- •Contents
- •How to Use This Book
- •Week 1
- •Hello
- •Relatives
- •My family
- •To be and to have
- •Review and repeat
- •Week 2
- •In the restaurant
- •To want
- •Dishes
- •Review and repeat
- •Week 3
- •Days and months
- •Time and numbers
- •Appointments
- •On the telephone
- •Review and repeat
- •Week 4
- •At the ticket office
- •To go and to take
- •Taxi, bus, and metro
- •On the road
- •Review and repeat
- •Week 5
- •Around town
- •Finding your way
- •Sightseeing
- •At the airport
- •Review and repeat
- •Week 6
- •Booking a room
- •In the hotel
- •At the campground
- •Descriptions
- •Review and repeat
- •Week 7
- •Shops
- •At the market
- •At the supermarket
- •Clothes and shoes
- •Review and repeat
- •Week 8
- •Jobs
- •The office
- •Academic world
- •In business
- •Review and repeat
- •Week 9
- •At the pharmacy
- •The body
- •At the hospital
- •Review and repeat
- •Week 10
- •At home
- •In the house
- •The backyard
- •Pets
- •Review and repeat
- •Week 11
- •Post office and bank
- •Repairs
- •To come
- •Police and crime
- •Review and repeat
- •Week 12
- •Leisure time
- •Sports and hobbies
- •Socializing
- •Review and repeat
- •Reinforce and progress
- •Menu guide
- •Acknowledgments
5 2 WEEK 5
1 Warm up
Say the days of the week in Italian. (pp.28–9)
How do you say “at six o’clock”? (pp.30–1)
Ask “What time is it?” (pp.30–1)
Il turismo
Sightseeing
Most national museums close on Mondays; a few are open on some public holidays. Many stores close for lunch, especially in small towns, and public buildings and banks are generally closed in the afternoon. Stores often close on Sundays, except in some tourist areas.
2 Words to remember
Familiarize yourself with these words and test yourself using the flap.
la guida |
guidebook |
|
lah gweedah |
|
|
la tariffa ridotta |
discount rate |
|
lah tareefah reedottah |
|
|
l’orario di apertura (m) |
opening times |
|
lorareeoh dee |
|
|
apertoorah |
|
|
il giorno festivo |
public holiday |
|
eel jornoh festeevoh |
|
|
l’entrata libera |
free admission |
la visita guidata |
lentratah leebayrah |
|
lah veeseetah gweedatah |
|
|
guided tour |
Cultural tip You will be asked to pay an admission fee in most museums, historic buildings, and even some churches. Children (“bambini”), students (“studenti”), or seniors (“pensionati”) can ask for the discount rate, which is sometimes available.
3 In conversation
È aperto oggi |
Sì, ma chiudiamo |
C’è l’accesso per i |
pomeriggio? |
alle sei. |
disabili? |
ay apertoh ojjee |
see, mah kyoodeeamoh |
chay lacchayssoh per ee |
pomereejjoh |
allay say |
deezabeelee |
Are you open this |
Yes, but we close at six |
Do you have disabled |
afternoon? |
o’clock. |
access? |
GETTING AROUND 5 3
4 Useful phrases
Learn these phrases and then test yourself using the cover flap.
What time do you |
A che ora |
open/close? |
aprite/chiudete? |
|
ah kay orah |
|
apreetay/keeoodetay |
Where are the |
Dov’è la toilette? |
restrooms? |
dovay lah toyeeletay |
Is there disabled |
C’è l’accesso per i |
access? |
disabili? |
|
chay lacchayssoh per |
|
ee deezabeelee |
|
|
5 Put into practice
Cover the text on the right and complete the dialogue in Italian.
|
Spiacente. Il museo |
È aperto il lunedì? |
|
|
è chiuso. |
ay apertoh eel |
|
|
speeachentay. eel |
loonedee |
|
|
moozayoh ay |
|
|
|
keeoozoh |
|
|
|
Sorry. The museum is |
|
|
|
closed. |
|
|
|
Ask: Are you open on |
|
|
|
Mondays? |
|
|
|
Sì, ma chiude presto. |
A che ora? |
|
|
see, mah keeooday |
ah kay orah |
|
|
prestoh |
|
|
|
Yes, but we close |
|
|
|
early. |
|
|
|
Ask: What time? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sì, là c’è l’ascensore. |
Grazie. Vorrei quattro |
Ecco a Lei. La guida è |
see, lah chay |
biglietti. |
gratuita. |
lashaynsoray |
gratseeay. vorray |
ekkoh ah lay. lah |
|
kwattroh beellyetTee |
gweedah ay gratweetah |
Yes, there’s an elevator |
Thank you. I’d like |
Here you are. The |
over there. |
||
|
four admission tickets. |
guidebook is free. |
5 4 WEEK 5
1 Warm up
Say “You’re on time.” (pp.14–15)
What’s the Italian for “ticket”? (pp.38–9)
Say “I am going to New York.” (pp.40–1)
All’aeroporto
At the airport
Although the airport environment is largely universal, it is sometimes useful to be able to understand key words and phrases in Italian. It’s a good idea to make sure you have a few one-euro coins when you arrive at the airport; you may need to pay for a baggage cart.
2 Words to remember
Familiarize yourself with these words and test yourself using the flap.
il check-in |
check-in |
|
eel chekeen |
|
|
le partenze |
departures |
|
lay partentsay |
|
|
gli arrivi |
arrivals |
|
lly arreevee |
|
|
la dogana |
customs |
|
lah doganah |
|
|
il controllo |
passport control |
|
passaporti |
|
|
eel kontrolloh |
|
|
passaportee |
|
|
il terminale |
terminal |
Qual è l’uscita del |
eel termeenal |
|
volo per Roma? |
l’uscita |
gate |
kwalay loosheetah del |
voloh per rohmah |
||
loosheetah |
|
Which gate does the |
il numero del volo |
|
flight to Rome leave |
flight number |
from? |
|
eel noomeroh del voloh |
|
|
|
|
|
3 Useful phrases
Learn these phrases and then test yourself using the cover flap.
Il volo da Alghero è in |
Is the flight from |
|
orario? |
Alghero on time? |
|
eel voloh dah algayroh |
|
|
ay een orareeoh |
|
|
Non trovo i miei |
I can’t find my |
|
|
||
bagagli. |
baggage. |
|
non trovoh ee |
|
|
mee-ayee bagallyee |
|
|
Il volo per Londra è in |
The flight to London |
|
|
||
ritardo. |
is delayed. |
|
eel voloh per londrah ay een reetardoh
GETTING AROUND 5 5
4 Put into practice
Join in this conversation. Read the Italian on the left and follow the instructions to make your reply. Then test yourself by concealing the answers with the cover flap.
Buonasera. Dica? |
Il volo per Milano è |
bwonasayrah. dikah |
in orario? |
Hello. Can I |
eel voloh per |
help you? |
meelanoh ay een |
Ask: Is the flight to |
orareeoh |
|
|
Milan on time? |
|
Sì, signore. |
Qual è l’uscita del |
see, seennyoray |
volo? |
Yes, sir. |
kwalay loosheetah del |
Ask: Which gate does |
voloh |
|
|
it leave from? |
|
5 Match and repeat
Match the numbered items to the Italian words in the panel.
|
|
|
1 |
la carta d’imbarco |
|
|
|
|
lah kartah |
|
|
|
|
deembarkoh |
|
|
|
2 |
lo sportello del |
|
|
|
|
check-in |
|
|
|
|
loh sportelloh del |
boarding |
1 |
|
|
chekeen |
|
3 |
il biglietto |
||
pass |
|
|
||
|
|
|
|
eel beellyettoh |
check-in |
2 |
|
4 |
il passaporto |
|
|
eel passaportoh |
||
desk |
|
|
5 |
la valigia |
|
|
|
||
ticket |
3 |
|
|
lah valeejah |
|
6 |
il bagaglio a mano |
||
|
|
|
||
|
|
|
|
eel bagallyoh ah |
|
|
|
|
manoh |
passport |
4 |
|
7 |
il carrello |
|
|
eel karrelloh |
||
|
|
|
|
|
7 cart
5 suitcase 6 carry-on luggage