Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Тема 14.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
09.11.2019
Размер:
96.77 Кб
Скачать

Тема 14. К обязательствам, возникающим вследствие такого неоснователь­ного обогащения, применяется право страны, которому было или могло быть подчинено это правоотношение».

Статья 1119 ГК Казахстана: «Если неосновательное обогащение возникает вследствие отпадения основания, по которому приоб­ретено или сбережено имущество, применимое право определя­ется по праву страны, которому было подчинено это основание».

Статья 26 Закона Турции 1982 г. о международном частном праве и международном гражданском процессе: «Если неосно­вательное обогащение основывается на каком-либо правоотно­шении, применяется право, регулирующее это правоотношение, а в иных случаях подлежит применению право места, где про­изошло неосновательное обогащение».

Какая из формулировок, на Ваш взгляд, наиболее удачна? Почему ?

10. 24.01.1978 г. советский спутник «Космос-954» с ядерным реактором упал на территорию Канады. Незначительному радио­активному заражению подверглись около 100 тыс. кв. км.

Определите, какие нормы права регулируют отношения между Канадой и СССР, а также отношения между лицами, пострадавшими в результате падения спутника, и СССР. Каким образом должна быть решена данная ситуация в соот­ветствии с современным российским законодательством?

СЕМЕЙНОЕ ПРАВО

Основные вопросы

  1. Источники коллизионного регулирования семейных отноше­ ний с участием иностранного элемента.

  2. Право, применимое к заключению брака. Консульские бра­ ки. Признание браков, заключенных за границей. «Хромающие» браки. *

  3. Право, применимое к расторжению брака.

  4. Коллизионное регулирование личных неимущественных и иму­ щественных отношений между супругами.

  5. Международное усыновление. Установление и оспаривание отцовства. Права и обязанности родителей и детей.'Алиментные обязательства.

  6. Коллизионные вопросы опеки и попечительства.

  7. Установление содержания иностранного права и публичный порядок в семейном праве.

Нормативные правовые акты

  1. Конвенция о взыскании за границей алиментов 1956г. // Международное частное право. Сборник документов. М., 1997.

  2. Конвенция о согласии на вступление в брак, брачном воз­ расте и регистрации браков 1962 г. // Международное частное право. Сборник документов. М., 1997.

  3. Конвенция об юрисдикции, применимом праве и признании решений об усыновлении 1965 г. // Международное частное пра­ во. Сборник документов. М., 1997.

  4. Конвенция о признании разводов и решений о раздельном жительстве супругов 1970 г. // Международное частное право. Сборник документов. М., 1997.

167

  1. Конвенция о праве, применимом к алиментным обязатель­ ствам, 1973 г. // Международное частное право. Сборник доку­ ментов. М., 1997.

  2. Конвенция о заключении и признании действительности браков 1978 г. // Международное частное право. Сборник доку­ ментов. М., 1997.

  3. Конвенция о праве, применимом к режимам собственности супругов, 1978 г. // Международное частное право. Сборник до­ кументов. М., 1997.

  4. Конвенция о гражданских аспектах похищения детей 1980 г. // Международное частное право. Сборник документов. М., 1997.

  5. Конвенция о защите детей и сотрудничестве в отношении иностранного усыновления 1993 г. // Международное частное право. Сборник документов. М«., 1997.

  1. Договоры о правовой помощи по гражданским и семейным делам.

  2. Консульский устав СССР. Утвержден Указом Президиума ВС СССР от 25.07.1976г. // ВВС СССР. 1976. №27. Ст. 404.

  3. Постановление Правительства РФ от 29.03.2000 г. (в ред. от 10.03.2005 г.) «Об утверждении правил передачи детей на усыновление (удочерение) и осуществлении контроля за усло­ виями их жизни и воспитания в семьях усыновителей на терри­ тории РФ и правил постановки на учет консульскими учрежде­ ниями Российской Федерации детей, являющихся гражданами РФ и усыновленных иностранными гражданами или лицами без граж­ данства» // СЗ РФ. 2000. № 15. Ст. 1590.

  4. Постановление Правительства РФ от 28.03.2000 г. (в ред. от 10.03.2005 г.) «Об утверждении Положения о деятельности органов и организаций иностранных государств по усыновлению (удочерению) детей на территории РФ и контроле за ее осуще­ ствлением» // СЗ РФ. 2000. № 14. Ст. 1501.

  5. Постановление Пленума Верховного суда РФ от 4.07.1997 г. о применении судами законодательства при рассмотрении дел об установлении усыновления // РГ. 1997. 17 июля.

Литература

  1. Анисимов В. Организационная подготовка к рассмотрению дел об усыновлении иностранцами // Российская юстиция. 1999. № 7.

  2. Городецкая И.К. Вопросы усыновления в международном частном праве // Проблемы международного частного права / Под ред. Л.А. Лунца. М., 1960.

168

  1. Городецкая И. К. Международная защита прав и интересов детей. М., 1973.

  2. Дюжева О.А. Проблемы законодательства о международном усыновлении // Государство, и право. 1995. № 6.

  3. Завражнов В. Усыновление иностранцами детей - россий­ ских граждан // Российская юстиция. 2001. № 7.

  4. Косова О. Особенности международного усыновления // Законность. 2001. № 1.

1.Лалетина А.С. Коллизионные нормы, регулирующие иму­щественные отношения супругов в законодательстве иностранных государств // МЖМП. 2004. № 1.

  1. Нечаева А. Усыновление детей иностранцами в Российской империи // Российская юстиция. 2002. № 10.

  2. Матвеев Г.К. Вопросы советского коллизионного семейно­ го права // Правоведение. 1972. № 2.

  1. Орлова Н.В. Брак и семья в международном частном праве. М., 1966.

  2. Паршуткин В., Львова Е. Особенности рассмотрения дел об усыновлении (удочерении) детей иностранцами // Российская юстиция. 1998. №11.

  3. Пергамент А.И. Некоторые коллизионные вопросы семей­ ного права в СССР // Вопросы международного частного права. М., 1976.

  4. Сакович ОМ. Правоотношения супругов по зарубежному законодательству // Журнал российского права. № 10. 2003.

  5. Семейный кодекс РФ. Комментарий / Под ред. И.М. Куз­ нецовой; авт. коммент. к разд. VII Н.И. Марышева. М., 1996.

  6. Хазова О.А. Брак и развод в буржуазном семейном праве: сравнительно-правовой анализ / Отв. ред. А.А. Рубанов. М., 1988.

  7. Чернега К.А. Правовые аспекты легализации «нетради­ ционной семьи» в России // Гражданин и право. 2003. № 4.

  8. Швыдак Н.Г. Международная унификация коллизионных норм семейного права // Право и экономика. 1999. № 15-16.

\%.Шебанова И.А. Семейные отношения в международном частном праве. М., 1995.

Специальные термины

Консульские браки, признание брака, «хромающие» браки, международное (иностранное) усыновление, однополый брак, полигамный брак.

169

Контрольные вопросы fe>

  1. В каком нормативном акте содержатся коллизионные нор­ мы, регулирующие семейные отношения?

  2. Какие коллизионные привязки используются в семейном праве?

  3. Какие международные договоры в сфере МЧП с участием РФ регулируют семейные отношения, в которых присутствует иностранный элемент?

  4. Правом какого государств^ регулируются условия заключе­ ния брака?

  5. Правом какого государства регулируется форма заключения брака?

  6. Охарактеризуйте консульский брак.

  7. Правом какого государства регулируется расторжение брака?

  8. Правом какого государства регулируются имущественные отношения между супругами?

  9. Правом какого государства регулируются личные неимущест­ венные отношения между супругами?

  1. Допустима ли в семейном праве автономия воли?

  2. Правом какого государства регулируются вопросы усынов­ ления?

  3. Правом какого" государства регулируются права и обязан­ ности родителей и 'детей?

  4. Правом какого государства регулируются алиментные обя­ зательства?

  5. Правом какого государства регулируются вопросы опеки и попечительства?

  6. В суды какого государства целесообразно предъявлять иск о взыскании алиментов, если между государствами отсутст­ вует договор о взаимном признании и исполнении судебных ре­ шений?

Задание

Составьте соглашение между имеющими разное гражданство супругами об определении права, применимого к их брачному договору (п. 2 ст. 161 СК РФ).

170

Задачи

1. Гражданка РФ А и гражданин иностранного государства Ф желают вступить в брак на территории РФ. По законодательству соответствующего иностранного государства браки между лицом преклонного возраста и молодым человеком запрещены. Воз­ раст Ф - 50 лет. Возраст А - 20 лет.

Должен ли отечественный орган ЗАГС зарегистрировать данный брак? Варианты:

а) А - атеист, Ф - верующий. Законодательство государства гражданства Ф запрещает браки между лицами различной конфессиональной принадлежности;

б) Ф раньше уже состоял в браке. Законодательство государ­ ства гражданства Ф запрещает вступать в брак лицу, ранее состоявшему в браке;

в) Ф болеет наследственным заболеванием. Законодательство государства гражданства Ф запрещает вступать в брак лицу, болеющему таким заболеванием;

г) Ф и А - участники прелюбодеяния. Ранее Ф был женат и развелся с женой, когда она узнала о наличии у него любовницы - А. Законодательство государства гражданства Ф запрещает браки между лицами - участниками прелюбо­ деяния.

2. Граждане Израиля подали заявление об усыновлении детей, являющихся гражданами РФ. Городской суд Санкт-Петербурга отказал в удовлетворении заявления, мотивируя свое решение тем фактом, что военно-политическая обстановка в Израиле не соот­ ветствует интересам ребенка.

Правомерно ли решение суда ? Какие обстоятельства долж­ны быть учтены судом, решающим вопрос о международном усыновлении?

3. При рассмотрении дела о разводе гражданка Израиля за­ явила ходатайство о привлечении к участию в процессе рав­ вина для дачи заключения по делу (ст. 47 ГПК РФ), что, по ее мнению, будет способствовать признанию данного решения в Израиле. Российский суд отказался удовлетворить данное хо­ датайство.

Согласны ли Вы с позицией суда?

4. 18.03.1920 г. Трибунал г. Монпелье (Франция) вынес реше­ ние по следующему делу. Испанец вступил в брак с разведенной гражданкой Франции. Испанское право в соответствующую эпоху запрещало разводы. Суд рассмотрел спор и пришел к выводу, что

171

Контрольные вопросы *>

  1. В каком нормативном акте содержатся коллизионные нор­ мы, регулирующие семейные отношения?

  2. Какие коллизионные привязки используются в семейном праве?

  3. Какие международные договоры в сфере МЧП с участием РФ регулируют семейные отношения, в которых присутствует иностранный элемент?

  4. Правом какого государства регулируются условия заключе­ ния брака?

  5. Правом какого государства регулируется форма заключения брака?

  6. Охарактеризуйте консульский брак.

  7. Правом какого государства регулируется расторжение брака?

  8. Правом какого государства регулируются имущественные отношения между супругами?

  9. Правом какого государства регулируются личные неимущест­ венные отношения между супругами?

  1. Допустима ли в семейном праве автономия воли?

  2. Правом какого государства регулируются вопросы усынов­ ления?

  3. Правом какого государства регулируются права и обязан­ ности родителей и детей?

  4. Правом какого государства регулируются алиментные обя­ зательства?

  5. Правом какого государства регулируются вопросы опеки и попечительства?

  6. В суды какого государства целесообразно предъявлять иск о взыскании алиментов, если между государствами отсутст­ вует договор о взаимном признании и исполнении судебных ре­ шений?

Задание

Составьте соглашение между имеющими разное гражданство супругами об определении права, применимого к их брачному договору (п. 2 ст. 161 СК РФ).

170

Задачи

1. Гражданка РФ А и гражданин иностранного государства Ф желают вступить в брак на территории РФ. По законодательству соответствующего иностранного государства браки между лицом преклонного возраста и молодым человеком запрещены. Воз­ раст Ф - 50 лет. Возраст А - 20 лет.

Должен ли отечественный орган ЗАГС зарегистрировать данный брак? Варианты:

а) А - атеист, Ф - верующий. Законодательство государства гражданства Ф запрещает браки между лицами различной конфессиональной принадлежности;

б) Ф раньше уже состоял в браке. Законодательство государ­ ства гражданства Ф запрещает вступать в брак лицу, ранее состоявшему в браке;

в) Ф болеет наследственным заболеванием. Законодательство государства гражданства Ф запрещает вступать в брак лицу, болеющему таким заболеванием;

г) Ф и А - участники прелюбодеяния. Ранее Ф был женат и развелся с женой, когда она узнала о наличии у него любовницы - А. Законодательство государства гражданства Ф запрещает браки между лицами - участниками прелюбо­ деяния.

2. Граждане Израиля подали заявление об усыновлении детей, являющихся гражданами РФ. Городской суд Санкт-Петербурга отказал в удовлетворении заявления, мотивируя свое решение тем фактом, что военно-политическая обстановка в Израиле не соот­ ветствует интересам ребенка.

Правомерно ли решение суда? Какие обстоятельства долж­ны быть учтены судом, решающим вопрос о международном усыновлении?

3. При рассмотрении дела о разводе гражданка Израиля за­ явила ходатайство о привлечении к участию в процессе рав­ вина для дачи заключения по делу (ст. 47 ГПК РФ), что, по ее мнению, будет способствовать признанию данного решения в Израиле. Российский суд отказался удовлетворить данное хо­ датайство.

Согласны ли Вы с позицией суда?

4. 18.03.1920 г. Трибунал г. Монпелье (Франция) вынес реше­ ние по следующему делу. Испанец вступил в брак с разведенной гражданкой Франции. Испанское право в соответствующую эпоху запрещало разводы. Суд рассмотрел спор и пришел к выводу, что

171

публичный порядок Испании требует признания данного брака недействительным26.

Дайте оценку позиции французского суда. Как в аналогичной ситуации должен поступить российский суд?

5. В 1995 г. немецкий суд рассматривал следующее дело. Четырехлетний ребенок был увезен из Австралии в Герма­ нию своей матерью - гражданкой Германии. Отец, гражданин Австралии, требовал возвращения ребенка, ссылаясь на нормы Гаагской конвенции 1980г. о гражданских аспектах между­ народного похищения детей. Статья 13 данной Конвенции за­ крепляет правило, в соответствии с которым судебный или административный орган запрашиваемого государства не обязан предписывать возвращение ребенка, если лицо, учреждение или другая организация, выступающие против его возвращения, докажет, что имеется серьезный-риск того, что возвращение подвергло бы ребенка физической или психической опасности либо поставило ребенка иным образом в невыносимое положе­ ние (п. &). Суд, рассмотрев вопрос о серьезном риске, учел, что ребенок не понимает самых простых слов на английском, даже слова «Daddy» (англ. - отец). Его языком является немецкий язык. В этой связи суд отказался принять решение о возвращении ребенка.

Насколько обоснованной, по Вашему мнению, является по­зиция суда? Целесообразно ли присоединение РФ к указанной конвенции?

6. Наряду с институтом брака в некоторых европейских го­ сударствах (Франция, Голландия и др.) закреплена такая форма, как заключение договора о совместном проживании. Правовыми последствиями данного договора являются возникновение обязан­ ностей лиц, его подписавших, заботиться друг о друге, возможность приобретения имущества в общую совместную собственность, приобретение договаривающимися сторонами прав на наследова­ ние имущества друг друга. Данные договоры могут быть заключе­ ны как между лицами разного пола, так и между лицами одного пола.

Что собой представляет подобный договор с точки зрения его гражданско-правовой природы по российскому праву? Какие привязки должны использоваться для регулирования отноше­ний лиц, заключающих данный договор?

"Решение Гражданского трибунала Монпелье от 18.03.1920 г. // Revue critique de droit international prive. 1921. 79.

172

7. Гражданин РФ и гражданка Австрии заключили брачное соглашение, в котором указали, что имущественные отношения супругов регулируются австрийским и российским правом.

Должен ли российский суд учитывать это соглашение о вы­боре права? Допускается ли при заключении соглашения о вы­боре права, применимого к брачному договору, юридическая битехнология?

8. Французский гражданин и гражданка Великобритании всту­ пили в брак на территории иностранного государства. При этом французский гражданин уже был женат, а гражданке Великобри­ тании было 14 лет. По законам соответствующего иностранного государства такой брак - действителен. Французский суд признал данный брак недействительным.

Будет ли данный брак признан на территории РФ? Будет ли на территории РФ признано решение французского суда?

9. Граждане иностранного государства, состоящие в браке, приобрели гражданство РФ. Через некоторое время суд иностран­ ного государства признал брак между этими лицами недействи­ тельным в связи с тем, что по законодательству соответствующего государства запрещаются браки между лицами, разница в возрасте которых превышает 20 лет.

Будет ли решение иностранного суда признано и исполнено в РФ?

10. Суд Ирландии отказал ирландским гражданам в разводе (семейное право этого государства, учитывающее религиозные предписания, запрещает разводы). После этого супруги переехали в РФ и обратились в российский суд с просьбой о разводе.

Должен ли отечественный суд учитывать в данном случае существующий в ирландском праве запрет?

11. Обучавшийся в Москве студент — иракский гражданин заключил брак с гражданкой России. Супруги некоторое время (три месяца) проживали совместно в Москве, затем муж оставил жену и уехал в Ирак. Впоследствии возник спор об имуществе, приобретенном в период совместной жизни.

По праву какого государства должен быть разрешен этот спор ?

12. Российским судом вынесено решение об усыновлении гр-на РФ гражданами США. Граждане США настаивали на не­ медленном исполнении судебного решения и на передаче им ребенка, мотивируя это тем, что срок их пребывания на терри­ тории РФ ограничен сроком действия визы. Суд отказал в немед­ ленном исполнении, сославшись на то, что ст. 211 ГПК РФ

173

предусматривает исчерпывающий перечень судебных решений, подлежащих немедленному исполнению, в который не входит данный случай.

Какие правовые возможности разрешения данной ситуации существуют?

13. В соответствии с п. 4 ст. 124 СК РФ усыновление детей иностранными гражданами допускается только в случаях, если не представляется возможным передать этих детей на воспитание в семьи российских граждан либо на усыновление родственника­ ми детей, независимо от гражданства и места жительства этих родственников.

Какие доказательства невозможности передачи детей на воспитание в российские семьи могут быть приняты судом?

14. Решением суда отказано в удовлетворении заявления суп­ ругов Росс - граждан Германии, одному из которых 86 лет, дру­ гой - 75, об удочерении гражданки РФ 11 лет. В мотивировочной части суд указал, что возраст усыновителей не соответствует интересам ребенка, и, кроме того, г-жа Росс больна ишемической болезнью сердца.

Согласны ли Вы с позицией суда?

Вариант А. Заявление об усыновлении подано граждани­ном США А, состоящим в гражданском браке (без регист­рации) с гражданкой США С. Суд отказал в удовлетворении заявления об усыновлении со ссылкой на то, что такая форма сожительства мужчины и женщины не является полноценной семьей.

Вариант Б. Заявление об усыновлении ребенка 12 лет подано гражданами США. Суд отказал в его удовлетворении в связи с тем, что у ребенка имеется родная сестра 19 лет и в результате переезда за границу ребенок будет лишен возможности с ней общаться.

Вариант В. Заявление об усыновлении подано гражданами США. Суд отказал в его удовлетворении в связи с тем, что в течение длительного периода один из усыновителей лечился от алкоголиз­ма, а другой - несколько лет назад болел тяжелым заболеванием, которое может привести к смерти.

Вариант Г. Заявление об усыновлении подано гражданами США. Суд отказал в его удовлетворении в связи с тем, что мать ребенка высказала намерение восстановиться в родительских правах и принять участие в воспитании ребенка. По ее словам, раньше она не могла это сделать, поскольку была занята рожде­нием другого ребенка.

174

15. Третья жена гражданина государства, в котором допуска­ ются полигамные браки, на территории РФ предъявила к нему иск о взыскании алиментов в связи с нетрудоспособностью. Семья проживает на территории РФ.

Будет ли данный иск удовлетворен? Если да, то по какому праву будет рассчитана сумма алиментов?

16. В Нидерландах двое граждан этой страны (мужского пола) заключили брак в соответствии с законодательством этой страны. Вскоре после их приезда в Россию один из супругов умер. После его смерти осталось наследственное имущество как в России, так и в Нидерландах. На наследство претендовали как родственники умершего, так и его супруг. Голландские родственники предъяви­ ли иск в российский суд в отношении недвижимого имущества умершего, находящегося в России.

Как должен разрешить данный спор российский суд? Про­анализируйте данную проблему как с точки зрения доктрины квалификации, так и с точки зрения доктрины публичного порядка.

17. Директором одного из российских интернатов для детей- сирот с санкции районного отдела народного образования и при финансовой поддержке ряда международных неправительствен­ ных организаций была организована туристическая поеддка детей из интерната в США. В ходе этой поездки дети встречались и дли­ тельное время общались с потенциальными усыновителями, после чего через российский суд оформлялись документы на их усынов­ ление.

Оцените с точки зрения российского законодательства пра­вомерность указанных действий. Должен ли, по Вашему мне­нию, законодательством регулироваться данный вопрос? Какие интересы должны быть учтены при осуществлении междуна­родного усыновления?

18. Генеральная прокуратура РФ проводила проверку соблю­ дения законодательства о международном усыновлении. В ходе проверки были установлены факты нарушений работниками дет­ ских воспитательных учреждений-интернатов и районных отде­ лов народного образования требований законодательства России. В частности, во многих случаях иностранцами усыновлялись дети, не состоявшие на учете в банке данных детей, подлежащих усынов­ лению. В ряде случаев усыновлялись дети при отсутствии их согласия, тогда как это требовалось российским законом.

Возможна ли в данном случае отмена усыновления и истре­бование детей обратно в российские детские учреждения? Имеется ли возможность фактического исполнения таких

175

решений, вынесенных российскими судами? Что делать в слу­чае, если ребенку уже предоставлено гражданство соответ­ствующего иностранного государства?

19. В 2002 г. российский ребенок М был усыновлен иностран­ной супружеской парой. На момент рассмотрения споров в отно­шении его матери (отца у ребенка не было) было возбуждено дело о лишении ее родительских прав, в связи с чем в суде не ставился вопрос о согласии матери на усыновление. Принимая во внимание фактическое отсутствие матери ребенка, а также возбужденное против нее дело о лишении родительских прав, суд принял реше­ние об усыновлении ребенка. На позицию суда повлияло также то обстоятельство, что ребенок нуждался в срочной операции, провести которую за рубежом намеревались его иностранные усыновители.

Правомерно ли поступил российский суд? 20. В 1980 г. между П.А. Серебровым и А.В. Тимирязевой (гражданами СССР) в г. Свердловске был заключен брак. С 1985 г. супруги совместно не проживали: Серебров переехал в Казахстан и получил гражданство этой республики, Тимирязева осталась проживать в Свердловске (Екатеринбурге). В 2000 г. Тимирязева решила оформить развод.

Суд какого государства компетентен рассмотреть заявле­ние А.В. Тимирязевой о расторжении брака? Вправе ли она об­ратиться с соответствующим заявлением в суд по своему месту жительства?,

Обоснуйте свое решение ссылками на законодательство России и международные договоры.

21. Гражданин Армении Саркисян и российская гражданка Устюгова в 1999 г. зарегистрировали брак в Ереване (Армения). От этого брака у супругов родились двое детей — сын (2000 г.р.) и дочь (2003 г.р.). Поскольку в дальнейшем совместная жизнь супругов не сложилась, Устюгова вместе с детьми уехала к своим родителям в Россию (г. Санкт-Петербург) и решила оформить развод. Саркисян против развода не возражал, однако настаивал на том, чтобы сын остался с ним. Не добившись на это согласия от своей супруги, Саркисян в 2005 г. приехал в Санкт-Петербург и без ведома Устюговой забрал сына и увез его в Ереван. Узнав о случившемся, Устюгова решила оформить развод, истребовать сына обратно в Россию и взыскать с мужа алименты на содержа­ние детей.

Какое учреждение компетентно рассмотреть дело о разво­де, взыскании алиментов и истребовании ребенка? Вправе ли Устюгова обратиться в компетентное учреждение по месту

176

своего жительства (г. Санкт-Петербург) ? Какое право будет применяться при разводе, взыскании алиментов и истребова­нии ребенка? В случае, если решение будет вынесено в России, имеется ли возможность его исполнения в Армении?

22. Учитывая коллизионные нормы СК РФ и международных соглашений РФ, определите, право какого государства должен применить российский ЗАГС к заключению брака между гражда­ нином Финляндии и гражданкой России? К разводу? К взысканию алиментов? Имеется ли возможность исполнения решений рос­ сийских судов в Финляндии и финских судов в России в соответ­ ствующих случаях (взыскание алиментов, истребование ребенка и т.д.)?

Вариант: каково применимое право к заключению и растор­жению брака между украинскими гражданами в Москве?

23. При регистрации в России брака между 18-летней россий­ ской гражданкой и 17-летним американским гражданином возник вопрос о возможности заключения такого брака.

Должен ли российский ЗАГС при регистрации брака требо­вать документ о согласии родителей американского граждани­на на брак их несовершеннолетнего сына, учитывая, что по законодательству соответствующего штата согласие роди­телей несовершеннолетнего на брак является обязательным и относится к форме брака?

24. Российская гражданка, находясь за рубежом, вступила в брак с гражданином Йемена, который к тому моменту уже состоял в браке.

Будет ли данный брак признаваться в России, учитывая, что законодательство Йемена допускает полигамные браки?

25. Гражданка иностранного государства (13 лет) и гражданин РФ (21 год) обратились в российский ЗАГС с просьбой о реги­ страции их брака. Сотрудник ЗАГС отказал в регистрации брака вследствие того, что девушка не достигла возраста, необходимого для вступления в брак по законодательству России. Согласно законодательству иностранного государства брачный возраст для женщин составляет 12 лет.

Правомерны ли действия сотрудника российского ЗАГС?

26. В 1999 г. гражданин США вступил в брак на территории России с гражданкой РФ. Супруги заключили брачный договор, который по соглашению сторон был подчинен праву США. В брач­ ном договоре, в числе прочего, стороны установили права и обя­ занности по воспитанию детей.

177

Правомерны ли соответствующие условия брачного дого­вора ?

12-6378

27. По решению российского суда с гражданина Германии взыскивали алименты на содержание сына.

Будет ли исполняться решение российского суда в ФРГ после выезда гражданина Германии на постоянное жительство в эту страну? Какие действия необходимо предпринять супру­гу для взыскания алиментов на содержание ребенка с лица, про­живающего за рубежом?

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]