Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Тираспольский. Начальный курс языкознания.doc
Скачиваний:
7
Добавлен:
09.11.2019
Размер:
733.7 Кб
Скачать

§ 5. Предложение, высказывание, член предложения, член высказывания, словосочетание. В произносимой речи предло­жения осуществляются в виде высказываний.

Предложение – это языковая структурная схема, реализующаяся в речи посредством её наполнения речевыми единицами – членами высказывания.

Так, высказывание Птица летит является реализацией предложения «П – С», где «П» обозначает подлежащее, а «С» – сказуемое. Высказывание Солнце светит представляет собой речевую реализацию той же структурной схемы «П – С», хотя её лексическое наполнение иное. Таким образом, при совпадении членов предложения в первом и во втором примерах члены их высказывания различны, как различны и сами приведённые высказывания.

Член высказывания необходимо отличать от слова и терминологического словосочетания17. Становясь членом высказывания, слово приобретают новое качество, некую «добавку» к своим признакам и становится иной, более сложной по свойствам единицей. Что же превращает слово и терминологическое словосочетание в член высказывания?

Словá и терминологические словосочетания становятся членами высказывания потому, что в произносимой (и внутренней) речи они выражают суждение – мысль, в которой нечто утверждается о предметах и явлениях действительности. Такое свойство предложения получило название предикативности18.

Слово и терминологическое словосочетание вне высказывания (напр., в словаре) предикативности не имеет. Это, разумеется, не означает, что слову (прежде всего полнозначному) и терминологическому словосочетанию вне высказывания мыслительное содержание не свойственно. И слово, и терминологическое словосочетание наделены мыслительным содержанием, но, в отличие, от высказывания, им является не суждение, а понятие разной степени сложности.

В понятии обобщённо отражены явления действительности, интересующие человека в практической и познавательной деятельности. Отличает понятие от суждения то, что в понятии не содержится то или иное утверждение о предметах и явлениях. Поэтому слово и терминологическое словосочетание, выражающие понятия, свя­заны с действительностью иначе, чем высказывание, которое выражает суждение. На этом основании слово и терминологическое словосочетание относят к номинативным, а высказывание – к коммуникативным единицам19.

Терминологическое словосочетание (и фразеологизм) следует отличать от словосочетания, извлекаемого из высказывания. Если первое представляет собой единицу языка, то второе – результат синтаксического анализа, производимого над высказыванием.

Так, предложение Отец и сын шли по улице можно расчленить на подлежащее отец и сын, сказуемое шли и обстоятельство места по улице, причём сегменты, полученные в ходе этого синтаксического анализа, по своему облику и объёму совпадают с членами высказывания (членами предложения в языке).

При сегментации этого предложения на словосочетания такое совпадение совсем не обязательно, хотя и возможно. Так, в нашем предложении допустимо вычленить словосочетание отец и сын шли, включающее в себя подлежащее и сказуемое, но допустимо вычленить и словосочетание отец и сын, внешне совпадающее с подлежащим.

Несовпадение слова с членом высказывания (и с членом предложения) обнаруживается в случаях употребления нечленимых высказываний типа Ночь, Светает, Весело. Такие высказывания, подобно членимым типа Наступила ночь, Уже светает, Было очень весело, содержат утверждение о каком-либо предмете или явлении действительности (т.е. предикативны) и тем самым по своему содержанию богаче слова, которое, называя этот предмет или класс однотипных предметов, предикативности не имеет.

Между номинативными и коммуникативными единицами, однако, непроницаемых перегородок не существует. Высказывания строятся из материала слов и терминологических словосочетаний и без таких номинативных единиц производиться в речи не могут. Тесная взаимозависимость единиц того и другого типа обнаруживается также и в существовании высказываний, которые, подобно словам, извлекаются из памяти как готовые единицы и вместе с тем по своему содержанию и отнесённости к действительности представляют собой высказывания. Это пословицы, поговорки и крылатые выражения, ср.: Как аукнется, так и откликнется; Через пень колоду; А судьи кто?

Ввиду того что между номинативными и коммуникативными средствами языка существует определённая близость, некоторые номинативные единицы специализировались в выражении коммуникативного содержания.

В кругу слов к таким средствам относятся прежде всего глаголы в личной форме. Каждый из них представляет собой потенциальное миниатюрное высказывание, наделённое главными свойствами последнего, ср.: Читаю Я читаю Я читаю интересную книгу. Такая способность глагола объясняется тем, что его личная форма, указывая на отношение действия к моменту речи, к производящему этой действие субъекту и др., тем самым предицирует глагольное слово (примечательно, что инфинитив, не содержащий развёрнутых характеристик действия, предицируется лишь в особых условиях).

Из сочетаний слов легче всего становится высказыванием соединение имени (или местоимения) в прямом падеже с личной формой глагола, напр. птица летит (ввиду чего некоторые языковеды называют такие словосочетания предикативными).

Существуют и такие номинативные единицы, которые не специализированы в выполнении коммуникативных функций и осуществляют таковые обычно в составе высказывания. К таким номинативным средствам относятся, напр., деепричастия, которые вне диалога не могут составить предикативной единицы. Так, невозможно в монологической речи вне особых контекстуальных условий произнести с установкой на высказывание слово читая, ср.: Читаю и Читая, он улыбался.

Словосочетания, извлекаемые из высказываний в ходе их синтаксического анализа, в зависимости от их грамматических свойств делятся на предикативные, сочинительные и подчинительные.

Предикативные словосочетания состоят из подлежащего и сказуемого, напр. Солнце освещало вершины гор. Связь между компонентами таких сочетаний несоразмерна: стержневой компонент предикативного словосочетания (в нашем примере солнце) навязывает зависимому компоненту грамматические свойства, тогда как зависимый компонент (в нашем случае освещало) обеспечивает для стержневого условия предикации.

Сочинительные словосочетания состоят из грамматически равноправных компонентов, соединяемых при помощи сочинительных союзов, напр. Хозяйка купила на рынке укроп и петрушку. В ряде случаев сочинительные словосочетания являются компонентом предикативных, ср. Дождь и ветер повредили посевы. Некоторые из сочинительных словосочетаний склонны к превращению в фразеологизмы, ср. день и ночь, отцы и дети, шипы и розы, рога и копыта.

Подчинительные словосочетания состоят из грамматически господствующего и грамматически зависимого компонентов20. Если второй из них повторяет (иногда частично) грамматические свойства первого, такая связь называется согласованием, напр. хвойный лес, высокая стена, угловое окно. Если зависимый компонент употребляется в определённом падеже, не совпадающим с падежной формой стержневого компонента, перед нами управление, напр. чтение книги, говорить соседу, гордиться достижениями. Наконец, в случае примыкания грамматическая связь между компонентами морфологически не выражена и обеспечивается их смысловым соположением, напр. настойчиво учиться, броситься наутёк, сидеть смирно.

§ 6. Фразовый блок. Во всех нормальных случаях наша речь представляет собой либо связное монологическое повествование, либо цепь диалогических реплик, выступающих как тематическое целое21. Высказывание в составе такого повествования или тематического единства существует в качестве его составной части и подчиняется некоторым свойствам этой более крупной единицы. Такие единства и их компоненты известны языковедам давно, но предметом научного исследования они стали лишь в последней четверти XX века. Устоявшейся терминологии, применяемой к этим явлениям, пока не существует.

Совокупность высказываний, объединённых общей темой (или, как её часто называют, микротемой), именуют по-разному: либо сложным синтаксическим целым, либо сверхфразовым единством, либо прозаической строфой, либо (что делают реже и с оговорками) абзацем. Более предпочтительным в этом случае представляется термин фразовый блок22.

Фразовый блок, как уже отмечалось, существует в составе связного текста (устного или письменного).

Фразовый блок – это совокупность нескольких высказываний, характеризующаяся относительной завершённостью микротемы, а также смысловой и структурной спаянностью.

Смысловая целостность компонентов фразового блока достигается прежде всего лексическими средствами, а структурная – при помощи специальных синтаксических приёмов.

Лексические средства фразового блока – это наполняющие его слова и их сочетания, смысловое содержание которых организовано таким образом, что «растекается» по всему фразовому блоку, делая его тем самым своеобразной системой сообщающихся сосудов.

В качестве синтаксических приёмов фразового блока применяются союзы в присоединительном значении, анафорически (повторно) употреблённые местоимения и наречия, порядок слов, соотнесённость видо-временных форм глагола и некоторые другие.

В качестве примера фразового блока можно привести следующий фрагмент из повести М.Ю.Лермонтова «Герой нашего времени»:

Грушницкий – юнкер. Он только год в службе, носит, по особенному роду франтовства, толстую солдатскую шинель. У него георгиевский солдатский крестик. Он хорошо сложён, смугл и черноволос; ему на вид можно дать двадцать пять лет, хотя ему едва ли двадцать один год. Он закидывает голову назад, когда говорит, и поминутно крутит усы левой рукой, ибо правая опирается на костыль. Говорит он скоро и вычурно: он из тех людей, которые на все случаи жизни имеют готовые пышные фразы, которых просто прекрасное не трогает и которые важно драпируются в необыкновенные чувства, возвышенные страсти и исключительные страдания. Производить эффект – их наслаждение; они нравятся романтическим провинциалкам до безумия. Под старость они делаются либо мирными помещиками, либо пьяницами – иногда тем и другим. В их душе часто много добрых свойств, но ни на грош поэзии.

Этот фразовый блок имеет свою микротему «Юнкер Грушницкий» и поэтому отличается смысловой целостностью. Второе, третье, четвёртое и последующие высказывания раскрывают содержание явления, названного в первом предложении, что придаёт фразовому блоку смысловую завершённость. Целостность его содержания достигается также лексическими средствами (местоимениями он, они, их), общностью временнóго плана глаголов (носит, закидывает, говорит, крутит, опирается и др.), параллелизмом построения ряда высказываний (ср.: Он только год в службе, носит... толстую солдатскую шинель и Он закидывает голову назад... и поминутно крутит усы левой рукой...).

§ 7. Структурное и актуальное членения. Наблюдения над звучащей речью показывают, что высказывание, имеющее один и тот же состав членов высказывания и лексических средств, в зависимости от намерений говорящего может приобретать разный смысл.

Так, высказывание Отец прислал письмо, произнесённое без особого интонационного выделения его компонентов, сообщает о том, что отец произвёл определённое действие: прислал письмо. Это же высказывание, но с иным порядком слов и соответствующей интонацией Письмо прислал отец передаёт уже несколько иное содержание, подразумевающее вопрос «Кто прислал письмо?». В следующей разновидности нашего высказывания Отец письмо прислал мысль говорящего сосредоточена на том, что письмо прислано (как это ожидалось или вопреки ожиданию).

В каждом из трёх вариантов рассмотренное высказывание делится на две смысловые части. Первая из них заключает информацию, которая либо известна собеседнику, либо подсказывается ситуацией или контекстом. Вторая часть является для собеседника информативно новой, раскрывает содержание первой части и составляет центр мысли говорящего. Применительно к нашему высказыванию в начальном его варианте первой частью является отец, второй – прислал письмо, в следующем варианте – соответственно письмо прислал и отец, в последнем варианте – отец письмо и прислал.

Первую часть высказывания, содержащую информацию об его исходном пункте, обычно называют тéмой. Вторая часть высказывания, сообщающая нечто новое о теме, называется ремой23.

Деление высказывания на тему и рему называют актуальным членением, имея в виду его актуальность, важность для говорящего24.

Актуальное членение противопоставляют структурному (иначе – грамматическому, синтаксическому, формальному) членению, результатом которого являются члены высказывания. Такое противопоставление понятно: при одинаковом синтаксическом (структурном) составе высказывания его актуальное членение может быть различным.

Актуальное и структурное членения в некоторых случаях симметричны (это относится к делению нераспространённых двусоставных высказываний типа Птица летит, в которых подлежащее может совпадать с темой, а сказуемое – с ремой, и наоборот). Однако полного тождества между тем и другими членениями никогда не бывает.

Такое несовпадение объясняется, во-первых, тем, что тема и рема не закреплены за определёнными членами высказывания (хотя тема чаще всего выражается подлежащим с подчинёнными ему членами высказывания, а рема – сказуемым и его составом). Во-вторых, компоненты актуального членения по своему смысловому объёму нередко шире, чем отдельные члены предложения, даже те, которые могут состоять из двух и более словоформ. Так, в высказывании, произнесённом без особого изменения обычной интонации (Студент Петров вчера выступил с докладом), в состав ремы вчера выступил с докладом входят сказуемое выступил, косвенное дополнение с докладом и обстоятельство времени вчера; тема же этого предложения охватывает подлежащее студент и приложение Петров.

Показывая расхождение между структурным и актуальным членениями, мы изменяли в высказывании Отец прислал письмо порядок его членов или, как говорят обычно, порядок слов25. Следовательно, содержание актуального членения может выражаться словопорядком. Другим средством актуального членения служит интонация. Синтаксическое ударение как разновидность интонации сосредоточено на реме, так как рема является наиболее содержательной частью высказывания. По-разному интонируя высказывание, можно изменять его актуальное членение при постоянном словопорядке, ср. Отец прислал (тема) письмо (рема) и Отец (рема) прислал письмо (тема). И наконец, дополнительным приёмом актуального членения служит употребление частиц, выделяющих и усиливающих тему или рему, напр.: Сосед же (тема) уехал на дачу; Петров сдал (рема) лишь один экзамен.

Расхождение между структурным и актуальным членениями – следствие различий между мнемой (совокупностью навыков говорения и понимания) и речью как реализацией этих навыков. Мнема содержит набор стандартных моделей предложения, которые в речи приобретают индивидуальное словесное наполнение и ситуативно или контекстуально обусловленную членимость.

Подытоживая наблюдения над грамматическим строем, представим в виде схемы соотношение его главных мнемических и речевых единиц. Попутно заметим, что фразовый блок, представляющий собой комбинацию высказываний и поэтому не входящий в мнему, в схеме не упомянут. Не перечислены в ней и единицы промежуточного типа: пословицы, поговорки и т.п.