Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ЛАБОРАТОРНАЯ РАБОТА №3.docx
Скачиваний:
2
Добавлен:
16.11.2019
Размер:
50.59 Кб
Скачать

VI. Обучение аудированию

1. Предтекстовый этап обучения аудированию

Этап посвящен созданию:

- мотива общения (побуждение к деятельности, связанное с удовлетворением потребностей человека; совокупность внешних и внутренних условий, вызывающих активность субъекта определяющих её направленность - "Aujourd’hui nous allons apprendre une nouvelle règle et faire quelques exercices.").

2. Текстовый этап обучения аудированию

На этапе презентации текста учителем происходит восприятие и понимание текста, узнавание и понимание изучаемых слов (le disque, le couloir, la sale à manger, le fauteuil, la table de chevet, le cousin, la cousine). Семантизация лексических единиц осуществляется беспереводным и переводным способами. На данном этапе формируется уровень фрагментарного понимания аудиотекста (понимание отдельных лексических единиц). При выборе текста учитывались возрастные особенности учащихся, их опыт в родном и иностранном языке. Текст имеет ясное, простое изложение.

VII. Обучение чтению

1. Текстовый этап обучения чтению

На этапе презентации текста учителем и учениками формируется техника чтения, которая обеспечивает перцептивную переработку информации, содержащейся в тексте:

- опознавание языковых единиц;

- понимание строевых компонентов языка

На этапе презентации текста учениками формируется умение чтения вслух - внешнее озвучивание текста. Помимо создания в долговременной памяти слухомоторных образов изучаемых языковых единиц чтение вслух используется:

а) для овладения буквенно-звуковыми закономерностями изучаемого языка;

б) для развития способности объединять элементы предложения в синтагмы, слитно произносить компоненты синтагм и правильно оформлять их ритмически и интонационно;

в) для ускорения темпа чтения;

Чтение вслух используется преимущественно как средство развития и контроля умения учащегося перекодировать зрительные сигналы в звуковые на уровне слова, синтагмы, предложения, текста.

Вид чтения:

* по целевой направленности и характеру протекания процесса: ознакомительное (познающее чтение, при котором предметом внимания читающего становится все речевое произведение без установки на получение определенной информации)

- по степени участия родного языка в понимании читаемого: беспереводное.

- по степени помощи учащемуся: неподготовленное (без словаря). Неподготовленное чтение на облегченных адаптированных текстах без предварительной работы по снятию языковых или содержательных трудностей текста.

- по форме организации учебной работы: фронтальное/ классное – вид учебного чтения, форма организации учебной работы, при которой вся группа читает один и тот же текст

- по технике чтения: чтение вслух (форма чтения; внешнее озвучивание графического текста)

В процессе обучения чтению происходит ознакомление с новым грамматическим материалом. Для изучения грамматического материала выбраны наиболее адекватные методические подходы:

- структурно-функциональный (представляет собой соотнесение синтаксической структуры предложения с выражаемым ею логико-схематическим содержанием. Qui cherche le disque, Paul ou Jacques? С`est Paul qui cherche le disque. Maintenant vous lisez seul les phrases avec ces constructions à la page 178. - синтаксические отношения; предварительное прослушивание материала)

- коммуникативный (предполагает использование изучаемого грамматического материала с самых начальных стадий обучения в естественных для общения целях и функциях или максимально приближенные к ним. Теперь давайте поиграем! Снова разбейтесь на пары и представьте что один из вас продавец, а второй - покупатель. Продавец спрашивает: «Qu`est-ce que vous voulez acheter?». Покупатель отвечает: «С`est une pomme que je veux acheter!». - речевой характер упражнений). Использование графической наглядности (учебник – текст, содержащий конструкции c`est…que…и c`est…qui…) при объяснении нового грамматического материала.

Рецептивный грамматический материал сообщается,

во-первых, с помощью правила – инструкции (условие, содержащее, помимо установки, советы и разъяснения о том, как выполнить конкретное действие). При составлении текста грамматического правила, учитель исходит из принципов функциональности и коммуникативности и учитывает ряд требований к нему. ( - Обратите внимание на конструкции c`est…que… и c`est…qui… Эти конструкции употребляются во французском языке для того, чтобы привлечь чьё-либо внимание к определённому слову в предложении. Они образуются путём прибавления к местоимению ce глагола être (3 лицо, единственное число). Затем употребляем слово, которое мы хотим выделить, прибавляем союз qui или que (одушевлённое или неодушевлённое), после которого идёт остальная часть фразы. Запишите в тетради эту модель ce + est …+ que/qui. P.ex. Julie a reçu la lettre. Мы можем выделить тот факт, что именно она получила письмо. C`est Julie qui a reçu la lettre. Можно обратить внимание на то, что она получила именно письмо. C`est la lettre que Julie a reçu.).

Грамматическое правило:

- раскрывает свойства и особенности грамматического явления

- достаточно наглядно; в нем реализуется, прежде всего, языковая (речевая) наглядность

- изложено ясно, четко, доходчиво и понятно для конкретного контингента обучаемых.

во-вторых, путем привлечения алгоритмов. Алгоритм — точное предписание о выполнении в определенном порядке некоторой системы операций, ведущих к решению всех задач данного типа. Использование парадигмы спряжения глаголов в сослагательном наклонении. (Они образуются путём прибавления к местоимению ce глагола être (3 лицо, единственное число). Затем употребляем слово, которое мы хотим выделить, прибавляем союз qui или que (одушевлённое или неодушевлённое), после которого идёт остальная часть фразы. Запишите в тетради эту модель ce + est …+ que/qui. P.ex. C`est Julie qui a reçu la lettre. C`est la lettre que Julie a reçue.)

в-третьих, в виде моделей. Учащиеся по образцу, приведенному учителем, составляют свои собственные предложения. (А теперь хором вы будете отвечать на мои вопросы, используя конструкции c`est…que…; c`est…qui… P.ex. Qui est votre professeur? – C`est vous qui est notre professeur! S`il vous plaît!)

Этап первичной тренировки рецептивного грамматического материала осуществляется с помощью подготовительного имитационного упражнения (вид упражнений, предусматривающих тренировку путем повторения речевых и языковых образцов, моделей). ( - Теперь давайте поиграем! Я буду указывать на какой-либо предмет в классе и задавать вопрос: qu`est-ce que vous voyez? Вы должны будете отвечать, используя конструкции, которые мы сегодня изучаем. P.ex C`est la porte que je vois! Bon s`il vous plaît! Très bien, merci! ) Данное упражнение позволяет сформировать операцию узнавания словоформ, оперирование ими для извлечения смысла из высказывания, передаваемого с помощью графического кода языка.