Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ОСНОВНЫЕ ТЕНДЕНЦИИ РАЗВИТИЯ СЕМАНТИЧЕСКОЙ СТОРО...docx
Скачиваний:
3
Добавлен:
20.11.2019
Размер:
26.67 Кб
Скачать

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Московский педагогический государственный университет»

Доклад

Гридина Т.А.

«Онтолингвистика. Язык в зеркале детской речи»

Работу выполнила Буздалова М. А. Дефектологический факультет

Группа 204

Преподаватель: проф. Халилова Л.Б.

Москва, 2012 г

ОСНОВНЫЕ ТЕНДЕНЦИИ РАЗВИТИЯ СЕМАНТИЧЕСКОЙ СТОРОНЫ РЕЧИ В ОНТОГЕНЕЗЕ:

СЕМАНТИЧЕСКИЕ ИННОВАЦИИ ДЕТСКОЙ РЕЧИ

Становление семантического компонента языковой способности в онтогенезе есть центральный процесс развития личности, в основе которого лежат разнообразные процессы соединения когнитивного опыта ребенка с усвоением языковых значений.

Основные тенденции развития семантической стороны речи:

  • Связана в первую очередь с усвоением значений слов

Семантическая структура словесного знака (имеет ядерно-переферическую структуру):

      • Денотативный компонент (указание на предмет, обозначающийся словом)

      • Понятийный компонент (указание на интегрирующий и дифференциальный компоненты понятийного значения)

      • Коннотативный компонент (оценочно-эмоциональные и экспрессивные отношения к обозначенному словом предмету)

  • Развивается постепенно и тесно связана с когнитивным опытом (практическая деятельность, общение с взрослыми)

  • К семантическим инновациям детской речи относят разные случаи специфического осмысления детьми узуальных слов (Ежики по ногам бегают)

Факторы (векторы) направляющие процесс усвоения семантической стороны слова:

  • Когнитивный вектор (проекция знаний ребенка на язык)

  • Языковой вектор

Сам язык выступает для ребенка не столько объектом усвоения, сколько объектом познания. Отсюда следует обратная связь – переход знания языковых значений в знание о мире. Когнитивный опыт ребенка выступает в роли своеобразного фильтра, который дифференцирует существенное и несущественное с точки зрения значимых для личности параметров воспринимаемого мира и соответственно определяет характер усвоения семантической структуры словесных знаков.

Семантические инновации детской речи ориентированы на определенные доминанты восприятия действительности, что обуславливает поэтапность освоения объема лексического значения слов в соответствии с постижением свойств обозначаемых ими объектов.

Типы семантических инноваций:

  • Сдвинутая референция (инновации, обусловленные неоправданным расширением предметной отнесенности слов)

Пример: Мама, смотри какая большая киса (о тигре)

  • Расширение или сужение значения слов (замещение), особенности усвоения слов одной или смежных тематических групп

Пример: Мы сегодня не близнецы, у нас шапочки разные (сужение значения слова «близнецы»)

Посоли мне хлеб сахаром (расширение значения слова «посоли»)

  • Невосприятие переносных значений и фразеологизмов

Пример: На фразу матери «Здесь нужно поработать головой» ребенок начинает биться головой о стол

Если у иголки есть ушко, значит, оно слышит

  • «Протест» против неметафорического употребления слов (при неусвоенности прямого значения)

  • Преднамеренные и непреднамеренные метафоры детской речи

Пример: Пушистый котеночек (о вербе)

Спасть в снегу/ в облаке (о белом одеяле)

Лошадь в тельняшке (зебра)

  • Вербальные замены, парафазии, обусловленные спецификой ассоциативного механизма запоминания

Пример: У меня под глазом вскочил овес (вместо ячмень)

Грибы-нахалки (грибы-паразиты)

Инфузория-сапожок (инфузория-туфелька)

Инновации детской речи как проявление языковой игры

Языковая игра – это форма лингвистического мышления, основанного на ассоциативных механизмах, что предполагает использование уже полученного языкового (речевого) опыта для создания новых (нестереотипных) комбинаций смыслов и форм:

  • Данный феномен связан с нарушением языкового канона

  • Проявляется, с одной стороны, его нереализованный потенциал, с другой – креативность, творчество в употреблении готовых и создании новых языковых знаков

  • Способность к языковой игре – важный показатель речевого развития ребенка. Ее особенности связаны с теми процессами, которые происходят при усвоении языка ребенком

  • Спонтанно проявляется в разного рода инновациях, компенсирующих недостаток лингвистического опыта ребенка

  • Выступает как источник экспрессивности детской речи

  • Ребенок в большинстве случаев не замечает аномальности собственной речевой «продукции»

  • Стремление ребенка к осознанному нарушению уже познанного «правила»

  • Обнаруживает тесную связь с естественными процессами онтогенетического развития, которые обуславливают характер усвоения детьми фонетических, структурных, семантических свойств слов и фразеологизмов

  • Главный источник специфичности детских инноваций – это своеобразие ассоциативной сферы языкового сознания формирующейся личности

Общие тенденции в выборе детьми характерологических аспектов слова для создания эффекта языковой игры:

  • Тенденции к эксперименту над звуковой формой слова

  • Тенденция к «обнаружению» мотивированности общеупотребительных слов и тиражированию найденного ассоциативного кода их интерпретации

  • Тенденция к парадоксальной конкретизации слов и созданию новообразований в опоре на личностный смысл

  • Тенденция к установлению симметричности (однотипности) способов языкового выражения определенного содержания с опорой на конкретный образец

  • Тенденция к сюжетному развитию языковой игры

Эксперимент над звуковой формой:

  1. Создание квазислов с варьируемым составом звуковых компонентов

Пример: Спонома (имитация японского языка, стимулировано предложением отца ребенка поиграть в «непонятные слова»)

КАты КавыКАуКАчи КАуКАроКАки (тайные шифры)

Сяо Ляо Вей Мой (Соловей мой, имитация китайского языка для тайного шифра)

Чучело-мяучело (рифмованный повтор-озвучие)

  1. Неожиданная семантизация звуковой формы при осознании фонетического сходства разных по значению слов и использовании приемов их игровой «идентификации»

Пример: Пальто – тополь, кабан – банка, комар – марка

На балконе ходят? – Нет, на бал кони не ходят

В каком слове сорок А? – Сорока

В каком слове сто согласных – СтоГ, стоП, стоК

Я едва хожу, - А Е-три ходишь?

Карл Марс и Фридрих Сникерс (преднамеренный каламбур)

Мотивационная игра – тип языковой игры, связанный с сознательным «вторением» в сферу внутренней формы слова, мотивированности наименования:

  1. Ситуативное варьирование внутренней формы слова-образца, выделяющее актуальный для ребенка признак

Пример: Ни удочерить, ни усыновить я никого не могу. Может, мен кого-нибудь усестрить?

Накомпотиться, намакарониться, накиселиться

Бутербродать подано

  1. Внедрение нового корня в модельную сетку немотивированного общеупотребительного слова

Пример: Майонезбургер

Юрка, ты гамадрил – Я не гамадрил (гамма – дрил), я бета-дрил

Почему бегония есть, а шагонии нет?

Вокруг такая грязь, хоть бы урны поставили для плюрализма! (плюрализм = плевать)

  1. Контаминационное словообразование, создающее эффект ассоциативного наложения при восприятии смысла слова-гибрида

Пример: Мама, оставь Мишке крекеров, а то он такой крекетёр – у меня все отберет, если ему не хватит (крекер + рекетёр)

  1. Новообразования, обыгрывающие разные способы выравнивания «несимметричных» языковых оппозиций, создание условных параллелей к нормативным единицам

Пример: Спасибо, спожалуйста

Деньрождений

Госпожи и госпожаны

Отчество и матчество

  1. Образование слов специфической семантики по стандартным узуальным моделям

Пример: Автоботаник – и машини чинит, и цветы изучает

  1. Словообразовательные инновации, возникающие при опоре на определенный фразеологический контекст или на слово-образец, продуцируют эффект «аллюзивной» игры

Пример: Прыг с препятствиями

  1. Специфические в ассоциативном плане словообразовательные инновации, отражающие характер детской ментальности

Пример: Котлетопожиратель – любитель котлет

Ягуся – меньш.-ласк. к Яга

Семантическая игра:

  1. Созданием метафор и сравнений, условно характеризующих обозначаемое через образную аналогию и чаще всего имеющих установку на шутку

Пример: Масса книги без цитат –нетто, масса книги с цитатами – брутто

  1. Использование готового мотивированного слова в новой семантической функции

Пример: Шутливые толкования слов детьми среднего школьного возраста:

Зеленушка – елка, нездоровый человек,мелкая доллоровая купюра и т.д.

Лимонница – любительница лимонов, миллионерша и т.д.

Сюжетное развитие:

  1. Обнаруживается в способности детей включиться в определенный сюжетно заданный игровой алгоритм

Пример: Кто жених у лампы? – Абажур

Кто невеста у муравья? – Попрыгунья-стрекоза

  1. Обнаруживается в тиражировании соответствующего образца при самостоятельном моделировании ребенком сюжетной ситуации

Пример: Следующая станция «Петушки», - А потом «Курочки», «Цыплятки», «Уточки»?

ЗАКЛЮЧЕНИЕ