero

 

phrasebook il

priest il prete

registered (mail)

 

 

vocabolarietto

printer la stampante

raccomandata

 

 

pickpocket il borsaiolo

private privato

relax rilassarsi

 

 

pickup (postal) la

problem il problema;

relief: what a relief! che

 

levata

no problem non c’è

sollievo!

 

 

picnic il picnic

problema

religion la religione

 

piece il pezzo

profits i profitti

remember ricordare; I

 

pillow il guanciale

public pubblico

don’t remember non

 

PIN il pin, il codice

pull tirare

ricordo

 

 

segreto

puncture la foratura

rent (verb) affittare,

 

pin lo spillo

purple viola

noleggiare

 

 

pineapple l’ananas (m)

purse il borsellino

repair riparare

 

 

pink rosa

push spingere

report la relazione

 

 

pipe (for smoking) la

pushchair il passegino

research la ricerca

 

 

pipa; (for water) il

put mettere

reservation la

 

 

tubo

Q

prenotazione

 

 

piston il pistone

rest (noun: remainder)

 

place il posto; at your

il resto; (verb: to

 

place a casa tua

quality la qualità

relax) riposarsi

 

 

planner l’agenda (f)

quarter il quarto;

restaurant il ristorante

 

plans le piante

quarter past

return ritornare; (give

 

plant la pianta

… e un quarto

back) restituire

 

 

plastic la plastica

question la domanda

rice il riso

 

 

plastic bag il sacchetto

quick veloce

rich ricco

 

 

di plastica

quiet tranquillo

right (correct) giusto,

 

plate il piatto

quite (fairly)

esatto; (not left) destro

 

platform il binario

abbastanza; (fully)

ring (jewelry) l’anello

 

play (theater) la

molto

(m)

 

 

commedia; (verb)

R

ripe maturo

 

 

giocare

river il fiume

 

 

please per favore

road la strada

 

 

pleased to meet you

rabbit il coniglio (m)

roasted arrosto

 

 

piacere

radiator il radiatore

rock (stone) la roccia;

 

plug (electrical) la

radio la radio

(music) il rock

 

 

spina; (sink) il tappo

radish il ravanello

roll (bread) il panino

 

plumber il idraulico

railroad la ferrovia

Rome Roma

 

 

pocket la tasca

rain la pioggia

roof il tetto

 

 

 

 

 

 

 

 

142

DICTIONARY

 

 

room la stanza, la

screen lo schermo

l’otturatore (m);

 

camera; (space) lo

screw la vite

(window) l’imposta

 

spazio; room service il

screwdriver il cacciavite

(f), le persiane

 

servizio in camera

sea il mare

Sicily la Sicilia

 

rope la corda

seafood i frutti di mare

side (edge) il lato

 

rose la rosa

seat il posto

sidewalk il marciapiede

 

round (circular)

seat belt la cintura di

sign (in station, etc.)

 

rotondo

 

sicurezza

il cartello; (road,

 

roundabout la rotatoria

second secondo; second

etc.) l’insegna (f)

 

round-trip ticket il

class seconda classe;

sign (verb) firmare

 

biglietto di andata e

second floor il primo

silk la seta

 

ritorno

 

piano

silver (color) d’argento;

 

row remare

secretary il segretario/la

(metal) l’argento (m)

 

rubber band l’elastico

segretaria

simple semplice

 

(m)

 

see vedere; I can’t see

sing cantare

 

ruby (gem) il rubino

non vedo; I see

single (one) solo;

 

rug (mat) il tappeto

(understand)

(unmarried: man)

 

rugby il rugby

capisco, vedo

celibe; (woman)

 

ruins le rovine, i resti

self-employed libero

nubile

 

ruler (for drawing) la

professionista

single room la camera

 

riga

 

sell vendere

singola

 

rum il rum

seminar il seminario

sink il lavabo, il

 

run (verb) correre

send mandare

lavandino; (kitchen)

 

S

 

separate (adj) separato

il lavello

 

 

separated (couple)

sir signore

 

 

separati

sister la sorella

 

sad triste

 

September settembre

site (in campground,

 

safe (not dangerous)

serious serio; (illness)

etc.) la piazzola

 

sicuro

 

grave

six sei

 

safety pin la spilla di

seven sette

sixteen sedici

 

sicurezza

seventeen diciassette

sixty sessanta

 

sailing la vela

seventy settanta

size (clothes) la taglia;

 

salad l’insalata (f)

several diversi

(shoe) il numero

 

salami il salame

sew cucire

skid slittare

 

sale (at reduced

shampoo lo shampoo

skiing: to go skiing

 

prices) i saldi

shave (verb) radersi

andare a sciare

 

sales (of goods, etc.)

shaving cream la

skin cleanser il latte

 

le vendite

schiuma da barba

detergente

 

salmon il salmone

shawl lo scialle

ski resort la località

 

salt il sale

she lei

sciistica

 

same: the same dress lo

sheers le cesoie

skirt la gonna

 

stesso vestito; same

sheet il lenzuolo

skis gli sci

 

again, please un altro,

shell la conchiglia

sky il cielo

 

per favore

shellfish (crabs, etc.) i

sleep il sonno; (verb)

 

sand la sabbia

crostacei; (mollusks)

dormire

 

sandals i sandali

i molluschi

sleeper car il vagone

 

sand dunes le dune

sherry lo sherry

letto

 

sandwich il panino

ship la nave

sleeping bag il sacco a

 

sanitary napkins gli

shirt la camicia

pelo

 

assorbenti (igienici)

shoelaces i lacci per le

sleeping pill

 

Sardinia la Sardegna

scarpe

il sonnifero

 

Saturday sabato

shoe polish il lucido per

sleeve la manica

 

sauce la salsa

le scarpe

slippers le pantofole

 

saucepan la pentola

shoe repairer il calzolaio

slow lento

 

saucer il piattino

shoes le scarpe

small piccolo

 

sauna la sauna

shop il negozio

smell l’odore (m);

 

sausage la salsiccia

shopkeeper il/la

(verb: to stink)

 

say dire; what did you

commerciante

puzzare

 

say? che cosa ha

shopping lo shopping,

smile il sorriso; (verb)

 

detto?; how do you say

la spesa; to go

sorridere

 

? come si dice …?

shopping andare a fare

smoke il fumo; (verb)

 

scarf la sciarpa; (head)

acquisti; (for food)

fumare

 

il foulard

andare a fare la spesa

smoking (section)

 

schedule l’orario (m)

short basso, corto

fumatori; nonsmoking

 

school la scuola

shorts gli short

non fumatori

 

science la scienza

shoulder la spalla

snack lo spuntino

 

scissors le forbici

shower la doccia; (rain)

snorkel il boccaglio

 

Scotland la Scozia

l’acquazzone (m)

snow la neve

 

Scotsman lo scozzese

shower gel la

so così; so good così

 

Scotswoman la scozzese

docciaschiuma (f)

bene; not so much non

 

Scottish scozzese

shutter (camera)

così tanto

 

 

 

 

 

 

ENGLISH TO ITALIAN

1 4 3

 

soaking solution (for

steamed a vapore

swimming pool la piscina

 

contact lenses) il

steamer (boat) la nave

swimming trunks il

 

liquido per lenti

a vapore; (for

costume da bagno (per

 

soap il sapone

cooking) la pentola

uomo)

 

 

soccer (game) il calcio;

a pressione

swimsuit il costume da

 

(ball) il pallone

still water l’acqua

bagno

 

 

socks i calzini

naturale (f)

Swiss lo svizzerola/la

 

soda water l’acqua di

stockings le calze

svizzera; (adj)

 

 

seltz (f)

stomach lo stomaco

svizzero

 

 

sofa il divano

stomachache il mal di

switch l’interruttore (m)

 

soft morbido

pancia

Switzerland la Svizzera

 

soil la terra

stop (noun: bus) la

synagogue la sinagoga

 

somebody qualcuno

fermata dell’autobus;

syrup lo sciroppo

 

 

somehow in qualche

(verb) fermare; stop!

T

 

 

modo

alt!, fermo!

 

 

something qualcosa

storm la tempesta

 

 

sometimes qualche volta

stove il cucina

table il tavolo

 

 

somewhere da qualche

stove fuel il gas da

tablet la compressa

 

parte

campeggio

take prendere

 

 

son il figlio

straight ahead sempre

takeoff il decollo

 

 

song la canzone

dritto

talcum powder il talco

 

sorry! scusi!; I’m sorry

strawberry la fragola

talk la conversazione;

 

mi dispiace,

stream il ruscello

(verb) parlare

 

 

spiacente; sorry?

street la strada

tall alto

 

 

(pardon) come?, scusi?

string (cord) lo spago;

tampons i tamponi

 

soup la minestra, la

(guitar, etc.) la corda

tangerine il mandarino

 

zuppa

strong forte

tap il rubinetto

 

 

south il sud

student lo studente/la

tapestry l’arazzo (m)

 

souvenir il souvenir

studentessa (m/f)

taxi il taxi

 

 

spade (shovel) la vanga

stuffy soffocante

taxi stand il posteggio

 

spades (cards) le picche

stupid stupido

dei taxi

 

 

Spain la Spagna

suburbs la periferia

tea il tè; tea with milk

 

Spanish spagnolo

subway la

il tè con latte

 

 

spare parts (car) i pezzi

metro(politana)

teach insegnare

 

 

di ricambio

sugar lo zucchero

teacher l’insegnante

 

spark plug la candela

suit il completo; it suits

teakettle il bollitore

 

sparkling water l’acqua

you ti sta bene

technician il tecnico

 

gassata (f)

suitcase la valigia

telephone il telefono;

 

speak parlare; do you

summer l’estate (f)

(verb) telefonare

 

speak ? parla …?;

sun il sole

telephone booth la

 

I don’t speak … non

sunbathe prendere il sole

cabina telefonica

 

parlo …

sunburn l’eritema

telephone call la

 

 

speed la velocità

solare (m)

telefonata

 

 

SPF (sun protection

Sunday domenica

telephone number il

 

factor) il fattore di

sunglasses gli occhiali

numero di telefono

 

protezione

da sole

television la televisione

 

spider il ragno

sunny: it’s sunny c’è il

temperature la

 

 

spinach gli spinaci

sole

temperatura; (fever)

 

spoon il cucchiaio

sunshade l’ombrellone

la febbre

 

 

sports lo sport

(m)

ten dieci

 

 

spring (mechanical) la

suntan: to get a suntan

tennis il tennis

 

 

molla; (season) la

abbronzarsi

tent la tenda

 

 

primavera

suntan lotion la lozione

tent pole il palo della

 

square (noun: in

solare

tenda

 

 

town) la piazza; (adj:

suntanned abbronzato

terminal (airport) il

 

shape) quadrato

supermarket il

terminale

 

 

staircase la scala

supermercato

terrace il patio

 

 

stairs le scale

supper la cena

test il controllo

 

 

stamp il francobollo

supplement il

than di

 

 

stapler la cucitrice, la

supplemento

thank (verb)

 

 

spillatrice

suppository la supposta

ringraziare; thank

 

star la stella; (film) la

sure sicuro; are you

you/thanks grazie

 

star

sure? sei sicuro?

that: that one quello;

 

start l’inizio (m); (verb)

sweat il sudore; (verb)

that country quel

 

cominciare

sudare

paese; that man

 

statement (to police)

sweater il maglione

quell’uomo; that

 

la denuncia

sweatshirt la felpa

woman quella donna;

 

station la stazione

sweet la caramella; (not

what’s that? cos’è

 

statue la statua

sour) dolce

quello?; I think that

 

steal rubare; it’s been

swim (verb) nuotare

penso che …; that’ll

 

stolen è stato rubato

swimming il nuoto

be all basta così

 

 

 

 

 

 

 

144 DICTIONARY

the il/lo (m); la (f); i/gli

(m pl); le (f pl) theater il teatro

their: their room la loro stanza; their friend il loro amico; their books i loro libri; their pens le loro penne; it’s theirs è loro

them: it’s for them è per loro; give it to them dallo a loro

then poi, allora

there ; there is/are … c’è/ci sono …; is/are there ? c’è/ci sono …?

these: these things queste cose; these boys questi ragazzi

they loro thick spesso thief il ladro thin magro

think pensare; I think so penso di sì; I’ll think about it ci penserò

third terzo

thirsty: I’m thirsty ho sete

thirteen tredici thirty trenta

this: this one questo; this picture questo quadro; this man quest’uomo; this woman questa donna; what’s this? cos’è questo?; this is Mr

(questo è) il signor … those: those things

quelle cose; those boys quei ragazzi

thousand mille three tre throat la gola

throat lozenges le pasticche per la gola

through attraverso thumbtack la puntina

da disegno thunderstorm il

temporale

Thursday giovedì

Tiber il Tevere ticket il biglietto

ticket office la biglietteria tide la marea

tie la cravatta; (verb) legare

tight (clothes) stretto tights (wool) la

calzamaglia tile la piastrella

time il tempo; what’s time is it? che ore sono?; opening times l’orario di apertura

(m) ; leisure time il tempo libero

tin la scatola

tip (money) la mancia; (end) la punta

tire la gomma; flat tire la gomma a terratired stanco

tissues i fazzolettini di carta

to: to England in Inghilterra; to the station alla stazione; to the doctor dal dottore; to the center in centro

toast il pane tostato tobacco il tabacco tobacconist (shop) il

tabaccaio today oggi together insieme toilet la toilette

toilet paper la carta igienica

tomato il pomodoro tomato juice il succo di

pomodoro tomorrow domani; see

you tomorrow a domani tongue la lingua

tonic l’acqua tonica (f) tonight stasera

too (also) anche; (excessively) troppo

tooth il dente

toothache il mal di denti toothbrush lo

spazzolino da denti toothpaste il dentifricio tour il giro; guided tour

la visita guidata tourist il/la turista tourist information

l’azienda turistica (f); (office) l’ufficio turistico (m)

towel l’asciugamano (m) tower la torre; Leaning Tower of Pisa la Torre

di Pisa town la città

town hall il municipio toy il giocattolo

toy store il negozio di giocattoli

tractor il trattore tradition la tradizione traffic il traffico

traffic jam l’ingorgo (m) traffic lights il semaforo trailer il rimorchio, la

roulotte train il treno

translate tradurre translator il

traduttore/la traduttrice

travel viaggiare travel agent l’agenzia

di viaggio (f) traveler’s check il

travellers cheque tray il vassoio

tree l’albero (m) truck il camion trunk (of car) il

bagagliaio true vero try provare

Tuesday martedì tunnel il tunnel Turin Torino

turn: turn left/right giri a sinistra/destra

turn signal la freccia, l’indicatore di direzione (m)

Tuscany la Toscana tweezers le pinzette twelve dodici twenty venti

twin room la camera a due letti

two due

typewriter la macchina da scrivere

U

ugly brutto

umbrella l’ombrello (m) uncle lo zio

under … sotto … underpants le mutande underskirt la sottoveste understand capire; I

don’t understand non capisco

underwear la biancheria intima

university l’università (f) university professor

il professore universitario/la professoressa universitaria

unleaded senza piombo until fino a

unusual insolito

up su; (upward) verso l’alto; up there lassù

urgent urgente

us noi; it’s for us è per noi

use l’uso (m); (verb) usare; it’s no use non serve a niente

useful utile usual solito usually di solito

V

vacancy (room) la stanza libera

vacation la vacanza vaccination la

vaccinazione valley la valle

valuables gli oggetti di valore

valve la valvola vanilla la vaniglia vase il vaso

 

ENGLISH TO ITALIAN

1 4 5

 

Vatican il Vaticano;

weather il tempo

writing paper la carta

 

Vatican City la Città

website il sito internet

da scrivere

 

 

del Vaticano

wedding il matrimonio

wrong sbagliato

 

 

VCR il videoregistratore

Wednesday mercoledì

X,Y, Z

 

 

veal la carne di vitello

weed l’erbaccia (f)

 

 

vegetables la verdura

week la settimana

 

 

vegetarian vegetariano

welcome benvenuto;

X-ray la radiografia

 

vehicle il veicolo

you’re welcome di

year l’anno (m)

 

 

Venice Venezia

niente, prego

yellow giallo

 

 

very molto; very much

well done (food) ben

yes

 

 

moltissimo

cotta

yesterday ieri

 

 

vest la canottiera

Wellington boots gli

yet ancora; not yet non

 

vet il veterinario

stivali do gomma

ancora

 

 

video (tape/film) il

Welsh gallese

yield dare la precedenza

 

video cassetta; video

Welshman il gallese

yogurt lo yogurt

 

 

games i videogiochi

Welshwoman la gallese

you: (singular, formal)

 

view la vista

were: you were (Lei)

Lei; (singular,

 

 

viewfinder il mirino

era; (singular,

informal) tu;

 

 

villa la villa

familiar) (tu) eri;

(plural) voi

 

 

village il paese, il

(plural) (voi) eravate;

young giovane

 

 

villaggio

we were (noi) eravamo;

your: (singular,

 

 

violin il violino

they were (loro) erano

formal) your book il

 

visit la visita; (verb)

west l’ovest (m)

suo libro; your shirt

 

andare a trovare

wet bagnato

la sua camicia; your

 

visitor (guest) l’ospite

what? cosa?

shoes le sue scarpe;

 

vitamin pill la

wheel la ruota; wheel

(singular, informal)

 

compressa di vitamine

brace il girabacchino

your book il tuo libro;

 

vodka la vodka

wheelchair la sedia a

your shirt la tua

 

 

voice la voce; voicemail

rotelle

camicia; your shoes

 

la segreteria telefonica

when? quando?

le tue scarpe

 

 

W

where? dove?; where

yours: is this yours?

 

are you from? di

(singular, formal)

 

dov’è?/di dove sei?

è suo?; (singular,

 

wait aspettare; wait!

(formal/informal)

informal) è tuo?

 

aspetta!

whether se

youth hostel l’ostello

 

waiter il cameriere

which? quale?

della gioventù (m)

 

waiting room la sala

white bianco

zipper la chiusura lampo

 

d’aspetto

who? chi?

zoo lo zoo

 

 

waitress la cameriera

why? perchè?

 

 

 

Wales il Galles

wide ampio

 

 

 

walk la passeggiata;

wife la moglie

 

 

 

(verb) camminare;

wind il vento

 

 

 

to go for a walk

window la finestra

 

 

 

andare a fare una

windshield il parabrezza

 

 

 

passeggiata

wine il vino; wine list

 

 

 

wall il muro

la lista dei vini; wine

 

 

 

wallet il portafoglio

shop l’enoteca (f)

 

 

 

want volere; I want

wing l’ala (f)

 

 

 

(io) voglio

winter l’inverno (m)

 

 

 

war la guerra

with con

 

 

 

wardrobe il guardaroba,

withdraw (money)

 

 

 

l’armadio (m)

prelevare

 

 

 

warm caldo

without senza

 

 

 

was: I was (io) ero;

witness il/la testimone

 

 

 

he/she/it was

woman la donna

 

 

 

(lui/lei/esso) era

wood (material) il legno

 

 

 

wash (verb) lavare

wool la lana

 

 

 

washing machine la

word la parola

 

 

 

lavatrice

work il lavoro; (verb)

 

 

 

wasp la vespa

lavorare; (machine)

 

 

 

watch l’orologio (m);

funzionare

 

 

 

(verb) guardare

worry: don’t worry non

 

 

 

water l’acqua (f)

si preoccupi

 

 

 

water heater lo

worse peggiore

 

 

 

scaldabagno

worst il peggiore

 

 

 

waterfall la cascata

wrapping paper la carta

 

 

 

wave l’onda (f); (verb:

da imballaggio; (for

 

 

 

with hand) salutare

presents) la carta da

 

 

 

wavy: wavy hair i

regalo

 

 

 

capelli ondulati

wrench la chiave fissa

 

 

 

we noi

wrist il polso

 

 

 

 

 

 

 

 

146 DICTIONARY

Dictionary

Italian to English

The gender of Italian nouns listed here is indicated by the abbreviations “(m)” and “(f),” for masculine and feminine. Plural nouns are followed by the abbreviations “(m pl)” or “(f pl).” Italian adjectives “(adj)” vary according to the gender and number of the word they describe, and the masculine form is shown here. In general, adjectives that end in -o adopt an -a ending in the feminine form, and those that end in -e usually stay the same. Plural endings are -i for masculine and -e for feminine.

A

aiuola (f) flowerbed

anello (m) ring

aiutare to help

(jewelry)

a in, at, per; a casa at

aiuto (m) help

angolo (m) corner

home; a Venezia in

ala (f) wing

animato busy (bar)

Venice; all’ufficio

albero (m) tree, mast;

anniversario (m)

postale at the post

l’albero a camme

anniversary

office; alla stazione to

camshaft

anno (m) year

the station; alle tre at

albicocca (f) apricot

anticipo (m) advance

3 o’clock; a persona

alcol (m) alcohol

(on payment, etc.);

per person; all’anno

alimentari (m pl) grocery

anticipato in advance

per annum

store

antiquario (m) antique

abbastanza enough,

alla salute! cheers! (toast)

shop

quite (fairly)

allergico allergic

antisettico (m) antiseptic

abbronzarsi to get a

alloggio (m)

aperitivo (m) aperitif

suntan

accommodation

aperto open (adj)

abbronzato suntanned

allora then

apparecchio acustico

acceleratore (m)

le Alpi the Alps

(m) hearing aid

accelerator

al sangue rare (steak)

appartamento (m)

accendino (m) lighter

alt! stop!

apartment

accensione (f) ignition

alto high, tall

appetito (m) appetite

acqua (f) water; l’acqua

altro other; l’altro the

appuntamento (m)

di seltz soda water;

other (one); un altro,

appointment

l’acqua gassata

un’altra another; l’uno

apribottiglie (m) bottle

sparkling water;

o l’altro either of them;

opener

l’acqua minerale

un altro, per favore

aprile April

mineral water;

same again, please;

aprire to open

l’acqua naturale still

qualcos’altro

apriscatole (m) can

water; l’acqua potabile

something else;

opener

drinking water; l’acqua

qualcun’altro someone

arachidi (m pl) peanuts

tonica tonic water

else; da qualche altra

arancia (f) orange (fruit)

acquazzone (m)

parte somewhere else

arancione orange

shower (rain)

alzarsi get up

(color)

adesso now

amare to love

arazzo (m) tapestry

aereo (m) aircraft

amaro bitter

architettura (f)

aeroporto (m) airport

ambasciata (f) embassy

architecture

affare (m) business,

ambulanza (f)

argento (m) silver

bargain; non sono

ambulance

(color); d’argento

affari tuoi it’s none of

America (f) America

silver (metal)

your business

americano American

aria (f) air

affittare to rent

amico/amica (m/f)

aria condizionata (f) air

affollato crowded

friend

conditioning

agenda (f) planner

ammiratore (m) fan

armadio (m) cupboard,

agente immobiliare

(enthusiast)

wardrobe

(m/f) realtor

ampio wide

arrivare to arrive

agenzia di viaggio (f)

ampliamento (m)

arrivederci goodbye

travel agent

enlargement

arrivi arrivals

aglio (m) garlic

ananas (m) pineapple

arrossamento (m) rash

agnello (m) lamb

anche too (also)

arrosto roasted

ago (m) needle

ancora yet; non ancora

arte (f) art

agosto August

not yet

articoli per la casa (m

agricoltore (m) farmer

andare to go; andare a

pl) household products

Aids AIDS

trovare to visit

artista (m/f) artist

 

ITALIAN TO ENGLISH

147

 

ascensore (m) elevator

bambino (m), bambina

bloc-notes (m) notepad

 

asciugamano (m) towel

(f) baby, child

blu navy blue

 

 

asciutto dry

bambola (f) doll

bocca (f) mouth

 

 

asmatico asthmatic

banana (f) banana

boccaglio (m) snorkel

 

asparagi (m) asparagus

banca (f) bank

bollire to boil (water);

 

aspettare wait; aspetta!

bancomat (m) ATM

(egg, etc.) far bollire

 

wait!

banconota (f) banknote

bollitore (m) teakettle

 

aspirina (f) aspirin

banda (f) band (music)

borsa (f) bag

 

 

assegno (m) check

bandiera (f) flag

borsaiolo (m) pickpocket

 

assicurazione (f)

bar (m) bar (drinks)

borsellino (m) purse

 

insurance

barba (f) beard

botteghino (m) box office

 

assomiglia a … it’s like

barbiere (m) barber

bottiglia (f) bottle

 

 

assorbenti (igienici) (m

barca (f) boat (small)

bottone (m) button

 

pl) sanitary napkins

basso low, short

braccialetto (m) bracelet

 

attaccapanni (m) coat

basta! enough!; basta

braccio (m) arm

 

 

hanger

così that’ll be all

brandy (m) brandy

 

attento careful; stia

battello (m) boat

bravo clever

 

 

attento! be careful!

(passenger)

brioche (f) croissant

 

atterrare to land

batteria (f) battery

britannico British

 

 

attraente attractive

baule (m) chest

bruciare to burn

 

 

attraverso through

(furniture)

bruciatura (f) burn

 

aula delle lezioni (f)

beige beige

brutto ugly

 

 

lecture hall

bello beautiful,

budget (m) budget

 

auricolari (m pl)

handsome, nice

bunker (m) bunker

 

earphones

bene good, well; bene!

(golf)

 

 

l’Australia (f) Australia

good!; benissimo!

buonanotte good night

 

australiano Australian

great!; ben cotta well

buonasera good evening

 

autista (m/f) driver (of

done (food); non mi

buongiorno good day,

 

bus, truck, etc.)

sento bene I don’t feel

hello

 

 

auto (m) car

well; ti sta bene it

buono good, nice (to

 

autobus (m) bus; la

suits you

eat); a buon mercato

 

stazione degli autobus

benvenuto welcome

cheap

 

 

bus station; la fermata

benzina (f) gasoline

burro (m) butter; il

 

dell’autobus bus stop

benzinaio (m) gas

burro di cacao lip balm

 

automatico automatic

station

busta (f) envelope

 

 

autostop: fare

bere to drink

C

 

 

l’autostop to hitchhike

berretto (m) cap (hat)

 

 

autostrada (f)

biancheria (f) laundry

 

 

expressway

(dirty clothes)

c’è … there is ; c’è …?

 

autunno (m) fall,

biancheria intima (f)

is there ?

 

 

autumn

underwear

cabina telefonica (f)

 

a vapore steamed

bianco white

telephone booth

 

 

avere to have; non ho …

bibita (f) drink

cacciavite (m)

 

 

I don’t have ; ha …?;

biblioteca (f) library

screwdriver

 

 

do you have ?

bicchiere (m) glass (for

caffè (m) coffee, café; il

 

avvocato (m) lawyer

drinking)

caffè solubile instant

 

azienda turistica (f)

bicicletta (f) bicycle

coffee

 

 

tourist informaion

bigliettaio (m)

calcio (m) soccer

 

 

azzurro blue

conductor (bus)

(game)

 

 

B

biglietteria (f) ticket

calcolatore (m)

 

 

office, booking office

calculator

 

 

biglietto (m) ticket,

caldaia (f) boiler

 

 

babbo (m) dad

card; il biglietto di

caldo hot, warm; ho

 

baffi (m pl) mustache

andata e ritorno

caldo I feel hot

 

 

bagagli (m pl) luggage

round-trip ticket; il

calzamaglia (f) tights

 

bagagliaio (m) trunk

biglietto di sola

(wool)

 

 

(of car)

andata one-way ticket;

calze (f pl) stockings

 

bagaglio a mano (m)

il biglietto da visita

calzini (m pl) socks

 

carry-on luggage

(m) business card; il

calzolaio (m) shoe

 

 

bagaglio in eccesso (m)

biglietto di auguri

repairer

 

 

excess baggage

greetings card

cambiare to change

 

bagnato wet

bigodini (m pl) curlers

(money, trains)

 

 

bagno (m) bathroom;

bikini (m) bikini

cambiarsi to change

 

fare il bagno to take a

binario (m) platform

(clothes)

 

 

bath; i bagni

biondo blond

cambio (m) change

 

restrooms

birra (f) beer

(money), gear (car);

 

balcone (m) balcony

biscotto (m) cookie

il (tasso di) cambio

 

ballare to dance

bisogno (m) need; ho

exchange rate

 

 

ballo (m) dance

bisogno di … I need ;

camera (f) (bed)room;

 

balsamo (m)

non c’è bisogno there’s

la camera a due letti

 

conditioner (hair)

no need

twin room; la camera

 

 

 

 

 

 

 

148

DICTIONARY

 

 

doppia double room;

cartello (m) sign (in

cibo (m) food

 

la camera singola

station, etc.)

cieco blind (cannot see)

 

single room

cartella (f) briefcase

cielo (m) sky

 

camera d’aria (f) inner

cartolina (f) postcard

cifre (f pl) figures

 

tube

 

casa (f) house, home

ciliegia (f) cherry

 

cameriera (f) waitress,

cascata (f) waterfall

cimitero (m) cemetery

 

maid

 

cassa (f) checkout

cin cin! cheers! (toast)

 

cameriere (m) waiter

cassetta (f) box (of

cinema (m) movie

 

camicetta (f) blouse

wood), cassette; la

theater

 

camicia (f) shirt; la

cassetta delle lettere

cinghia della ventola (f)

 

camicia da notte

mailbox

fan belt

 

nightgown

cassetto (m) drawer

cinquanta fifty

 

caminetto (m) fireplace

cassettone (m) chest of

cinque five

 

camion (m) truck

drawers

cintura (f) belt; la

 

camminare to walk

cassiere (m) cashier

cintura di sicurezza

 

campagna (f) country

castello (m) castle

seat belt

 

(not town)

catenaccio (m) bolt (on

cioccolata (f) chocolate;

 

campana (f) bell

door)

la scatola di

 

(church)

cattedrale (f) cathedral

cioccolatini box of

 

campanello (m) bell

cattivo bad

chocolates

 

(door)

 

cattolico Catholic

ciotola (f) bowl; la

 

campeggio (m)

cavalcavia (m) overpass

ciotola del cane dog

 

campground

cavatappi (m)

bowl

 

camper (m) camper van

corkscrew

cipolla (f) onion

 

campo (m) field

caviglia (f) ankle

cipria (f) powder

 

il Canada Canada

cavolfiore (m)

(cosmetic)

 

canadese Canadian

cauliflower

circa 16 about 16

 

canale (m) canal

cavolo (m) cabbage

ci sono there are ; ci

 

cancello (m) gate

celibe single

sono? are there ?

 

candela (f) candle,

(unmarried)

città (f) city, town

 

spark plug

cellulare (m) cell phone

ciuccio (m) pacifier

 

cane (m) dog

cena (f) supper, dinner

(for baby)

 

canoa (f) canoe

cento hundred

clacson (m) horn (car)

 

canottiera (f) vest

centro (m) center; il

classe (f) class

 

cantare to sing

centro città downtown

cliente (m) client

 

cantina (f) basement

cerotto (m) adhesive

codice segreto (m) PIN

 

canzone (f) song

bandage

cofano (m) hood (car)

 

capelli (m pl) hair

certificato (m) certificate

cognome (m) last name

 

capire to understand;

certo certainly

coincidenza (f)

 

non capisco I don’t

cesoie (f pl) shears

connection

 

understand

cestello (m) basket (in

colazione (f) breakfast

 

capotto (m) coat

supermarket)

colla (f) glue

 

cappello (m) hat

cestino (m) basket

collana (f) necklace

 

caramella (f) sweet

cetriolo (m) cucumber

collant (m pl)

 

carburatore (m)

check-in (m) check-in;

pantyhose

 

carburetor

lo sportello del check-

collare (m) collar (for

 

caricabatterie (m)

in check-in desk; fare il

dog)

 

charger

 

check-in to check in

collega (m/f) colleague

 

carino nice, pretty

chewing gum (m)

colletto (m) collar

 

carne (f) meat

chewing gum

collezione (f) collection

 

caro expensive

chi? who?

(stamps, etc.)

 

carota (f) carrot

chiamare to call

collina (f) hill

 

carrello (m) cart

chiaro light (not dark),

collo (m) neck

 

carrozzina (f) baby

clear (obvious)

colore (m) color

 

carriage

chiave (f) key; la chiave

coltello (m) knife

 

carta (f) paper, card; la

fissa tire iron, wrench

come like; come questo

 

carta (geografica)

chiesa (f) church

like this one

 

map; la carta assegni

chilo (m) kilo

come? how?, sorry?

 

debit card; la carta

chilometro (m) kilometer

(pardon); come si

 

d’imbarco boarding

chiodo (m) nail (metal)

chiama/ti chiami?

 

card; la carta da

chitarra (f) guitar

what’s your name?

 

imballaggio wrapping

chiudere to close;

(formal/informal);

 

paper; la carta da

chiudere con il

come si chiama?

 

regalo wrapping

catenaccio to bolt

what’s it called?

 

paper (for presents);

chiuso closed

comignolo (m) chimney

 

la carta da scrivere

chiusura lampo (f)

cominciare to start

 

writing paper; la carta

zipper

commedia play (theater)

 

di credito credit card;

ciao hello, hi

commerciante (m/f)

 

la carta igienica toilet

ciascuno each; venti

shopkeeper

 

paper; le carte da

euro ciascuno twenty

comodino (m)

 

gioco playing cards

euros each

nightstand

 

 

 

 

 

 

ITALIAN TO ENGLISH

149

 

compact disc (m) CD

cotone (m) cotton; il

di lunedì on Monday;

 

compleanno (m)

cotone idrofilo cotton

di notte at night

 

 

birthday; buon

balls

diabetico diabetic

 

 

compleanno! happy

cozze (f pl) mussels

diamante (m) diamond

 

birthday!

crampo (m) cramp

(gem)

 

 

completo (m) suit

cravatta (f) tie

diarrea (f) diarrhea

 

complicato complicated

crema (f) cream, lotion

dica? can I help you?

 

comprare buy

criceto (m) hamster

dicembre December

 

compressa (f) tablet; la

crociera (f) cruise

diciannove nineteen

 

compressa di vitamine

crostacei (m pl)

diciassette seventeen

 

vitamin pill

shellfish (crabs, etc..)

diciotto eighteen

 

 

computer (m)

cucchiaio (m) spoon

dieci ten

 

 

computer; il computer

cuccia (f) dog basket

dietro behind; dietro a

 

portatile laptop

cucina (f) kitchen, stove

behind

 

 

(computer)

cucinare to cook

difficile difficult

 

 

con with

cucire to sew

dimenticare to forget

 

concerto (m) concert

cucitrice (f) stapler

dire to say; che cosa ha

 

conchiglia (f) shell

cugino/cugina cousin

detto? what did you

 

conferenza (f) lecture,

cuocere (al forno) to

say?; come si dice …?

 

conference; la sala

bake

how do you say ?

 

conferenze conference

cuoco/cuoca (m/f)

direttore (m) conductor

 

room

cook

(orchestra)

 

 

confine (m) border

cuoio (m) leather

direttore/direttrice

 

 

congelatore (m) freezer

cuore (m) heart; nel

manager

 

 

congratulazioni!

cuore della notte in

direzione (f) office

 

 

congratulations!

the middle of the night

dirigente (m) executive

 

coniglio (m) rabbit

cuori (m pl) hearts

disabili (m pl) the

 

 

conoscere to know

(cards)

disabled

 

 

(person)

curry (m) curry

discesa per principianti

 

consegna (f) delivery

cuscino (m) cushion

(f) beginners’ slope

 

consolato (m) consulate

D

disco (m) record

 

 

consulente finanziario

(music)

 

 

(m/f) financial

dito (m) finger

 

 

consultant

dado (m) nut (for bolt)

divano (m) sofa

 

 

contento glad, happy

dappertutto everywhere

diversi several

 

 

conto (m) check

dare to give; dare la

diverso; è diverso! that’s

 

(restaurant)

precedenza to yield

different!

 

 

contraccettivo (m)

davanti a opposite, in

divertente funny

 

 

contraceptive

front of

divieto di accesso no

 

contratto (m) contract

decollo (m) takeoff

entry

 

 

contro against

deliberatamente

divorziato divorced

 

 

controllo (m) test

deliberately

dizionario (m)

 

 

conversazione (f) talk

denaro (m) cash

dictionary

 

 

coperta (f) blanket

dente (m) tooth

doccia (f) shower

 

 

copriletto (m)

dentiera (f) dentures,

docciaschiuma (f)

 

 

bedspread

false teeth

shower gel

 

 

corda (f) rope, guy rope,

dentifricio (m)

documento (m)

 

 

string (guitar, etc.)

toothpaste

document; il documento

 

cordiale friendly

dentista (m/f) dentist

d’identità identification

 

corno (m) horn

denuncia (f) statement

dodici twelve

 

 

(animal)

(to police)

dogana (f) customs

 

corpo (m) body

deodorante (m)

dolce sweet (not sour)

 

correre to run

deodorant

dollaro (m) dollar

 

 

corridoio (m) corridor

desposito bagagli (m)

dolore (m) ache, pain

 

corrispondente (m/f)

left luggage locker

domanda (f) question

 

pen pal

dessert (m pl) desserts

domani tomorrow; a

 

corso (m) course

destro right (not left)

domani see you

 

 

(educational)

detersivo (m)

tomorrow

 

 

corto short

detergent; il detersivo

domenica Sunday

 

 

cosa? what?; cosa c’è?

(per bucato) laundry

donna (f) woman;

 

 

what’s the matter

detergent; il detersivo

la donna delle pulizie

 

cosmetici (m pl)

per i piatti

cleaner

 

 

cosmetics

dishwashing liquid

dopo after

 

 

costare to cost ; quanto

devo I must; devo

dopobarba (m)

 

 

costa? what does it

andare adesso I must

aftershave

 

 

cost?

go now

dormire to sleep

 

 

costoletta (f) chop (food)

di of, from, than, on, at:

dottore (m) doctor

 

 

costoso expensive

più di more than; di

dove? where?

 

 

costume da bagno (m)

dov’è?/di dove sei?

due two; le due two

 

swimsuit, swimming

where are you from?

o’clock

 

 

trunks

(formal/informal);

dune (f pl) sand dunes

 

 

 

 

 

 

 

150

DICTIONARY

 

 

duomo (m) cathedral

falegname (m) carpenter

fino a until

 

durante during

falò (m) campfire

finocchio (m) fennel

 

duro hard

fame: ho fame I’m

fiore (m) flower

 

duty free (m) duty-free

hungry

fiori clubs (cards)

 

E

 

famiglia (f) family

Firenze Florence

 

 

fantastico fantastic

firmare to sign

 

 

fare to do, to make; che

fissare to arrange

 

e and; e poi? what next?

lavoro fa? what (work)

(appointments, etc)

 

è he/she/it is

do you do?

fiume (m) river

 

eccellente excellent

fare jogging to jog;

flash (m) flash (camera)

 

ecco here you are, here

andare a fare jogging

flauto (m) flute

 

it is

 

to go jogging

flebo (f) intravenous

 

economico cheap

fare la fila to line up

drip

 

edificio (m) building

(wait)

foglia (f) leaf

 

elastico (m) elastic,

fari (m pl) lights,

fohn (m) hair dryer

 

rubber band

headlights; i fari

fondo (m) bottom; in

 

elettricista (m/f)

posteriori rear lights

fondo (a) at the bottom

 

electrician

farina (f) flour

(of)

 

elettricità (f) electricity

farmacia (f) pharmacy

foratura (f) puncture

 

elettrico electric

fascia (f) bandage

forbici (f pl) scissors

 

email (f) email

fattore di protezione

forchetta (f) fork (for

 

emergenza (f)

(m) SPF (sun

food)

 

emergency

protection factor)

foresta (f) forest

 

enoteca (f) wine shop

fattoria (f) farm

forestiero (m) foreigner

 

entrare to enter

fattura (f) invoice

formaggio (m) cheese

 

entrata (f) entrance

favore: per favore please

forno (m) oven; il forno

 

entro (venerdì) by

fax (m) fax, fax

a microonde

 

(Friday)

machine; (verb:

microwave

 

epilettico epileptic

document) spedire

forse maybe, perhaps

 

equipaggio (m) crew

via fax

forte loud, strong

 

era: (Lei) era you were

fazzolettini di carta (m

fortuna (f) luck; buona

 

(singular, formal);

pl) tissues

fortuna! good luck!

 

(lui/lei/esso) era

febbraio February

fotocopiatrice (f)

 

he/she/it was

febbre (f) fever,

photocopier

 

erano they were

temperature

fotografare to

 

eravamo we were

fegato (m) liver

photograph

 

eravate you were

felice happy

fotografia (f)

 

(plural)

felpa (f) sweatshirt

photograph

 

erba (f) grass

ferita (f) injury

fotografo (m)

 

erbaccia (f) weed

fermare to stop ; fermo!

photographer

 

eri you were (singular,

stop!

foulard (m) headscarf

 

informal)

fermata dell’autobus (f)

fra … between

 

eritema solare (m)

bus stop

fragola (f) strawberry

 

sunburn

ferramenta (f)

francese French

 

ero I was

 

hardware store

la Francia France

 

errore (m) mistake

ferro (m) iron (metal);

francobollo (m) stamp

 

esatto right (correct)

(for clothes) il ferro

fratello (m) brother

 

esaurimento nervoso

da stiro

frattura (f) fracture

 

(m) nervous

ferrovia (f) railroad

freccia (f) turn signal

 

breakdown

festa (f) party

freddo cold (adj)

 

esca (f) bait

(celebration)

frenare to brake

 

escursione (f) excursion

fiammifero (m) match

freno (m) brake; il

 

escursionismo (m)

(light)

freno a mano hand

 

hiking

 

fidanzata (f) fiancée,

brake

 

esempio (m) example;

(adj) engaged

fresco cool

 

per esempio for

fidanzato (m) fiancé,

fretta: ho fretta I’m in a

 

example

(adj) engaged

hurry

 

esposimetro (m) light

fiera (commerciale) (f)

friggere to fry

 

meter

 

fair (trade)

frigorifero (m)

 

esso it

 

figlia (f) daughter

refrigerator

 

est (m) east

figlio (m) son

fritto fried

 

estate (f) summer

fila (f) line, aisle (in

frizione (f) clutch

 

estintore (m) fire

supermarket, etc.)

frizzante fizzy

 

extinguisher

filiale (f) branch (of

frutta (f) fruit

 

etichetta (f) label

company)

frutti di mare (m pl)

 

F

 

film (m) film (movies)

seafood

 

 

filtro (m) filter

fucile (m) gun (rifle)

 

 

finalmente! at last!

fumare to smoke

 

faccia (f) face

fine (f) end

fumatori smoking

 

facile easy

finestra (f) window

(section); non

 

fagioli (m pl) beans

finito finished

fumatori nonsmoking

 

 

 

 

 

 

ITALIAN TO ENGLISH

151

 

fumo (m) smoke

gli the (m pl)

ieri yesterday

 

 

fungo (m) mushroom

gocce (f pl) drops

il the (m)

 

 

funivia (f) cable car

gola (f) throat

imbarazzante

 

 

funzionare to work

golf (m) golf

embarrassing

 

 

(machine)

golfista (m) golfer

imbianchino (m)

 

 

fuochi d’artificio (m pl)

gomito (m) elbow

decorator

 

 

fireworks

gomma (f) eraser, tire;

immediatamente

 

 

fuoco (m) fire

la gomma a terra flat

immediately

 

 

fuori outside

tire

immondizie (f pl)

 

 

furto (m) burglary

gonna (f) skirt

garbage

 

 

G

governo (m) government

imparare to learn

 

 

grafico/grafica (m/f)

impermeabile (m)

 

 

designer

raincoat

 

 

gabbia (f) cage

la Gran Bretagna Great

impiegato/impiegata

 

galleria (f) balcony (in

Britain

(m/f) office worker

 

theater); la galleria

granchio (m) crab

importa: non importa it

 

d’arte art gallery

grande big, large

doesn’t matter

 

 

il Galles Wales

grande magazzino (m)

impossibile impossible

 

gallese Welsh

department store

imposta (f) shutter

 

gamba (f) leg

grasso (m) fat; fat (adj)

(window)

 

 

gambero (m) crayfish

gratis free (no charge)

in in, to: in inglese in

 

garage (m) garage

gratuito free (no

English; in Inghilterra

 

garantire to guarantee

charge)

to England; in mezzo

 

garanzia (f) guarantee

grave serious (illness)

alla piazza in the

 

 

gas gas, fuel; il gas da

grazie thank you/

middle of the square;

 

campeggio stove fuel;

thanks

in centro to the center;

 

il gas per accendini

grazioso pretty

in ritardo delayed

 

 

lighter fuel

(beautiful)

inalatore (m) inhaler

 

gatto (m) cat

la Grecia Greece

(for asthma, etc.)

 

gay gay (homosexual)

greco Greek

incendio (m) fire (blaze)

 

gasolio (m) diesel

gridare to shout

inchiostro (m) ink

 

 

gel (m) gel (hair)

grigio gray

incidente (m) accident

 

gelato (m) ice cream

griglia (f) grill; alla

incinta pregnant

 

 

gelo (m) frost

griglia grilled

incluso included

 

 

gemelli (m pl) cufflinks

grondaia (f) gutter

incontro (m) meeting,

 

genitori (m pl) parents

grotta (f) cave

match (sports)

 

 

gennaio January

gruppo (m) group

incrocio (m)

 

 

Genova Genoa

guanciale (m) pillow

intersection

 

 

gente (f) people

guanti (m pl) gloves

indicatore di direzione

 

la Germania Germany

guardare to watch

(m) turn signal

 

 

ghiaccio (m) ice

guardaroba (m)

indigestione (f)

 

 

già already

wardrobe

indigestion

 

 

giacca (f) jacket

guardia (f) guard

indirizzo (m) address;

 

giallo yellow

guasto breakdown

l’indirizzo di posta

 

giardiniere (m)

(car)

elettronica email

 

 

gardener

guerra (f) war

address

 

 

giardino (m) garden

guida (f) guide,

indistinto faint (unclear)

 

gin (m) gin

guidebook; la guida

infermiere/infermiera

 

ginocchio (m) knee

telefonica telephone

(m/f) nurse

 

 

giocare to play

directory

infezione (f) infection

 

giocattolo (m) toy

guidare to drive

informatica (f)

 

 

gioielliere (m) jeweler

guidatore/guidatrice

information technology

 

(shop)

(m/f) driver (car)

informazioni (f pl)

 

 

giornalaio (m)

guinzaglio (m) leash

information

 

 

newsstand

(for dog)

infradito (m pl) flipflops

 

giornale (m) newspaper

gusto (m) flavor

ingegneria (f)

 

 

giorno (m) day; il

H

engineering

 

 

giorno festivo public

l’Inghilterra (f) England

 

holiday

inglese English

 

 

giovane young

ha …? do you have ?

ingorgo (m) traffic jam

 

giovedì Thursday

hamburger (m)

iniezione (m) injection

 

girabacchino (m) tire

hamburger

inizio (m) start

 

 

iron

HIV positivo HIV-

insalata (f) salad

 

 

giri a sinistra/destra

positive

insegna (f) sign (road,

 

turn left/right

ho … I have

etc.)

 

 

giro tour

hobby (m) hobby

insegnante (m/f)

 

 

giù down

I

teacher

 

 

giugno June

insegnare to teach

 

 

giusto right (correct);

insettifugo (m) insect

 

non è giusto it’s not

i the (m pl)

repellent

 

 

fair

idraulico (m) plumber

insetto (m) insect

 

 

 

 

 

 

 

 

152

DICTIONARY

 

 

insieme together

lavastoviglie (f)

località sciistica (f) ski

 

insolito unusual

dishwasher

resort

 

insonnia (f) insomnia

lavatrice (f) washing

locomotiva (f) engine

 

intelligente clever

machine

(train)

 

interessante interesting

lavello (m) sink

lontano far; è lontano?

 

internet (f) Internet

(kitchen)

is it far away?

 

interpretare interpret

lavorare to work

loro they, their, them; la

 

interprete(m/f)

lavorare a maglia knit

loro stanza their

 

interpreter

lavoro (m) job, work

room; il loro amico

 

interruttore (m) switch

le the (f pl)

their friend; i loro libri

 

interurbana long-

lecca lecca (m) lollipop

their books; le loro

 

distance (call)

legare to tie

penne their pens; è

 

intossicazione

legge (f) law

loro it’s theirs; è per

 

alimentare (f) food

leggere to read

loro it’s for them; dallo

 

poisoning

leggero light (not

a loro give it to them

 

inverno (m) winter

heavy)

lozione solare (f)

 

invito (m) invitation

legno (m) wood

suntan lotion

 

io I

 

(material)

lucchetto (m) padlock

 

l’Irlanda (f) Ireland;

lei she

luce (f) light

 

l’Irlanda del Nord

Lei you (singular,

luci di posizione (f pl)

 

Northern Ireland

formal)

parking lights

 

irlandese Irish

lente (f) lens; le lenti a

lucido per le scarpe (m)

 

isola (f) island

contatto contact

shoe polish

 

Italia Italy

lenses; le lenti semi-

luglio July

 

italiano Italian

rigide gas-permeable

lui he, him; è per lui it’s

 

J, K

 

lenses

for him

 

 

lento slow

luna (f) moon; la luna

 

 

lenzuola (f pl) bed

di miele (f)

 

jazz (m) jazz

linen

honeymoon

 

jeans (m pl) jeans

lenzuolo (m) sheet

luna park (m) fair

 

jogging (m) jogging

lesso boiled

(funfair)

 

krapfen (m) doughnut

lettera (f) letter

lunedì Monday

 

L

 

letteratura (f) literature

lunghezza (f) length

 

 

lettino (m) crib

lungo long

 

 

letto (m) bed

M

 

la the (f)

 

leva del cambio (f) gear

 

there

 

stick

 

lacca per i capelli (f)

levata (f) pickup

ma but

 

hairspray

(postal)

macchina (f) car

 

lacci (m pl) laces (of

lezione (f) lesson

macchina da scrivere (f)

 

shoe)

 

libbra (f) pound

typewriter

 

ladro (m) burglar, thief

(weight)

macchina fotografica (f)

 

laggiù over there

libero free (not

camera

 

lago (m) lake

occupied)

macelleria (f) butcher

 

lamette (f pl) razor

libero professionista

shop

 

blades

 

self-employed

madre (f) mother

 

lampada (f) lamp; la

libreria (f) bookstore

magari perhaps

 

lampada da studio

libretto degli assegni

maggio May

 

reading lamp

(m) checkbook

maglieria (f) knitwear

 

lampadina (f) light bulb

libro (m) book

maglione (m) sweater

 

lampone (m) raspberry

limetta per le unghie (f)

magro thin

 

lana (f) wool

nailfile

mai never; non fumo

 

lassativo (m) laxative

limonata (f) lemonade

mai I never smoke

 

lassù up there

limoncello (m) lime

mal di denti (m)

 

lato (m) side (edge)

(fruit)

toothache

 

latte (m) milk; il latte

limone (m) lemon

mal di pancia (m)

 

detergente skin

limpido clear (water)

stomachache

 

cleanser

linea (f) line (telephone,

mal di testa (m)

 

latteria (f) dairy

etc.); la linea aerea (f)

headache

 

latticini (m pl) dairy

airline; la linea

malato ill

 

products

esterna outside line

male: mi fa male il/la …

 

lattina (f) can (vessel)

lingua (f) language,

my hurts; farà

 

lattuga (f) lettuce

tongue

male? will it hurt?

 

laureato: sono laureato in

liquido per lenti (m)

mamma mom

 

I have a degree in

soaking solution (for

mancia (f) tip (money)

 

lavabo (m) sink

contact lenses)

mandare to send

 

lavanderia (f) laundry

liquore (m) liqueur

mandarino (m) tangerine

 

(place); la lavanderia

lisca (f) fishbone

mangianastri (m)

 

a secco dry-cleaner

litro (m) liter

cassette player

 

lavandino (m) sink,

livido (m) bruise

mangiare to eat

 

wash basin

lo the (m)

manica (f) sleeve

 

 

 

 

 

ITALIAN TO ENGLISH 153

maniglia (f) handle

migliore (m) best, better;

musicista (m) musician

(door)

migliore di better than

mutande (f pl)

mano (f) hand

Milano Milan

underpants

manzo (m) beef

milione million

N

marciapiede (m)

mille thousand

sidewalk

minestra (f) soup

mare (m) sea

minuto (m) minute

Napoli Naples

marea (f) tide

mio my, mine; il mio

naso (m) nose

margarina (f)

libro my book; è mio

Natale (m) Christmas

margarine

it’s mine

nato: sono nato nel 1975

marito (m) husband

mirino (m) viewfinder

I was born in 1975

marmellata (f) jam; la

mi scusi! excuse me! (to

nave (f) boat, ship; la

marmellata d’arance

get attention)

nave a vapore steamer

marmalade

mobili (m pl) furniture

(boat)

marmitta (f) exhaust

moda (f) fashion

nebbia (f) fog

(car)

modem (m) modem

necessario necessary

marmo (m) marble

modulo per la domanda

negativa (f) negative

marrone brown

(m) application form

(photo); (adj)

martedì Tuesday

moglie (f) wife

negativo

martello (m) hammer

molla (f) spring

negozio (m) store,

marzo March

(mechanical)

shop; il negozio di

mascara (m) mascara

molletta (f) clothespin

dischi record store; il

materassino gonfiabile

molluschi (m pl)

negozio di giocattoli

(m) air mattress

shellfish (mollusks)

(m) toy store

materasso (m) mattress

molo (m) dock

neozelandese (m/f)

matita (f) pencil

molto a lot; molto

New Zealander; (adj)

matrimoniale (f) double

meglio much better;

New Zealand

room

molto più lentamente

nero black

matrimonio (m) wedding

much slower; non

nessuno nobody; da

mattina (f) morning; di

molto not much

nessuna parte nowhere

mattina in the morning

moltissimo very much

neve (f) snow

maturo ripe

moneta (f) coin

niente nothing; di

meccanico (m) mechanic

monitor (m) monitor

niente you’re

medicina (f) medicine

(computer)

welcome; non serve a

medico (m) doctor

montagna (f) mountain

niente it’s no use

il Mediterraneo the

monumento (m)

night (m) nightclub

Mediterranean

monument

nipote (f)

medusa (f) jellyfish

mora (f) blackberry

granddaughter, niece

mela (f) apple

morbido soft

nipote (m) grandson,

melone (m) melon

mordere bite (verb: by

nephew

meno less

dog)

no no (negative

menta piperita (f)

morire to die

response)

peppermint

morso (m) bite (noun:

nocciola (f) nut

menù (m) menu

by dog)

noce (f) nut

mercato (m) market

morto dead

noi we, us; è per noi it’s

mercoledì Wednesday

mosaico (m) mosaic

for us

mese (m) month

mosca (f) fly (insect)

noioso boring; che noia!

messa (f) mass (church)

mostra (f) exhibition

that’s boring!

messaggio (m)

motocicletta (f)

noleggiare to rent

message

motorcycle

nome (m) name; il nome

metà half

motore (m) engine (car)

di battesimo first name

metro(politana) (f)

motorino (m) moped

non not; non è … he’s

subway, metro

motoscafo (m)

not

mettere to put

motorboat

nonna (f) grandmother

mezzanotte midnight

mountain bike (m)

nonni (m pl)

mezzo (f) half: … e

mountain bike

grandparents

mezzo half past ;

mouse (m) mouse

nonno (m) grandfather

mezz’ora half an

(computer)

nord (m) north

hour; mezzo pensione

municipio (m) town hall

normale ordinary

half-board

muovere to move; non

nostro/a our; il nostro

mezzogiorno noon

muoverti! don’t move!

albergo our hotel; la

mia my; la mia borsa

muratore (m)

nostra macchina our

my bag

builder, handyman

car; è nostro it’s ours

mi chiamo… my name is

muro (m) wall

notizie (f pl) news; (on

museo (m) museum

radio) il notiziario

mi dispiace I’m sorry

musica (f) music; la

notte (f) night

mie my; le mie chiavi

musica classica

novanta ninety

my keys

classical music; la

nove nine

miei my; i miei vestiti

musica folk folk

novembre November

my dresses

music; la musica pop

nubile single

miele (m) honey

pop music

(unmarried: woman)

 

154

DICTIONARY

 

 

numero (m) number,

orologio (m) clock,

parabrezza (m)

 

shoe size; il numero di

watch

windshield

 

telefono telephone

orribile awful, horrible

paraffina (f) kerosene

 

number

ospedale (m) hospital

paralume (m)

 

nuotare to swim

ospite (m/f) guest

lampshade

 

nuoto (m) swimming

ossigenare to bleach

paraurti (m) bumper

 

la Nuova Zelanda New

(hair)

parcheggiare to park

 

Zealand

osso (m) bone

parcheggio (m) parking

 

nuovo new; di nuovo

ostello della gioventù

lot

 

again

 

(m) youth hostel

parco (m) park

 

O

 

ottanta eighty

parlare to talk, speak;

 

 

ottico (m) optician

parla …? do you speak

 

 

ottimo excellent

?; non parlo … I

 

o or; o … o … either

otto eight

don’t speak

 

or

 

ottobre October

parola (f) word

 

obbligatorio necessary

otturatore (m) shutter

parrucchiere (m) hair

 

occhiali (m pl) glasses

(camera)

salon

 

occhiali da sole (m pl)

otturazione (f) filling

parte posteriore (f)

 

sunglasses

(in tooth)

back (not front)

 

occhio (m) eye; gli

ovest (m) west

partenza (f) departure;

 

occhi eyes

P

le partenze departures

 

occupato busy, occupied

particolarmente especially

 

odore (m) smell

partire to depart, leave

 

oggetti di valore (m pl)

pacchetto (m) package,

partito (m) party

 

valuables

packet

(political)

 

oggi today

pacco (m) parcel

passaporto (m)

 

ogni each, every; ogni

padella (f) frying pan

passport; il controllo

 

tanto occasionally

Padova Padua

passaporti passport

 

ognuno everyone

padre (m) father

control

 

olio (m) oil; olio d’oliva

padrona di casa (f)

passatempo (m) hobby

 

(m) olive oil

hostess

passeggero/passeggera

 

oliva (f) olive

padrone di casa (m)

(m/f) passenger

 

ombrello (m) umbrella

host

passeggiata (f) walk;

 

ombrellone (m)

paese (m) country

andare a fare una

 

sunshade

(state), village

passeggiata to go for a

 

omelette (f) omelet

pagamento (m)

walk

 

omeopatia homeopathy

payment

passegino (m)

 

omosessuale gay

pagare to pay; pagare in

pushchair

 

(homosexual)

contanti to pay cash

password (f) password

 

onda (f) wave; i capelli

pagina (f) page

pasta (f) pasta

 

ondulati (m pl) wavy

paio (m) pair

pasticceria (f) bakery

 

hair

 

palazzo (m) palace

pasticche per la gola

 

onesto honest

palestra (f) gymnastics

(f pl) throat lozenges

 

opera (f) work (of art),

palla (f) ball (soccer,

pasto (m) meal

 

opera

 

etc.)

patata (f) potato

 

operatore/operatrice

pallido pale

patatine (f pl) chips

 

(m/f) operator

pallina (f) ball (tennis,

patatine fritte (f) french

 

operazione (f) operation

etc.)

fries

 

opuscolo (m) brochure

pallone (m) ball, soccer

patente (f) license;

 

ora (f) hour; ora sono

ball

patente di guida

 

occupato I’m busy

palo della tenda (m)

driver’s license

 

now

 

tent pole

patio (m) terrace

 

orario (m) schedule,

pancetta (f) bacon

pattini da ghiaccio

 

timetable; l’orario di

pane (m) bread; il pane

(m pl) ice skates

 

apertura opening

tostato (m) toast

pattumiera (f) garbage

 

times; l’orario di visita

panetteria (f) bread

can

 

(m) visiting hours

shop

paura: ho paura I’m

 

orchestra (f) orchestra

panino (m) sandwich;

frightened

 

ordinativo (m) order

rock (music)

pavimento (m) floor

 

(for goods)

panna (f) cream

(ground)

 

ordine del giorno (m)

(dairy)

pazzo crazy

 

agenda

 

pannolini (m pl)

pedone (m) pedestrian;

 

ore: che ore sono?

diapers

la zona pedonale

 

what’s the time?

pantaloncini corti

pedestrian zone

 

orecchini (m pl)

(m pl) shorts

peggiore worst, worse

 

earrings

pantaloni (m pl) pants,

pelle (f) leather

 

orecchio (m) ear; le

trousers

pelletteria (f) leather

 

orecchie ears

pantofole (m pl)

goods shop

 

organo (m) organ

slippers

pellicola (f) film (for

 

(music)

papà (m) dad

camera)

 

oro (m) gold

Papa: il Papa Pope

penicillina (f) penicillin

 

 

 

 

 

ITALIAN TO ENGLISH 155

penna (f) pen

pennello (m) paintbrush pensare to think; penso

di sì I think so; ci penserò I’ll think about it

pensione completa (f) full board

pentola (f) saucepan; la pentola a pressione steamer (for cooking) pepe (m) pepper (spice)

peperone (m) pepper

(red, green)

per for; per me for me pera (f) pear

perché because

perché? why?, what for? perfetto perfect pericoloso dangerous periferia (f) suburbs perla (f) pearl permanente (f) perm permesso allowed;

permesso! excuse me!

(to get past) persiane (f pl) shutters

(window) pesante heavy pesca (f) peach,

fishing; andare a pesca to go fishing

pesce (m) fish pescheria (f)

fishmonger (shop) pettinare to comb pettine (m) comb petto (m) chest (part

of body)

pezzi di ricambio (m pl) spare parts (car)

pezzo (m) piece

piace: mi piace … I like ; mi piace nuotare

I like swimming piacere pleased to meet

you

piacere di conoscerla how do you do?

piangere cry (verb: weep)

piano (m) floor (story); piano di lavoro countertop

pianta (f) map (of town), plan; plant

pianterreno (m) ground floor

piastrella (f) tile piattino (m) saucer piatto (m) plate, meal;

i piatti pronti prepared meals

piatto flat (level) piazza (f) square piazzola (f) site (in

campground, etc.) picche (m pl) spades

(cards)

picchetto (m) tent peg piccolo little, small

picnic (m) picnic piede (m) foot; a piedi

on foot pieno full

pigiama (m) pajamas pigro lazy

pin (m) PIN

pinacoteca (f) art gallery pinne (f pl) flippers pinzette (f pl) tweezers pioggia (f) rain

piovra (f) octopus

pipa pipe (for smoking) piscina (f) swimming

pool

piselli (m pl) peas pistola (f) gun (pistol) pistone (m) piston pittura (f) painting

più more; più di … more than ; più presto possibile as soon as possible

piumino (m) comforter piuttosto pretty, quite pizzo (m) lace plastica (f) plastic platea (f) orchestra (in

theater)

po’ a little; è un po’ grande it’s a little big; solo un po’ just a little

poi then

polipo (m) octopus politica (f) politics polizia (f) police poliziotto (m) police

officer

pollame (m) poultry pollo (m) chicken polso (m) wrist poltrona (f) armchair pomata (f) ointment pomeriggio (m)

afternoon

pomodoro (m) tomato ponte (m) bridge porcellana (f) china porta (f) door portacenere (m) ashtray portafoglio (m) wallet portare to bring; da

portare via to carry out portiere (m) porter

(hotel); il portiere di notte night porter

portinaio/portinaia caretaker

porto (m) harbor, port

possibile possible posso avere …? can I

have ?

posta (f) mail; la posta elettronica email

posteggio dei taxi (m) taxi stand

postino (m) mail carrier

posto (m) place, accommodation, seat

postumi della sbornia

(m pl) hangover potreste …? can you ? povero poor

pranzo (m) lunch prato (m) lawn preferire to prefer prego you’re welcome;

prego? pardon? prelevare to withdraw

(money) prendere to fetch

(something) prendere to take;

prendere il sole to sunbathe; prendere il treno to catch the train

prenotare to book prenotazione (f)

reservation preoccupi: non si

preoccupi don’t worry presa di corrente (f)

electrical hookup preservativo (m)

condom

presto early; a presto see you soon

prete (m) priest preventivo (m) estimate prezzemolo (m) parsley prezzo (m) price; il

prezzo d’ingresso admission charge prima di … before … primavera (f) spring

(season)

primi piatti (m pl) appetizers

primo first; il primo piano second floor; la prima classe first class

principiante (m/f) beginner

privato private problema (m) problem;

non c’è problema no problem

professore/professoressa

(m/f) teacher; il professore universitario university lecturer

profitti (m pl) profits profondo deep profumo (m) perfume proibito forbidden prolunga (f) extension

cord

pronto ready, hello (on phone)

pronto soccorso (m) emergency department, first aid

prosciutto (m) ham prossimo next; la

settimana prossima next week

provare to try pubblico public pulce (f) flea pulire to clean

 

156

DICTIONARY

 

 

pulito clean (adj)

R

rimorchio (m) trailer

 

pullman (m) long-

rinfreschi (m pl)

 

distance bus

raccomandata registered

refreshments

 

pungere to bite (by

(mail)

rinfresco reception

 

insect)

 

radersi to shave

(party)

 

punta (f) tip (end)

radiatore (m) radiator

ringraziare to thank

 

puntina da disegno (f)

radio (f) radio

riparare to repair

 

thumbtack

radiografia (f) X-ray

ripieno (m) filling (in

 

puntura (f) bite (by

raffreddore (m) cold

sandwich, cake,

 

insect)

 

(illness); ho un

etc.)

 

può he/she can; non

raffreddore I have a

riposarsi to rest

 

può … he/she can’t

cold

riscaldamento (m)

 

puzzare to smell (stink)

ragazza (f) girl

heating; il

 

Q

 

ragazzo (m) boy

riscaldamento centrale

 

 

ragioniere/ragioniera

central heating

 

 

(m/f) accountant

riscuotere to cash

 

quaderno (m) notebook

ragno (m) spider

riso (m) rice

 

quadrato square (adj:

rapporto di polizia (m)

ristorante (m)

 

shape)

 

police report

restaurant

 

quadri (m pl)

raro rare (uncommon)

ritardo: l’autobus è in

 

diamonds (cards)

rastrello (m) rake

ritardo the bus is late

 

qualche modo somehow

ratto (m) rat

ritiro bagagli (m)

 

qualche parte somewhere

ravanello (m) radish

baggage claim

 

qualche volta sometimes

reception (f) reception

ritornare to return

 

qualcosa something

(hotel)

riunione (f) meeting

 

qualcuno somebody

receptionist (m/f)

rivista (f) magazine

 

quale? which?

receptionist

roccia rock (stone)

 

qualità (f) quality

record (m) record

Roma Rome

 

quando? when?

(sports, etc.)

romanzo (m) novel

 

quant’è? how much is

regalo (m) gift

rosa (f) rose; pink

 

that?

 

reggiseno (m) bra

(color)

 

quanti anni hai? how

relazione (f) report

rossetto (m) lipstick

 

old are you?

religione (f) religion

rosso red

 

quanto ci vuole? how

remare to row

rotatoria (f) roundabout

 

long does it take?

remi (m pl) oars

rotondo round (circular)

 

quanto costa? how

rene (m) kidney

rotto broken; la gamba

 

much?

 

reparto (m)

rotta broken leg

 

quanto dista da qui …?

department, ward; il

roulotte (f) trailer,

 

how far is it to ?

reparto di pediatria

camper trailer

 

quaranta forty

children’s ward

rovine (f pl) ruins

 

quarto (m) quarter;

respirare to breathe

rubare steal; è stato

 

… e un quarto quarter

resti (m pl) ruins

rubato it’s been stolen

 

past

 

restituire to return

rubinetto (m) tap

 

quarto fourth

(give back)

rubino (m) ruby (gem)

 

quasi almost

resto (m) rest (noun:

rugby (m) rugby

 

quattordici fourteen

remainder)

rullino a colori (m)

 

quattro four

reticella (per i bagagli)

color film

 

quei those; quei ragazzi

(f) luggage rack

rum (m) rum

 

those boys

riavere indietro

rumoroso noisy

 

quella that; quella

qualcosa to get

ruota (f) wheel

 

donna that woman

something back

ruscello (m) stream

 

quelle those; quelle

ribes nero (m) black

S

 

cose those things

currant

 

quelli those; prendo

ricci (m pl) curls

 

quelli I’ll take those

ricco rich

sabato Saturday

 

quello that; quell’uomo

ricerca (f) research

sabbia (f) sand

 

that man; cos’è

ricetta (f) prescription

sacchetto (m) bag; il

 

quello? what’s that?

ricevere to get (obtain)

sacchetto di plastica

 

questa this; questa

ricevuta (f) receipt

(m) plastic bag; il

 

donna this woman

(restaurants, hotels)

sacchetto per la

 

queste these; queste

ricordare to remember;

pattumiera (m)

 

cose these things

non ricordo I don’t

garbage bag

 

questi these; questi

remember

sacco a pelo (m)

 

ragazzi these boys

ridere to laugh

sleeping bag

 

questo this; questo

riduttore (m) adapter

sala (f) room; la sala

 

quadro this picture;

riduzione (f) discount

d’aspetto waiting

 

quest’uomo this man;

rifiuti (m pl) litter

room; la sala da

 

cos’è questo? what’s

(trash can)

pranzo dining room;

 

this?; questo è il

riga (f) ruler (for

la sala operatoria

 

signor … this is Mr

drawing)

operating room

 

quindici fifteen

rilassarsi to relax

salame (m) salami

 

 

 

 

 

saldi (m pl) sale (at reduced prices)

sale (m) salt

salire to go up; salire su to get on (bus, etc.)

salmone (m) salmon salsa (f) sauce salsiccia (f) sausage salumeria (f)

delicatessen salutare to wave

sandali (m pl) sandals sangue (m) blood; le

analisi del sangue blood test

sapere know (fact);

I don’t know non so sapone (m) soap

la Sardegna Sardinia sauna (f) sauna sazio full (up): sono

sazio I’m full (after a meal)

sbagliato wrong sbrigati! hurry up! scacchi (m pl) chess scala (f) staircase; le

scale stairs; la scala mobile escalator

scaldabagno (m) water heater

scambiare to exchange scarpe (f pl) shoes; le scarpe da ginnastica

athletic shoes scatola (f) box, tin scendere to go down;

scendere da to get off

(bus, etc.)

scheda telefonica (f) phonecard

schermo (m) screen scherzo (m) joke schiena (f) back (body) schiuma (f) foam,

mousse, cream (for hair); la schiuma da barba shaving cream

sci (m pl) skis scialle (m) shawl

sciare: andare a sciare to go skiing

sciarpa (f) scarf scienza (f) science sciroppo (m) syrup scodella (f) bowl scompartimento (m)

compartment scontrino (m) receipt

(shops, bars) scopa (f) brush

(cleaning)

la Scozia Scotland scozzese Scottish

scritto da … written by … scrivania (f) desk scuola (f) school

scuro dark scusate! excuse me!

(when sneezing, etc.)

ITALIAN TO ENGLISH

157

scusi! sorry!; scusi?

(certain); sei sicuro?

pardon?

are you sure?

 

se if, whether

siepe (f) hedge

 

secchio (m) bucket

siete you are (plural,

secco dry (wine)

informal)

 

secondi piatti (m pl)

sigaretta (f) cigarette

main courses

sigaro (m) cigar

 

secondo second; seconda

significa: che cosa

 

classe second class

significa? what does

sede centrale (f)

this mean?

 

headquarters

Signor Mr.

 

sedia (f) chair; la sedia

signora (f) lady,

 

girevole swivel chair;

madam; Signora Mrs.

la sedia a rotelle

signore sir

 

wheelchair

Signorina Miss

 

sedici sixteen

simpatico nice (pleasant)

seggiolino per macchina

sinagoga (f) synagogue

(m) car seat (for a

sinistra left (not right)

baby)

sito internet (m)

 

segretario/segretaria

website

 

(m/f) secretary; la

slittare to skid

 

segreteria telefonica

smalto per le unghie

answering machine; la segreteria telefonica voicemail

sei six

sei you are (singular, informal)

semaforo (m) traffic lights

seminario (m) seminar seminterrato (m)

basement semplice simple

sempre always; sempre dritto straight ahead

senape (f) mustard senso unico one way sentiero (m) path sentire to hear senza without; senza

piombo unleaded separati separated

(couple)

separato separate (adj) sera (f) evening

serio serious

servizio in camera (m) room service

sessanta sixty seta (f) silk

sete thirsty; ho sete I’m thirsty

settanta seventy sette seven settembre September

settimana (f) week; la settimana scorsa last week

shampoo (m) shampoo

sherry (m) sherry shopping shopping short (m pl) shorts yes

sia … che … both and

siamo we are la Sicilia Sicily sicuro safe (not

dangerous); sure

(m) nail polish soffitta (f) attic soffitto (m) ceiling soffocante stuffy soggiorno (m) living

room

soldi (m pl) money sole (m) sun; c’è il sole

it’s sunny

solito usual; di solito usually

sollievo: che sollievo! what a relief!

solo alone, single

(one), only; da solo by oneself

sonnifero (m) sleeping pill

sonno (m) sleep sono I am; sono di …

I come from … sopra over (above) sopracciglio (m)

eyebrow sordo deaf sorella (f) sister

sorpassare to pass

(driving) sorridere to smile sorriso (m) smile sosta vietata no

parking

sotto below, under sottoveste (f) underskirt souvenir (m) souvenir la Spagna Spain spagnolo Spanish spago string (cord) spalla (f) shoulder spazio (m) room (space) spazzatura (f) garbage spazzola (f) hairbrush spazzolare to brush

(hair)

spazzolino da denti (m) toothbrush

specchio (m) mirror spedire per posta to

mail

 

158

DICTIONARY

 

 

spesa (f) shopping;

succo (m) juice; il succo

tedesco German

 

andare a fare la spesa

d’arancia orange juice;

telefonare to telephone

 

to go shopping

il succo di frutta fruit

telefonata (f) telephone

 

spesso often; thick

juice; il succo di

call

 

spettatori audience

pomodoro tomato

telefonino (m) cell

 

spiacente I’m sorry

juice

phone

 

spiaggia (f) beach

sud (m) south

telefono (m) telephone

 

spicci (m pl) cash,

sudare to sweat

televisione (f) television

 

change

 

sudore (m) sweat

telo protettivo (m)

 

spilla (f) brooch; la

suo her/his/your

flysheet

 

spilla di sicurezza

(singular, formal):

telone impermeabile

 

safety pin

il suo libro her/his/

(m) groundsheet

 

spillatrice (f) stapler

your book; la sua casa

temperamatite (m)

 

spina plug (electrical)

her/his/your house;

pencil sharpener

 

spinaci (m pl) spinach

le sue scarpe

temperatura (f)

 

spingere to push

her/his/your shoes;

temperature

 

sporco dirty

i suoi vestiti her/his/

temperino (m) penknife

 

sport (m) sports

your dresses; è suo it’s

tempesta (f) storm

 

sportello (m) door (of

hers/his/yours

tempo (m) time,

 

car); lo sportello

suoceri (m pl) in-laws

weather; il tempo

 

automatico ATM

supermercato (m)

libero leisure time

 

sposato married

supermarket

temporale (m)

 

spuntino (m) snack

supplemento supplement

thunderstorm

 

stampante (f) printer

supposta (f) suppository

tenda (f) curtain, tent;

 

stampelle (f pl) crutches

surgelati (m pl) frozen

la tenda avvolgibile

 

stanco tired

foods

blind (on window)

 

stanza (f) room; stanza

sveglia (f) alarm clock

tennis (m) tennis

 

libera vacancy (room)

svenire to faint

terminale (m) terminal

 

star (f) star (film)

sviluppare to develop

(airport)

 

stasera tonight

(film)

termosifone (m) heater

 

statua (f) statue

la Svizzera Switzerland

terra (f) soil, land

 

stazione (f) station; la

svizzero Swiss

terribile awful, terrible

 

stazione di polizia

T

terrina (f) mixing bowl

 

police station; la

terzo third

 

stazione di servizio (f)

testa (f) head

 

gas station

tabaccaio (m)

testimone (m/f) witness

 

steccato (m) fence

tobacconist’s (shop)

tetto (m) roof

 

stella (f) star

tabacco (m) tobacco

il Tevere the Tiber

 

stereo (m) music system

tacco (m) heel (of shoe)

tirare to pull

 

sterlina (f) pounds

taglia (f) size (clothes)

tisana (f) herbal tea

 

sterling

 

tagliare to cut, chop

toilette (f) toilet;

 

stesso same; lo stesso

tagliaunghie (m) nail

(men’s room) la

 

vestito the same dress

clippers

toilette degli uomini;

 

stirare to iron

taglio (m) cut, haircut

(ladies’ room) la

 

stivale (m) boot (foot-

talco (m) talcum powder

toilette delle donne

 

wear); gli stivali do

tallone (m) heel (of

topo (m) mouse

 

gomma Wellington

foot)

(animal)

 

boots

 

tamponi (m pl) tampons

torcia (elettrica) (f)

 

stoffa (f) fabric

tappeto (m) carpet, rug

flashlight

 

stomaco (m) stomach

tappo (m) cap (bottle),

Torino Turin

 

storia (f) history

cork, plug (sink)

tornare to come back

 

straccio per la polvere

tardi late; si sta facendo

torre (f) tower

 

(m) duster

tardi it’s getting late;

torta (f) cake

 

strada (f) road, street

più tardi later

tosaerba (m)

 

straniero (m) foreigner

targa (f) license plate

lawnmower

 

strano odd, funny

tariffa (f) fare, rate; la

la Toscana Tuscany

 

stretta di mano (f)

tariffa ridotta (f)

tosse (f) cough

 

handshake

discount rate

tossire to cough

 

stretto narrow, tight

tasca (f) pocket

tovagliolo (m) napkin

 

(clothes)

tastare to feel (touch)

tradizione (f) tradition

 

strofinaccio (m)

tastiera (f) keyboard

tradurre to translate

 

dishcloth

tavoletta di cioccolata

traduttore/traduttrice

 

strumento musicale (m)

(f) bar of chocolate

(m/f) translator

 

musical instrument

tavolo (m) table

traffico (m) traffic

 

studente/studentessa

taxi (m) taxi

traghetto (m) ferry

 

(m/f) student

tazza (f) cup

trampolino (m) diving

 

stupido stupid

tazzone (m) mug

board

 

su on, over (above);

(m) tea; il tè con

tranquillo quiet

 

sul tavolo on the table;

latte tea with milk

traslocare to move (to

 

un libro su Venezia a

teatro (m) theater

new house)

 

book on Venice

tecnico (m) technician

trattore (m) tractor

 

 

 

 

 

 

ITALIAN TO ENGLISH

159

 

tre three

valle (f) valley

visita (f) visit; la visita

 

trecento three hundred

valvola (f) valve

guidata guided tour

 

tredici thirteen

vanga (f) spade (shovel)

vista (f) view

 

 

treno (m) train

vaniglia (f) vanilla

vita (f) life, screw

 

 

trenta thirty

varecchina (f) bleach

vivaio (m) garden center

 

triste sad

vasca (f) bathtub

vocabolarietto (m)

 

troppo too (excessively)

vaso (m) vase

phrasebook

 

 

trucco (m) makeup

vassoio (m) tray

voce (f) voice

 

 

tu you (singular,

vattene! go away!

vodka (f) vodka

 

 

informal)

il Vaticano Vatican; la

voi you (plural)

 

 

tubo (m) hose, pipe

Città del Vaticano

volantino (m) leaflet

 

(for water)

Vatican City

volare to fly

 

 

tuffarsi to dive

vecchio old

volere to want

 

 

tuffo (m) dive (noun

vedere to see

volo (m) flight; il

 

 

tunnel (m) tunnel

vegetariano vegetarian

numero del volo flight

 

tuo your (singular,

veicolo (m) vehicle

number

 

 

informal); il tuo libro

vela (f) sailing

vorrei I’d like

 

 

your book; la tua

veleno (m) poison

vuoto empty

 

 

camicia your shirt; le

veloce fast, quick

W,Y, Z

 

 

tue scarpe your shoes;

velocità (f) speed

 

 

è tuo? is this yours?

vendere to sell

 

 

turista (m/f) tourist

vendite (f pl) sales

whisky (m) whisky

 

tutto all; tutto

(of goods, etc.)

yogurt (m) yogurt

 

 

everything; tutte le

venerdì Friday

zaino (m) backpack

 

strade all the streets;

Venezia Venice

zanzara (f) mosquito

 

questo è tutto that’s

venga qui! come here!

zenzero (m) ginger

 

all; tutti everyone; tutti

(informal); venga

(spice)

 

 

i giorni every day

con me come with me

zia (f) aunt

 

 

TV cavo cable TV

(informal)

zio (m) uncle

 

 

TV satellite satellite TV

venire to come

zoo (m) zoo

 

 

U

venti twenty

zucchero (m) sugar

 

ventilatore (m) fan

zuppa (f) soup

 

 

(ventilator)

 

 

 

ubriaco drunk

vento (m) wind

 

 

 

uccello (m) bird

verde green

 

 

 

udire to hear

verdura (f) vegetables

 

 

 

ufficio (m) office;

vernice (f) paint

 

 

 

l’ufficio oggetti

vero true

 

 

 

smarriti lost property

vespa (f) wasp

 

 

 

office; l’ufficio postale

vestito (m) dress; i

 

 

 

post office; l’ufficio

vestiti clothes

 

 

 

turistico tourist office

veterinario (m) vet

 

 

 

ultimo last (final)

vetro (m) glass

 

 

 

umido damp

(material)

 

 

 

un/uno/una/un’ a

via aerea air mail

 

 

 

undici eleven

viaggiare to travel

 

 

 

unghia (f) nail (finger)

viaggio (m)

 

 

 

unguento (m) ointment

jtrip, journey

 

 

 

università (f) university

viale (m) driveway

 

 

 

uno one; l’una one o’clock

vialetto (m) path

 

 

 

uomo (m) man; gli

vieni qui! come here!

 

 

 

uomini men

(formal); vieni con

 

 

 

uovo (m) egg

me come with me

 

 

 

urgente urgent

(formal)

 

 

 

usare to use

vicino (a) close, near

 

 

 

uscire to go out

(to); vicino alla finestra

 

 

 

uscita (f) exit, gate (at

near the window;

 

 

 

airport)

vicino alla porta near

 

 

 

uso (m) use

the door

 

 

 

utile useful

video cassetta (m)

 

 

 

uva (f) grapes

video (tape/film)

 

 

 

uvetta (f) raisins

videogiochi (m pl)

 

 

 

V

video games

 

 

 

videoregistratore (m)

 

 

 

VCR

 

 

 

vacanza (f) vacation

villa (f) villa

 

 

 

vaccinazione (f)

villaggio (m) village

 

 

 

vaccination

vino (m) wine; la lista

 

 

 

vagone letto (m)

dei vini wine list

 

 

 

sleeper car

viola purple

 

 

 

valigia (f) case, suitcase

violino (m) violin

 

 

 

 

 

 

 

 

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]