- •1 Утвердительные предложения:
- •2 Вопросительные предложения:
- •I want some pencils. Do you have any? а можно и Have you any?
- •3 Отрицательные предложения:
- •I asked him for some cigarettes but he didn’t have any. Я попросил у него сигарет, но у него их не было.
- •1 Утвердительные предложения:
- •I know someone (somebody) who can help you. Я знаю кого-то, кто может помочь тебе.
- •2 Вопросительные предложения:
- •3 Отрицательные предложения:
- •Is there a bank near here? – Yes, there is one at the end of this street. Здесь есть поблизости банк? – Да, есть, в конце улицы.
- •I prefer French cheese to Dutch. Я предпочитаю французский сыр голландскому (сыру).
3 Отрицательные предложения:
not… anyone, anybody никого, anything ничего |
В отрицательном предложении возможна конструкция как с неопределенными местоимениями not… anyone (anybody, anything), так и с отрицательными местоимениями – no one, nobody, nothing.
I didn’t see anyone (anybody) there. = I saw no one (nobody) there. (вариант с nobody употребляется редко, остальные – примерно одинаково) Я никого не видел там.
I didn’t tell anyone (anybody) about that. |
Я никому не говорил об этом. |
Относительно неодушевленных предметов и понятий:
They didn’t find anything. = They found nothing. Они ничего не нашли.
I don’t see anything. = I see nothing. (оба варианта одинаковы) Я не вижу ничего.
He didn’t say anything. = He said nothing. (второй вариант немного чаще) Он ничего не сказал.
Местоимение one |
Местоимение one (по форме совпадающее с числительным one один) имеет два основных значения: неопределенно-личное и слова-заместителя.
Местоимение one [wAn] употребляется в качестве местоимения-существительного. В именительном падеже one выступает в функции подлежащегоили дополнения, а в притяжательном падеже – one’s – в функции определения. Имеет форму множественного числа – ones [wAnz]. На русский язык обычно не переводится.
one [wAn] некто, некий, кто-то |
1 Подлежащее в неопределенно-личных предложениях. В предложениях этого типа употребляется только форма единственного числа one ипритяжательного падежа one’s.
One never knows what may happen. |
Никто не знает, что может случиться. |
If one wants a thing done, one had best do it oneself. Если хочешь, чтобы дело было сделано, сделай его сам. = Если некто хочет, (чтобы) что-то/(вещь) было сделано, некто должен лучше сделать это сам.
В состав сказуемых предложений с неопределенно-личным подлежащим one часто входят модальные глаголы (must, can, should и др.):
One must be careful in the street. |
Нужно быть осторожным на улице. |
One must not smoke here. |
Нельзя курить здесь. |
В притяжательном падеже one’s используется в роли определения к неопределенно-личному подлежащему one:
One must keep one’s word. |
Нужно придерживаться данного слова. |
One must always do one’s duty. |
Всегда нужно выполнять свой долг. |
Может выступать в функции дополнения в значении кого-либо, кому-либо и т.п
It offends one to be told one is not wanted. Каждый обидится, когда ему скажешь, что он не нужен. = It offends one (это обижает кого-либо/каждого) to be told (ему скажут) one is not wanted (он/кто-либо не требуется).
Высказывания с one считаются слишком официальными, книжными и в разговорной речи предпочтение отдается менее официальному you:
You/One never can tell. |
Трудно сказать. |
You/One shouldn’t drive faster thenyour/ one’s angel can fly. |
(вам) Не следует ездить быстрее, чем (ваш) ангел может/умеет летать. |
2 В качестве слова-заместителя местоимение one употребляется вместо упомянутого ранее существительного, чтобы избежать его повторения. Употребляется вместо исчисляемых существительных в единственном (one) и множественном числе (ones). Форма притяжательного падежа в этом качестве не употребляется. Может относиться к лицам и неодушевленным предметам; чаще не переводится.
Take my pen. – Thank you, I’ve got one. Возьми мою ручку. – Спасибо, у меня есть (ручка).