Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
др-евр_макет.doc
Скачиваний:
4
Добавлен:
21.11.2019
Размер:
14.11 Mб
Скачать

Синтаксис количественных числительных

1–10

  1. Числительное в форме st.cs. перед исчисляемым (особенно перед исчисляемым в определенном состоянии): µymiy: tv,lv; µymiY:h' tv,lv] «три дня»; µyvin:a}h; ynEv] «два человека»; µk,T]v]l;v] «вы втроём».

  2. Числительное в форме st.abs. перед исчисляемым: µynIB; hv;lov]; µyvin:a} µyIn"v]

  3. Числительное в форме st.abs. после исчисляемого: vlov; t/nB;

11–19

  1. Наиболее употребительные существительные в функции исчисляемого — в ед.ч.

  • обозначения людей (объединений людей): vyai «человек», vp,n, «жизнь, живая душа, существо», fb,ve «племя», ry[i «город»;

  • временные отрезки: µ/y «день», vd,j¿ «месяц», hn:v; «год»;

  • обозначения мер hm;a; «локоть» (мера длины), lq,v, «сикль» (мера веса).

Примеры: µ/y rc;[; dj'a'

  1. Прочие существительные в роли исчисляемого — во мн.ч., причем могут ставиться и перед числительными.

Синтаксис сложных числительных

  1. Составные части сложных числительных соединяются союзом wÒ «и».

  2. Последовательность составных частей варьируется: единицы могут предшествовать десяткам и наоборот:

µyIt'am;W ¹l<a, µyrIc][,wÒ µynEv] «22.200»

t/am« [b'v;W µypil;a} tv,lv] «3.700»

vyai ¹l<a, µyIn"v];W µyrIc][, «22.000 человек»

hn:v; µyViviwÒ µyIT'v] «62 года»

hn:v; hn<mov]W µyvilv] «38 лет»

Обозначение Дробей

  1. Порядковые числительные ж.р.: tyviymij} «пятая часть».

  2. Имена, типа nomena segolata qutl, qatl: vm,jo «одна пятая»; [b'ro и [b'r< «четверть»; ÷/rC;[i «десятая часть»

Способы выражения мультипликативов (выражение кратности):

  1. количественными числительными (как бы согласующиеся с опущенным µ['P' «шаг, раз» - ж.р.): µyIT'v] «дважды»; [b'v, «семь раз»;

  2. формой двойственного числа: µyIt'[;b]vi «семь раз, семикратно»; µyIT'[]B'rÒa' «четыре раза»;

  3. с помощью слова µ['P' «раз» (дв.ч. µyIm'[}P', мн.ч. µymi[;P]): µymi[;P] vlov; «три раза»;

  4. порядковыми числительными ж.р.: tynIve «дважды»; tyviyliV]B' «в третий раз».

Тема 12. Основы функционального синтаксиса древнееврейского языка.

Бедностью морфологических средств древнееврейского языка обусловлен весьма сложный синтаксис, когда различные значения выражаются тем или иным взаимоупотреблением и соположением немногочисленных глагольных форм, личных местоимений и служебных слов.

  1. Прямой (нейтральный, немаркированный) порядок слов в глагольном предложении (сказуемое—подлежащее = VSO) и именном (подлежащее—сказуемое = SP).

  2. Виды инверсии:

  • Сопоставительные предложения с инверсией главных членов предложения, в том числе с местоимением при личной форме глагола.

  • Контрастивное выделение темы: подлежащее, в том числе употребление местоимений при личной форме глагола, нередко с частицей µG".

Am 7:6

«Этого тоже не будет! (= Не быть этому!)», - сказал Господь Бог.

  • Casus pendens (“навесной падеж”), понимаемый как в узком смысле (в семитологии традиционно трактуется как субъект, при котором предикат выражен целым предложением), так и в широком смысле (инверсия второстепенного члена предложения). В любом случае это антецедент, имеющий анафора в виде клитического местоимения.

Gn 9:6

Проливающий кровь человека – человеком кровь его должна быть пролита (= Что касается проливающего человеческую кровь, (то) человеком кровь его должна быть пролита).

I Sam 9:20

Что касается ослиц, пропавших у тебя три дня назад, (то) о них не беспокойся, потому что (они) нашлись.

  • Инверсионный порядок слов нередок в поэзии, в частности, в пророческих текстах (в рамках поэтического принципа семантико-синтаксического параллелизма): инфинитивы, инфинитивные и причастные обороты предшествуют личной форме глагола (с w‑ или без: перфект; имперфект); именная часть глагола hy:h; «быть» предшествует глаголу.

Is 5:23

(Горе) тем, кто объявляет правым виновного в результате мзды, || И тем, кто справедливость правых отводит от него!

  1. Функция проклитического союза : универсальный текстообразующий элемент (так наз. консекутивный маркер), соединяющий как слова и словосочетания внутри предложения, так и предложения (высказывания) между собой, обеспечивая связность текста. Предложения, соединяемые этим союзом, могут находиться между собой как в отношениях логического сочинения, так и в отношениях логического подчинения. То есть они могут являться как самостоятельными (законченными) высказываниями, так и несамостоятельными (незаконченными).

I Sam 10:23

Тогда побежали и вытащили его (Саула) оттуда. И когда он выпрямился посреди народа, то (оказался) выше всех на голову (досл.: выше всего народа от плеч и вверх)

  1. Функции перфекта и имперфекта. Перфект и имперфект в самостоятельном предложении (или: в начале текстового периода = так наз. инициальная клауза) имеют темпоральное значение: перфект обозначает прошедшее время, имперфект - будущее. Глаголы состояния употребляются в перфективном значении (настоящее совершенное). Результативный, или обусловленный перфект (так наз. консекутивный перфект lf'q;wÒ) употребляется в аподосисе (медиальная клауза), когда протазис (инициальная клауза) выражает действие, лежащее в области будущего и выраженное имперфектом (с / без частицы µai «(ес)ли»), юссивом, императивом, когортативом, проспективной конструкцией (hN«hi + причастие). Хабитатив в нарративе (при прямом порядке слов): ‘wÒ + pf.’. Видовые значения имперфекта: дуратив, инхоатив (начинание). Хабитатив в нарративе (при непрямом порядке слов), ср. с хабитативным употреблением перфекта.

Amos 4:2

Поклялся Господь Бог святостью Своей, что наступает на вас время, когда (Он) поднимет вас баграми, а остатки ваши – рыболовными снастями.

Gn 38:26

Иуда признал (печать и посох) и сказал: она права, (а не) я, потому что я действительно не отдал ее своему сыну Шеле.

Gn 38:9

Онан понял, что не его будет это семя, и всякий раз, как входил к жене своего брата, выливал вниз, чтобы не отдавать семя своему брату.

I Sam 14:52

Война против филистимлян была ожесточенной все время (правления) Саула. И когда Саул видел какого-нибудь война и доблестного человека, брал его к себе (в войско) (=как увидит…, так берет…)

Gn 34:17

Если вы не послушаетесь нас, обрезавшись, мы заберем нашу девушку и уйдем.

Gn 40:13-14

Через три дня фараон поднимет твою голову, чтобы вернуть тебя на твою должность, с тем чтобы ты вкладывал кубок фараона в его руку, как было заведено прежде, когда ты был кравчим. Только при всем этом вспомни меня, когда у тебя будет (все) хорошо, и сделай, пожалуйста, мне доброе дело: упомяни меня перед фараоном и дай мне выйти из этого дома.