Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
грамматика наст время1-12yф_исходный.doc
Скачиваний:
3
Добавлен:
11.11.2019
Размер:
709.12 Кб
Скачать

Venir – приходить, приезжать

je

Viens

nous

venons

tu

viens

Vous

venez

il (elle)

Vient

ils (elles)

viennent

Impératif: viens, venons, venez

Nicole vient à deux heures.

– Николь приходит в два часа.

Viens ici!

– Иди сюда!

Je viens!

– Иду!

Nous venons par le train.

– Мы приедем поездом.

tenir – держать

Il tient son chapeau à la main.

– Он держит шляпу в руке.

Tiens!

– Возьми!

дорожить

Je tiens beaucoup à ce disque.

– Я очень дорожу этим диском.

revenir

– возвращаться, вернуться

Il revient de son travail à cinq heures.

– Он возвращается с работыв 5 часов.

Nous revenons sur cette question.

– Мы возвращаемся к этому вопросу.

Soutenir

– поддерживать, поддержать

Nous soutenons sa candidature.

– Мы поддерживаем его кандида— туру.

Il faut soutenir la conversation.

– Нужно поддержать беседу.

appartenir

– принадлежать

A qui appartient cette voiture?

– Кому принадлежит эта машина?

devenir

– становиться

Tu deviens ingénieur dans 5 ans.

– Ты станешь инженером через 5 лет.

A l’est le ciel devient rouge.

– На востоке небо становится красным.

se souvenir

  • помнить, вспоминать

Je me souviens bien de lui.

– Я его хорошо помню.

prévenir

– предупреждать, предупредить

Nous vous prévenons du danger.

– Мы вас предупреждаем об ответственности.

Exercices

Ex. 1. Conjuguez à toutes les personnes du présent:

venir le premier, devenir sérieux, tenir un livre, revenir du cinéma, prévenir ses amis, ne pas le retenir

Ex. 2. Dites au pluriel:

je reviens du cinéma

il tient sa serviette

je ne vous retiens pas

elle revient seule

tu viens le dernier

viens ici!

il prévient ses amis

reviens vite!

il devient grand

retiens cette adresse!

Ex. 3. Dites au singulier:

Nous revenons du théâtre

vous prévenez vos parents

ils deviennent grands

Venez ici!

d’où revenez—vous?

ne revenez pas ce soir!

prévenez vos amis!

Tenez votre livre!

ils appartiennent à moi

elles tiennent à ce disque

Ex. 4. Mettez les verbes entre parentèses au présent:

1. Ce jeune homme (venir) toujours le premier. 2. On (revenir) de l’institut le soir. 3. Nous (prévenir) nos amis du danger. 4. Je (se souvenir) bien de vous. 5. Vous (devenir) grand. 6. Ils (tenir) beaucoup à ce livre. 7. Nous (venir) souvent dans ce parc pour admirer ces belles sculptures. 8. (revenir)— tu à la maison d’habitude à six heures du soir? 9. Ce studio (appartenir) à mon frère. 10. Elles (soutenir) la conversation. 11. (venir)—tu chez moi?

Ex. 5. Dites à la forme négative:

1. Elles viennent dans le studio de ce peintre. 2. Je reviens ce soir à six heures. 3. Nous prévenons nos parents de notre retard. 4. Elle tient beaucoup à ce disque. 5. Vous soutenez la candidature de votre collègue. 6. Cette voiture appartient à mon père. 7. Tu te souviens bien d’elle. 8. Viens chez moi ce soir!

Ex. 6. Employez les verbes « venir », « revenir », prévenir », « tenir »:

1. Nicolas entre, il … un journal dans sa main gauche. 2. D’où …—tu? 3. Bernard et Barbara … du travail ensemble, il … sa serviette à la main et elle … des fleurs. 4. Pourquoi …—vous toujours tard de la fabrique? 5. D’habitude les amis de Charlotte la … quand ils …6. Est—ce qu’ils … seulement la semaine prochaine? 7. … ici et montrez—moi votre plan, je vous prie! 8. Ne … pas chez moi ce soir. 9. Je … voir cette femme malade chaque jour.

Ex. 7. Employez les verbes suggérés par le sens:

1. Ils … d’un long voyage. 2. La situation … critique. 3. Je vois que vous … mal les numéros de téléphone. 4. Ils … leurs amis de leur visite. 5. Que …—vous à la main? 6. Nous … de l’exposition. 7. Au mois de mai les jours … longs. 8. Ils ont peu de temps, ne les … pas! 9. Les enfants … des fleurs à la main. 10. Ces livres ne nous … pas. 11. Il pense … journaliste.

Ex. 8. Remplacez l’infinitif par le présent de l’indicatif:

  • (se souvenir)—tu de ton séjour en Crimée?

  • Oui, je (s’en souvenir). Mes sœurs (s’en souvenir) aussi. Nous (se souvenir) de nos promenades dans les montagnes. Mon père surtout (s’en souvenir) avec plaisir.

Ex 9. Mettez à l’impératif:

1. Tu viens me voir. 2. Tu tiens ta promesse. 3. Vous ne venez pas tard. 4. Nous tenons notre promesse. 5. Tu préviens tes amis. 6. Vous tenez ce livre. 7. Tu reviens tard.

Ex. 10. Répondez aux questions:

1. Quand reviens—tu de l’université? 2. Quand reviennent tes parents? 3. Reviennent—ils ensemble? 4. Que deviennent les étudiants de votre université après la fin des études? 5. Que voulez—vous devenir? 6. Que veut devenir votre ami? 7. Retenez—vous bien les explications du professeur? 8. Retiens—tu bien les nom et les dates? 9. Te souviens—tu de ta première institutrice? 10. Est—ce que tes amis s’en souviennent? 11. Vous souvenez—vous de votre séjour à Moscou? 12. Vos amis vous préviennent—ils de leur visite? 13. Prévenez—vous vos parents de votre arrivé? 14. A quelle heure venez—vous à l’université? 15. A qui appartient cette voiture? 16. D’où revenez—vous?

Ex 11. Traduisez:

1. Запомните номер их телефона! 2. Предупредите ваших друзей о своем приезде! 3. Не надо возвращаться слишком поздно! 4. Приходите ко мне вечером! 5. Что вы держите в руке? 6. Она очень дорожит этим диском. 7. Она всегда приходит в институт в 8 часов. 8. Этот сад принадлежит моему отцу. 9. Мы их не задерживаем. 10. Мой город становится красивым. 11. Кем вы хотите стать? 12. Запомните хорошо эти слова! 13. Ночи становятся очень длинными. 14. Идите сюда! 15. Возьмите эту книгу! 16. Мы поддерживаем нашего друга. 17. Я вас хорошо помню. 18. Ты вспоминаешь нашу встречу? 19. Мы вас предупреждаем об ответственности.

III groupe

( 4 sousgroupe)

devoir

je

dois

nous

devons

Tu

dois

vous

devez

il (elle)

Doit

ils (elles)

doivent

должен, должна, должны

Vous devez m’attendre.

– Вы должны подождать меня.

быть должным, задолжать

Il me doit cent roubles.

— Он мне должен сто рублей.

быть обязанным

C’est à lui que je dois mon succès.

— Я обязан ему своим успехом.

должно быть, вероятно

Elle doit être chez elle.

— Она, вероятно, дома.

recevoir

— получать, принимать

Je reçois souvent des lettres.

— Я часто получаю письма.

Nous recevons nos amis.

— Мы принимаем своих друзей.

apercevoir

— замечать

Brusquement, je l’aperçois dans la foule.

— Вдруг я его замечаю (вижу) в толпе.

Exercices

Ex. 1. Remplacez les points par le verbe « devoir » au présent de l’indicatif:

  • Quel devoir …—tu préparer?

  • Je … apprendre à conjuguer les verbes. Mes amis aussi … savoir les règles de la conjugaison des verbes du troisième groupe.

  • Vous … les conjuguer à tous les temps?

  • Non, nous … les conjuguer au présent.

Ex. 2. Remplacez les points par un pronom personnel:

1. … devez faire la reconstruction de ce monument. 2. … doit nous proposer un nouveau projet de la reconstruction de la ville. 3. Maintenant … dois m’écouter. 4. … doivent connaître cet architecte. 5. … doit connaître cette histoire. 6. … devons quitter la ville la semaine prochaine. 7. … doit apprendre le français. 8. … doivent faire la connaissance de cet écrivain. 9. Cette fois … devez nous proposer un bon projet.

Ex. 3. Répondez aux questions:

1.Quelle règle de grammaire dois-tu apprendre aujourd’hui? 2. Quelles règles devez-vous apprendre pour demain? 3. Quand dois-tu rendre les livres à la bibliothèque? 4. A qui doit-on s’adresser quand on est malade? 5. Reçois-tu beaucoup de lettres? 6. Ton père en reçoit-il beaucoup? 7. Quels sont les journaux et les revues que vous recevez? 8. Recevez-vous des lettres de vos amis étrangers?

Ex. 4. Dites:

ce que vous devez faire aujourd’hui ;

ce que vous devez faire demain ;

où vous devez aller aujourd’hui ;

ce que vous devez acheter.

Ex. 5. Mettez le verbe « recevoir » au présent:

1. Nous … de lui beaucoup de conseils pratiques. 2. Ils … de jolies cartes postales. 3. …-vous cette revue? 4. D’habitude il … les visiteurs le matin. 5. Elle nous … assez froidement. 6. Je pense que vous … sa lettre demain. 7. Elle … un joli cadeau.

Ex. 6. Mettez le verbe « apercevoir » au présent:

1. Je n’ …rien. 2. Qu’ …-vous? 3. Tout à coup, ils … un bâteau à l’horizon. 4. Nous n’ … rien d’anormal. 5. Ils ne nous … pas . 6. Au loin nous … une île. 7. Dans le village on n’…pas une seule lumière.

Ex. 7. Remplacez les points par le verbe « devoir » au présent:

1. Tu … y aller la semaine prochaine, et toi, tu …y aller maintenant. 2. Vous ne … pas étudier l’histoire de cette ville. 3. Ils … miltiplier beaucoup de chiffres. 4. Est-ce que Pierre … vous aider? 5. Je ne …pas apparaître ici. 6. Vous …reconnaître les monuments de Paris sur cette toile. 7. Il … bien connaître l’histoire de son pays. 8. Nous … y aller aujourd’hui.

Ex. 8. Répondez aux questions:

1. Devez-vous aller à l’Université chaque jour? 2. Est-ce que vous devez étudier l’histoire de l’architecture? 3. Devez-vous commencer votre travail à 8 heures? 4. Devez-vous proposer un plan de la reconstruction d’un monument à votre professeur?

Ex. 9. Posez des questions et répondez y à la forme affirmative et à la forme négative:

Est-ce que vous devez…

faire vite ce travail ; aller à l’Université aujourd’hui ; étudier l’histoire de la ville ; connaître toutes les toiles des peintres français ; faire la connaissance de cet homme ; aller chez le médecin ; apprendre le français ; visiter vos amis quand ils snt malades ; quitter la ville maintenant ; proposer un nouveau plan de travail ; savoir toutes ces chiffres et dates.

Ex. 10. Traduisez en français:

1. Я должен выучить французский язык. 2. Мы должны изучать историю своего города. 3. Вы должны начать работу в 9.часов? 4. Они получают много писем. 5. Ректор не принимает сегодня. 6. Они ничего не замечают. 7. Мы должны познакомиться с этим писателем. 8. Вдали ( au loin ) мы видим остров. 9. Мы получаем каждый год красивые подарки. 10. Он нас не замечает. 11. Ты замечаешь что-нибудь? 12. Ты должен быстро сделать эту работу. 13. Кто должен идти в магазин?

III groupe ( 5 sousgroupe)

Глаголы на – endre:

attendre – ждать

j’attends nous attendons

tu attends vous attendez

il attend ils attendent

Impératif: attends! attendons! attendez!

У глаголов 5 подгруппы отсутствует окончание t в 3-м лице единственного числа.

J’attends mon amie. – Я жду свою подругу.

Attendez moi! – Подождите меня.

rendre – возвращать, вернуть

Je te rends ce livre. – Я возвращаю тебе эту книгу.

rendre visite à qqn. – пойти к кому-нибудь в гости

Ce soir je rends visite à mon oncle. – Сегодня вечером я пойду к моему дяде.

descendre – спускаться

Nous descendons l’escalier. – Мы спускаемся по лестнице.

выходить

Nous descendons à la prochaine station. – Мы выходим на следующей

остановке.

останавливаться

Vous descendez à l’ Astoria.- Вы остановитесь в Астории.

спускать, опускать, снести

Descendez le vin à la cave! – Опустите вино в подвал.

défendre – защищать, оборонять

Les soldats défendent la ville. – Солдаты защищают город.

запрещать

Le docteur lui défend de fumer. – Врач запрещает ему курить.

entendre – слышать, услышать

Je ne vous entends pas. – Я вас не слышу.

Entendu! – Договорились! Ну, ладно!

vendre – продавать, продать

Je vends ma voiture. – Я продаю свою машину.

dépendre – зависеть

Ça ne dépend pas de moi. – Это от меня не зависит.

Ça dépend. – Смотря по обстоятельствам. Смотря как.

Ça dépend où. – Смотря где.

- ondre:

répondre – отвечать

je répond nous répondons

tu réponds vous répondez

il répond ils répondent

Impératif: réponds! répondons! répondez!

Vous répondez à ma question. – Вы отвечаете на мой вопрос.

répondre de qqn, de qqch – отвечать, нести ответственность

J’en réponds. – Я отвечаю за это.

comprendre, prendre, apprendre

comprendre – понимать

je comprends nous comprenons

tu comprends vous comprenez

il comprend ils comprennent

Impératif: comprends! comprenons! comprenez!

Je ne vous comprends pas. – Я вас не понимаю.

Il comprend le français? – Он понимает по-французски?

состоять

L’appartement comprend deux pièces et une cuisine. – Квартира состоит из двух комнат и кухни.

prendre – брать, взять, принимать, принять, пить

Je prends des leçons. – Я беру уроки.

Je prends un livre. – Я беру книгу.

Pour qui me prend-il? – За кого он меня принимает?

Il prend part à la conversation. – Он принимает участие в разговоре.

Le matin je prends une douche. – По утрам я принимаю душ.

Pour le petit déjeuner je prends du café. – На завтрак я пью кофе.

apprendre – учить, изучать, сообщать, узнавать

J’apprends le français. – Я изучаю французский язык.

Mon frère apprend sa leçon. – Мой брат учит урок.

Elle apprend le français aux enfants. – Она учит детей французскому

языку.

Vous nous apprenez une nouvelle étonnante. – Вы нам сообщаете

удивительную новость.

J’apprends ça par la radio. – Я узнаю это по радио.

Exercices.

Ex. 1. Conjuguez à toutes les personnes du présent:

prendre un taxi, apprendre le français, comprendre cette règle, descendre l’escalier, vendre une voiture, répondre à la question

Ex. 2. Dites au pluriel:

je comprends cette règle comprends-tu ma question?

j’apprends l’allamand apprends-tu l’anglais?

il les comprend bien apprends ces expressions!

tu réponds aux questions vends cette voiture!

Ex. 3. Dites au singulier:

nous répondons à votre question descendons à l’hôtel!

vous rendez ces livres attendez-nous ici!

ils vendent des fleurs que prenez-vous?

nous entendons bien ils défendent la ville

Ex. 4. Mettez les verbes entre parentèses au présent:

1. J’ (attendre) mon ami pour aller à l’Université. 2. Pendant la leçon nous (répondre) aux questions du professeur. 3. Mon ami y (répondre) aussi. 4. Pendant la recréation nous (descendre) jouer dans la cour. 5. Tu me (rendre) mes livres. 6. Le matin elle (prendre) son petit déjeuner. 7. Ils (apprendre) cette poésie par cœur. 8. (comprendre)- vous bien les explications du professeur? 9. Je vous (entendre) très bien. 10. Mon ami (vendre) sa magnétophone.

Ex. 5. Dites à la forme négative:

1. Nos amis nous attendent dans la rue. 2. Ils répondent aux questions en français. 3. J’entends bien la musique. 4. A la boucherie on vend du pain. 5. Nous descendons à la prochaine station. 6. Les Français prennent du thé après le dîner. 7. J’apprends toujours la poésie par cœur. 8. Vous rendez les livres à la bibliothèque à temps. 9. Le docteur lui défend de fumer. 10. Ça dépend de nous.

Ex. 6. Remplacez l’infinitif par le présent de l’indicatif:

1.Que (prendre)-vous pour aller à l’Université. 2. Ma sœur (apprendre) l’espagnol. 3. Qui (répondre) à toutes les questions du professeur? 4. Les soldats (défendre) la patrie. 5. Le père ( descendre) à la cave pour prendre une bouteille de vin. 6. Ce soir je (rendre) une visite à mon ami. 7. Que (vendre)-on à la librairie? 8. Ça (dépendre) de toi.

Ex. 7. Employez les verbes suggérés par le sens:

1.Elle … des leçons de musique. 2 . Nous … cette poésie par cœur. 3. Vous … mal ce problème. 4. Ils … un taxi. 5. Nous ne … pas son explication. 6. … bien votre rôle! 7. … -vous ce que je dis? 8. Quelle langue …-ils? 9. … une chaise et installez-vous ici! 10. Elle ne …pas votre question. 11. …-vous à l’hôtel? 12. J’… mes amis pour aller au cinéma. 13. Que …- on à la boucherie? 14. Elle … son petit déjeuner à 9 heures.

Ex. 8. Mettez à l’impératif:

1. Tu réponds bien. 2. Tu me rends mes livres. 3. Vous ne répondez pas assez vite. 4. Nous descendons lentement. 5. Tu descends à la prochaine station. 6. Tu prends ton stylo. 7. Nous prenons un taxi. 8. Vous apprenez cette règle. 9. Vous vendez votre maison. 10. Tu m’attends.

Ex. 9. Répondez aux questions:

1. Est-ce que tous les étudiants de votre groupe prennent des manuels à la bibliothèque? 2. Comprenez-vous ce proverbe français: Qui langue a, à Rôme va? 3. Est-ce qu’on vous comprends quand vous parlez français? 4. Me comprenez-vous si je parle vite? 5. Rends-tu les livres à la bibliothèque à temps? 6. Attendez-vous le bus pendant longtemps? 7. Que vend-on à la boulangerie? 8. Combien de repas prenez-vous par jour? 9. Prenez-vous parfois le taxi pour aller à l’Université? 10. Depuis combien d’années apprenez-vous le français? 11. Est-ce que vous répondez bien aux questions du professeur? 12. Est-ce que vous descendez souvent à l’hôtel « Astoria »?

Ex. 10. Traduisez:

1. Я плохо понимаю это правило. 2. Мы берем все учебники в нашей библиотеке. 3. Выучите эти слова! 4. Мои друзья изучают английский язык. 5. Мы не понимаем вашего вопроса. 6. Возьмите свою тетрадь! 7. В нашем институте изучают много иностранных языков. 8. Вы понимаете мой вопрос? 9. Я возвращаю тебе твою книгу. 10. Подождите меня здесь! 11. Сегодня вечером я пойду к моему другу. 12. Мы выходим на следующей остановке. 13. Ты часто останавливаешься в гостинице? 14. Доктор запрещает ему курить. 15. Я тебя очень хорошо слышу. 16. Что продают в этом магазине? 17. Это зависит от меня. 18. Мой друг продает свой магнитофон.

III groupe(6 sousgroupe)

Глаголы на –aindre, —eindre, —oindre:

craindre— бояться, опасаться

je crains

nous craignons

tu crains

vous craignez

il (elle) craint

ils (elles) craignent

Impératif: crains, craignons, craignez!

У этих глаголов отсутствует последняя буква основы « d ».

Они принимают букву «g » перед « n » во множественном числе.

Elle craint sa mère.

— Она боится матери.

Je crains de prendre froid.

— Я боюсь простудиться.

Il craint pour sa vie.

— Он опасается за свою жизнь.

Cela est à craindre.

— Этого следует опасаться.

plaindre

— жалеть, сожалеть

se plaindre de qqn, de qch

— жаловаться

Je plains sa sœur. — Мне жалко его сестру.

Elle se plaint de ne pas pouvoir travailler. — Она жалуется, что не может

работать.

Le malade se plaint de maux de tête. — Больной жалуется на головную

боль.

atteindre

— достигать, доезжать, попадать

atteindre à qch

— доставать до чего—либо,достигать чего—либо

Il atteint toujours son but.

— Он всегда достигает своей цели.

Les alpinistes atteignent le sommet sans encombre.

—Альпинисты благополучно достигают вершины.

La balle l’atteint au front.

— Пуля попадает ему в лоб.

Elle atteint à sa perfection.

— Она достигает совершенства.

Il atteint au niveau de ses maîtres.

— Он догоняет своих учителей.

éteindre

— тушить, гасить, выключать

s’éteindre

— тухнуть, гаснуть

Ils éteignent l’incendie.

— Они тушат пожар.

La grand—mère éteint la lampe.

— Бабушка гасит лампу.

Eteins la radio!

— Выключи радио!

Les dernières étoiles s’éteignent.

— Последние звезды гаснут.

peindre

  • красить,писать,рисовать

Le père peint la porte en vert.

—Отец красит дверь в зеленый цвет.

Mon frère peint un tableau.

— Мой брат пишет картину.

joindre

— соединять, прикладывать

se joindre

— присоединяться

Je joins l’util à l’agréable.

— Я сочетаю приятное с полезным.

Nous joignons nos efforts.

— Мы объединяем наши усилия.

Il faut joindre des documents à la lettre.

— К письму нужно приложить документы.

Elle se joint à nous.

— Она присоединяется к нам.

Exercices

Ex.1. Conjuguez à toutes les personnes du pré

craindre le froid, se plaindre de la fatigue, atteindre le but

6. Les ouvriers (peindre) la façade du bâtiment à neuf. 7. Ce pont (joindre) l’île au continent. 8. Vous (peindre) seulement des paysages. 9. La sommet du pic (atteindre).

Ex. 2. Dites au pluriel:

je crains le pire tu joins l’util à l’agréable

elle se plaint des maux de tête il atteint son but

j’éteins la lampe tu te joins à nous

Ex. 3. Dites au singulier:

nous craignons la pluie vous éteignez tous les feux

ils atteignent le forêt elles se plaignent des difficultés

vous peignez les murs nous joignons des documents à la lettre

Ex. 4. Mettez le pronom personnel qui convient:

1. … se joint à la foule. 2. … peint des portraits de grands hommes. 3. Pourquoi te plains-…? 4. … ne craint rien. 5. … joignent leurs voix à notre prière. 6. … crains toujours d’avoir des ennuis. 7. … atteignons Paris dans vingt minutes. 8. … se plaignent sans cesse.

Ex. 5. Mettez les verbes entre parentèses au présent:

1. Le petit ( craindre) le chien. 2. Enfin nous (atteindre) la sortie. 3. La femme (éteindre) la lumière et sort. 4. Le feu (s’éteindre) lentement. 5. Je le (plaindre) beaucoup, il a eu tant de malheures dans la vie.) 5 000 mètres.

Ex. 6. Dites à la forme négative:

1. Nous atteignons l’objectif qu’on s’est assigné. 2. L’inconnu se joint à notre discussion. 3. Cette plante craint le froid. 4. Tu peins sur soie. 5. Je le plains, il a bien mérité ce qui lui arrive. 6. Ils craignent pour leurs vies. 7. La jeune femme se plaint de sa situation. 8. Avec le temps, la passion des voyages s’éteint.

Ex. 7. Mettez à l’impératif:

1. Vous atteignez votre but. 2. Nous joignons nos efforts. 3. Tu te joins à nous. 4. Nous ne plaignons pas de notre vie. 5. Tu peins à l’huile. 6. Vous éteignez la radio.

Ex. 8. Répondez aux questions:

1. Vous plaignez-vous de votre sort? 2. Eteins-tu la lumière avant d’aller te coucher? 3. De quoi vous plaignez-vous parfois? 4. De quoi craignez-vous? 5. Atteignez-vous toujours votre but? 6. Qui éteint l’incendie? 7. Est-ce que vos passions s’éteignent avec le temps?

Ex. 9. Traduisez en français:

1. Чего вы опасаетесь? 2. Она жалуется на головную боль. 3. Наконец они достигают цели своего путешествия. 4. Врачи опасаются за его жизнь. 5. Летом температура здесь достигает 35. 6. Погасите лампу! 7. Наши друзья присоединяются к нам. 8. Этот художник рисует только пейзажи. 9. Мы не жалуемся на свою судьбу. 10. Объединим наши усилия! 11. Мне его жалко. 12. Незнакомец присоединяется к нашей беседе. 13. Эти растения боятся холода. 14. Со временем чувства угасают.

III groupe (7 sousgroupe)

Глаголы на – uire:

traduire— переводить

je traduis

nous traduisons

tu traduis

vous traduisez

il (elle) traduit

ils (elles) traduisent

Impératif: traduis, traduisons, traduisez!

Je traduis bien du français en russe.

— Я хорошо перевожу сфранцузского на русский.

Elle traduit ce texte sans dictionnaire.

— Она переводит этот текст без словаря.

conduire— вести, отвезти, водить

Où nous conduis—tu?

– Куда ты нас ведешь?

Elle conduit l’enfant à l’école.

— Она ведет ребенка в школу.

Mon frère conduit bien la voiture.

— Мой брат хорошо водит машину.

On conduit les enfants à l’école en autobus.

— Детей возят в школу на автобусе.

se conduire— вести себя

Il se conduit mal.

— Он ведет себя плохо.

construire— строить, сооружать, конструировать

Mon ami construit une maison.

— Мой друг строит дом.

Son père construit des modèles d’avions.

— Его отец конструирует модели самолетов.

produire— производить, издавать, изготовлять

Cette usine produit des camions.

— Этот завод производит грузовики.

Cet instrument produit un son étrange.

— Этот инструмент издает странный звук.

se produire— происходить

Que se produit?

— Что происходит?

reproduire— воспроизводить, воссоздавать

Ils reproduisent cette scène.

— Они воспроизводят эту сцену.

détruire— разрушать, уничтожать

La guerre détruit la ville.

— Война разрушает город.

Il faut détruire les insectes nuisibles.

— Нужно истребить вредных насекомых.

introduire— вводить, вкладывать

Les Français introduisent une nouvelle mode.

— Французы вводят новую моду.

Exercices

Ex. 1. Conjuguez à toutes les personnes du présent:

conduire une voiture, traduire un texte, construire une maison

Ex. 2. Dites au pluriel:

je traduis un texte

tu conduis une voiture

Elle reproduit cette scène

traduis ce mot!

conduis les visiteurs!

je construis un pont

construis ce modèle!

ne détruis pas cette maison!

Ex. 3. Dites au singulier:

nous détruisons cette maison

ils produisent des camions

vous conduisez un autobus

traduisez cet article!

ils construisent une forteresse

reproduisez ce dialogue!

Ex. 4. Mettez les verbes entre parentèses au présent:

1. Ils (construire) cette piscine. 2. Mon père (traduire) un roman. 3. Il (conduire) bien son auto. 4. Nous (construire) une nouvelle route. 5. Je (traduire) cet article du français en russe. 6. Paul (conduire) ces visiteurs dans le salon. 7. Vous (se conduire) comme un vrai héros. 8. Je (reproduire) cette scène. 9. Les Français (introduire) une nouvelle mode.

Ex. 5. Répondez aux questions:

  1. Que peut—on conduire?

  2. Que peut—on construire?

  3. Que peut—on reconstruire?

  4. Que peut—on produire?

  5. Que peut—on détruire?

  6. Que peut—on traduire?

Ex. 6. Mettez à l’impératif:

1. Tu conduis cette auto. 2. Nous construisons ce modèle. 3. Vous reproduisez cette scène. 4. Vous détruisez cette ville. 5. Nous produisons des autos. 6. Tu traduis ce roman.

Ex. 7. Employez les verbes suggérés par le sens:

1. Cette route… à notre village. 2. Qui ne …pas cette phrase? 3. Ils …héroiquement. 4. Nous…les villes et les villages détruits pendant la guerre. 5. A présent ils… un pont. 6. Notre usine …un nouveau modèle de voiture. 7. Elle … l’enfant à l’école.

Ex. 8. Traduisez:

1. Кто переводит эту статью? 2. Отведи ребенка к врачу! 3. Он ведет себя плохо. 4. Сейчас они строят дом. 5. Переведите эту фразу! 6. Мы восстанавливаем старый дом. 7. Ты хорошо водишь машину. 8. Не разрушайте этот мост! 9. Мы переводим текст без словаря. 10. Мы сами строим свой дом. 11. Почему вы перестраиваете этот стадион? 12. Ты разрушаешь его иллюзии (les illusions). 13. Этот завод производит автомобили.

III groupe (8 sousgroupe)

Глаголы на: - aître

connaître- знать, быть знакомым

je connais nous connaissons

tu connais vous connaissez

il connaît ils connaissent

Impératif: connais! connaissons! connaissez!

Эти глаголы имеют accent circonflex над i ( î ) перед t.

Je connais cette femme. - Я знаком с этой женщиной.

Il connaît bien son affaire. - Он хорошо знает свое дело.

Je le connais de vue. - Я его знаю в лицо.

reconnaître – узнавать, признавать

Je le reconnais tout de suite à sa voix. - Я его сразу узнаю по голосу.

Elle reconnaît ses fautes. - Она признает свои ошибки.

paraître - казаться, показываться, выходить, выглядеть

Il paraît plus jeunes que son frère. - Он кажется моложе своего брата.

Le président paraît au balcon. - На балконе показывается президент.

Le deuxième numéro paraît ce soir. - Второй номер появится сегодня вечером.

Elle paraît triste. - Она выглядит печальной.

apparaître - появляться, показываться

Un inconnu apparaît sur le seuil. - На пороге появляется незнакомец.

De nouvelles difficultés apparaissent. - Появляются новые трудности.

Au loin une barque apparaît. - Вдали показывается лодка.

disparaître – исчезать, скрываться

Les tâches disparaissent. - Пятна исчезают.

Le soleil disparaît derrière un nuage. - Солнце скрывается за тучу.

Exercices

Ex.1. Conjuguez à toutes les personnes du présent:

connaître cette ville, paraître triste, disparaître derrière la maison

Ex. 2. Dites au pluriel:

Je connais ce pays

tu parais fatigué

Il apparaît ici

reconnais tes fautes!

Tu reconnais cet homme

il disparaît derrière l’arbre

Ex. 3. Dites au singulier:

Nous connaissons la ville

vous reconnaissez la maison

ils paraissent heureux

tu apparaît souvent ici

ils disparaissent au loin

reconnaissez vos fautes!

Vous connaissez votre affaire

Ex. 4. Mettez les verbes entre parentèses au présent:

1.Le village (disparaître) dans la verdure. 2. Ils ne (connaître) personne. 3. Paul ne (paraître) pas étonné de cette question. 4. Personne ne (reconnaître) ces lieux. 5. De temps en temps la lune (reparaître) derrière les nuages. 6. Les peintres (apparaître) parfois ici.

Ex. 5. Dites à la forme négative:

1.Le bateau disparaît à l’horizon. 2. Ils paraissent au balcon. 3. Nous reconnaissons son écriture. 4. La voiture apparaît sur la route. 5. Les vieilles villes disparaissent. 6. Je connais cette histoire. 7. Tu reconnais cette femme.

Ex. 6. Employez les verbes «connaître», «reconnaître “, «apparaître»:

1.…—vous bien ces hommes? 2. Nous … déjà ces monuments. 3. Je ne …cette jeune fille. 4. Ce professeur … mal ses étudiants. 5. Nous ne la…pas, mais nous voulons faire sa connaissance. 6. Cette étudiante …très bien le français. 7. Vous …ce peintre, il travaille au Musée des Beaux—Arts à Moscou. 8. …—vous maintenant cette rue? 9. Est—ce qu’ils …parfois ici? 10. Est—ce que maintenant vous la …?

Ex. 7. Remplacez l’infinitif par le présent de l’indicatif:

1.Maintenant je (connaître) bien cette ville. 2. C’est mon livre, je (reconnaître) maintenant. 3. L’auto (disparaître) au loin. 4. Les architectes (apparaître) parfois dans ce club. 5. Les vieilles villes (disparaître) chez nous. 6. Elle ne (reconnaître) personne ici. 7. Vous ne (connaître) pas encore les musées de cette ville.

Ex. 8. Employez les verbes suggérés par le sens:

1. Il les salue et … dans la cour. 2. Elle … fatiguée et mécontente. 3. Paul … sur la scène et Michel … 4. Nous … tous les détails de cette histoire. 5. Enfin la terre … à l’horizon. 6. Le français me … difficile. 7. Je … bien l’anglais. 8. Nous … toujours nos vieux amis.

Ex. 9. Répondez aux questions:

1. Connais—tu bien le français? 2. Connais—tu bien la France? 3. Quelle langue étrangère connaît ton ami? 4. Le français vous paraît—il difficile? 5. Quels écrivains français connaissez—vous? 6. Quel film paraît cette semaine sur l’écran de votre cinéma? 7. Voyez—vous cet homme? Le reconnaissez—vous? 8. Est—ce que les vieilles villes disparaissent chez nous? 9. Conaissez—vous bien la peinture française? 10. Reconnais—tu toujours tes anciens amis?

Ex. 10. Traduisez:

1. Никто меня здесь не знает, и я тоже никого не знаю. 2. Вы узнаете мою сестру? 3. Я вижу, ты меня не узнаешь. 4. Разве вы не узнаете его почерка? 5. Наконец показывается солнце. 6. Французский язык тебе кажется трудным? 7. Вы выглядите усталым. 8. Все ему кажется новым и интересным. 9. Она кажется моложе своей сестры. 10. Эта газета выходит два раза в неделю. 11. Когда выходит ваша книга? 12. На дороге появляется машина. 13. Солнце

скрывается за тучами. 14. Корабль исчезает за горизонтом. 15. Вы хорошо знаете свое дело. 16. Они признают свои ошибки. 17. Появляются новые трудности.