Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ОТДЖ ответы на вопросы к экзамену публицистика...doc
Скачиваний:
4
Добавлен:
21.11.2019
Размер:
172.54 Кб
Скачать
  1. Инвектива на страницах современной периодической печати. Инвектива и журналистская этика: возможно ли совмещение?

Жанровый архетип инвективы — обличительное послание, ради опровержения противника широко использующее нападки на личные его черты, нравственные и интимные качества. Со­временная инвектива — это жанр оскорбительной, отталкиваю­щей, жестокой, безжалостной насмешки, основанной на антипа­тии. Инвектива использует ради оскорбления разнообразные средства негативной оценки — от экспрессивных слов и оборо­тов, находящихся в пределах литературного словоупотребления, до негативно ориентированной и бранной лексики. Огрубение на лексическом уровне выражается, в частности, в более широком употреблении вульгаризмов, грубых просторечных и жаргонных слов и выражений.

В советское время выпады против конкретных личностей в СМИ были недопустимы («если кто-то кое-где у нас порой чес­тно жить не хочет...»). Сегодня они стали нормой, которая опас­на тем, что СМИ перестают поддерживать коммуникацию в обществе, создавать адекватное представление о реальности, отделять главное от второстепенного20. С помощью инвективы политические противники стремятся уничтожить друг друга, вместо того чтобы договориться.

К сожалению, одним из проявлений свобо­ды слова на рубеже 80 — 90-х годов XX века стало снятие запре­та на лексику, находящуюся за пределами литературного языка. Известно, что оскорбление представляет собой тип отрицательно-эмотивных высказываний. Стилистически маркирован­ным, эмоционально окрашенным оказывается примерно каждое десятое слово. Слова со сниженной стилистической окраской и отрицательной оценкой располагаются в непосредственной бли­зости со словами с повышенной стилистической окраской, кото­рые в результате такого соседства меняют плюс на минус. Прак­тически любое слово, употребленное в определенном контексте, может быть воспринято как оскорбительное

Жанр инвективы не выдерживает проверки на этичность, по­скольку критика в инвективе не только жесткая, но и предвзя­тая. В текстах содержатся пренебрежительные замечания или намеки, способные унизить героя, а именно: ироническое обыг­рывание его имени, фамилии, деталей внешности; упоминание о нем как о преступнике, хотя это не установлено судом (инвекти­ва выносит приговор, не принимая во внимание смягчающих обстоятельств); недоброжелательные реплики по поводу нацио­нальности, религии, болезней и физических недостатков. Инвек­тива как печатное обвинение равнозначна физической агрессии21. К жанровым признакам современной инвективы следует отнести и заявления автора, которые воспринимаются как шоки­рующие, провокационные. Хаос тем, своеобразный поток созна­ния в тексте инвективы является отличительной стилистичес­кой чертой наряду с гиперболизацией отвратительного, доведе­нием его до абсурда.

  1. Роль анекдота на страницах современной периодической печати. Анекдотическая история результат творческой деятельности журналиста.

Что такое анекдот, знает, пожалуй, каждый человек. Это самая распространенная форма остроумия (короткий шуточный рассказ, часто содержащий неожиданные повороты и столь же необычную концовку), без которого трудно себе представить современное межличностное общение, особенно в узком кругу близких людей.

Бытовавший главным образом за пределами сферы массовой информации, в годы перестройки, устранения цензурных ограничений в деятельности СМИ, анекдот как любимый народом жанр совершил активную «агрессию» на страницы газет, журналов, стал непременным атрибутом многих радио- и телепередач. Тем более стали появляться специальные передачи, выпуски, странички, посвященные анекдоту. Примером такого рода может служить ставшая хорошо известной телепередача «Белый попугай», одним из основателей которой был Юрий Никулин. Само слово «анекдот» происходит от греческого «anekdotos», что означает – «неизданное». В русском языке существует и свое собственное, хотя сейчас отчасти и забытое, название данной формы остроумия. Оно определено в толковом словаре В. Даля как «байка», «баутка», «прибаутка». Для того чтобы «байка» (или «баутка», «прибаутка») была хорошо исполнена и произвела впечатление на слушателей, нужен «краснобай», «баутчик». Фигура исполнителя предопределяет успех анекдота. Но, как известно, рассказывать анекдот (а тем более жестикулировать, что очень часто необходимо для усиления эффекта рассказа) можно полноценно только по телевизору. Что же касается периодической печати, то она в значительной мере уступает радио и телевидению в данном отношении.

Говоря об анекдоте на газетной или журнальной полосе, отнюдь не всегда можно утверждать, что мы имеем дело с журналистским жанром, поскольку журналисты довольно редко сами придумывают анекдоты, публикуемые в издании. Чаще всего анекдоты, появившиеся на газетной или журнальной полосе, перепечатываются из сборников анекдотов либо их присылают читатели (пример – публикация анекдотов в «Аргументах и фактах»). Другое дело, условно говоря, «вторичный» анекдот, т.е. произведение, созданное на основе исходного анекдота, ставшего его литературной основой. Такое произведение, появившееся в результате творческой обработки «первоосновы», беллетризации ее, и не утратившее большинства жанровых особенностей анекдота, можно уже, с известной долей условности, назвать собственно журналистским жанром, оставив за ним «корневое» имя – анекдот.

Использование «исходных» анекдотов в качестве сюжетной основы радио- и телепередач, газетных и журнальных выступлений распространено в настоящее время достаточно широко (вспомним любимую многими телезрителями «Народную передачу «Городок» на ТВ «Россия»). Подобное можно наблюдать и в смежных с журналистикой сферах, например, в рекламном творчестве, в «пиаровских» произведениях.

Устанавливая своеобразие анекдота в сравнении его с публикациями иных жанров журналистики, следует иметь в виду, что анекдот близок к некоторым видам житейской истории.

Основная функция, которую выполняет анекдот в прессе, – рекреативная (развлекательная). Именно возможности «разрядиться» в ходе чтения анекдотов, забыть о повседневных трудностях, отдохнуть прежде всего и привлекают к анекдоту читателя. Но, по мнению профессора МГУ Е.И. Пронина, одного из знатоков этого жанра, публикация анекдотов в прессе преследует еще и такие важные цели, как оповещение аудитории о существующих стандартах комического, воспитание чувства юмора, с чем тоже нельзя не согласиться.

Анекдот на страницах периодической печати должен проходить определенную авторскую самоцензуру. В нем недопустимо то, что довольно часто встречается в анекдотах, которые предназначены для узкого круга лиц, находящихся в устном межличностном общении. И прежде всего – пошлость и нецензурные выражения. Кроме того, анекдот, разумеется, должен быть относительно новым для большей части читательской аудитории, поскольку анекдоты «с бородой» только дискредитируют издание, в котором они печатаются.