- •Культура речи как научная и учебная дисциплина (определение, предмет изучения, основные задачи, место в ряду других лингвистических дисциплин)
- •Русский язык – национальный язык (определение, структура национального языка).
- •Возникновение и этапы развития русского национального языка.
- •Место русского языка в генеалогической классификации языков.
- •Территориальные диалекты и просторечие (сфера функционирования, языковые особенности).
- •1. Севернорусские диалекты распространены к северу от Москвы, на территории Ярославской, Костромской, Вологодской, Архангельской и некоторых других областей. Им присущи следующие особенности:
- •2. Южнорусские диалекты распространены к югу от Москвы, на территориях Калужской, Тульской, Орловской, Тамбовской, Воронежской и других областей. Им присущи особенности:
- •3. Среднерусские диалекты занимают промежуточное положение между северно– и южнорусскими. Они расположены между районами распространения северных и южных диалектов. Отличающие черты:
- •Жаргон и арго (сфера функционирования, языковые особенности).
- •Основные понятия стилистики (функциональный стиль, стилистическая норма, стилевая черта, стилистическая окраска).
- •Донациональный этап развития русского литературного языка (9-17 вв.)
- •Национальный этап развития русского литературного языка (17- 21 вв.)
- •3 Этап- начало оформления национального языка.( середина 17- 1 половина 18 века).
- •4 Этап- становление общенациональной литературной нормы. ( 2 половина 18 века- 1 половина 19 века)
- •5 Этап- стабилизация языковой нормы( 2 половина 19 века- начало 20 века).
- •6 Этап- универсализация и демократизация литературной нормы( 20 век- по настоящее время).
- •Языковая норма (определение, основные положения современной теории нормы).
- •Акцентологические нормы. Особенности русского ударения. Фонетические ошибки (какофония, неблагозвучие и др.).
- •Орфоэпические нормы русского литературного языка. Фонетические ошибки (какофония, неблагозвучие и др.).
- •Лексико-стилистические ошибки. Лексическая сочетаемость. Многозначные слова, омонимы в речи.
- •Синонимы, антонимы и паронимы в речи. Лексико-стилистические ошибки, связанные с употреблением синонимов, антонимов и паронимов.
- •Стилистически окрашенная лексика. Лексико-стилистические ошибки, связанные с неправильным использованием стилистически окрашенной лексики.
- •Лексика ограниченной сферы употребления. Ее мотивированное и немотивированное использование в речи.
- •Фразеологизмы. Типичные ошибки в употреблении фразеологизмов.
- •Трудности в определении категории рода имени существительного.
- •Особенности склонения иноязычных имен собственных (имена, фамилии, географические названия).
- •Особенности образования форм множественного числа имени существительного и варианты падежных форм.
- •Образование степеней сравнения имени прилагательного. Типичные ошибки в употреблении имен прилагательных в форме степеней сравнения.
- •Образование кратких форм имени прилагательного. Типичные ошибки в употреблении кратких прилагательных.
- •Образование деепричастий. Ошибки в употреблении деепричастий и деепричастных оборотов.
- •Правила согласования главных членов предложения.
- •Ошибки в употреблении однородных членов предложения.
- •Научный стиль (сфера функционирования, подстили, жанры, стилевые черты, языковые особенности).
- •Официально-деловой стиль (сфера функционирования, подстили, жанры, стилевые черты, языковые особенности).
- •Публицистический стиль (сфера функционирования, подстили, жанры, стилевые черты, языковые особенности).
- •Разговорная речь, ее особенности.
- •Специфика стиля художественной литературы.
- •Выразительные средства языка: тропы (метафора, метонимия, эпитеты и др.)
- •Выразительные средства языка: стилистические фигуры (риторический вопрос, парцелляция, аллюзия и др.).
- •Правила оформления библиографии.
- •Особенности композиции и языка жанров научного стиля (конспекта, реферата, тезисов, аннотации, рецензии, отзыва).
- •Виды деловых писем и правила их оформления.
- •Этикет телефонного делового разговора.
Акцентологические нормы. Особенности русского ударения. Фонетические ошибки (какофония, неблагозвучие и др.).
Язык как средство человеческого общения нуждается в единообразии письменного и устного своего оформления. Неправильное произношение и неправильная постановка ударения ( как и орфографические ошибки) отвлекают внимание на внешнюю сторону речи и поэтому являются помехой при общении.
Следует заметить, что полной унификации литературного произношения нет. Возможны произносительные варианты, имеющие стилистическую окраску. Основными источниками отклонений от литературного произношения являются письмо и диалект.
Отклонения от литературного произношения под влиянием письма объясняется тем, что не всегда графическая оболочка слова соответствует его звуковому оформлению. Например, в родительном падеже у прилагательных мужского и среднего рода пишется окончание с буквой г, а произносится в этой форме звук [в] , слова конечно, что пишутся с буквой ч, а в произношении соответствует ей звук [ш]: коне[шн]о, [ш]то и др
Другим источником нарушения норм литературного произношения является диалект говорящего. Например, одним из признаков северных диалектов является оканье.
Обязательные орфоэпические нормы:
1)В словах иноязычного происхождения , освоенных литературным языком, произносятся зубные согласные и р перед е. например, [ тэ]рмин, [тэ]ма, О[дэ]сса и тд
В недостаточно освоенных заимствованных словах наблюдается твердое произношение согласных в соответствии с нормой ряда европейских языков. Произношение твердых согласных перед е наблюдается:
а) в выражениях , которые нередко воспроизводятся средствами других алфавитов: де-юре, де-факто
б) в словах, обозначающих явления зарубежного быта: денди, коттедж, коктейль
в) в собственных именах: Шопен, Вольтер, Лафонтен
г)в терминологии: интервью, дезинформация, модерн, ателье
2) Произношение сочетания чн как [шн] . Например, було[шн]ая, моло[шн]ик, будни[шн]ый.
По современным нормам такое такое произношение является устаревшим, а в ряде случаев- просторечным. Под влиянием правописания произношение[шн] постепенно стало вытесняться произношением[чн].
3) в литературном языке в сочетаниях ГК и гч вместо[г] произносится[х]: мя[х]кий, ле[х]кий
4) сочетание тч, дч произносится как долгий [ч]
5) сочетания согласных чт произносится как [шт] в местоимении что
6) сочетания зж и жж произносятся как долгий ж
7) сочетания согласных зч, сч, сщ, жч на стыке корня и и суффикса или предлога и слова произносится как долгий ш
8) в литературном языке рекомендуется в середине и конце слова мягко произносить согласные ,мягкость которых обозначена на письме ь
9) в неопределенной форме глагола на месте ться по литературной норме произносится [цца]
10) на месте орфографического г произносится взрывной г, который на конце слова чередуется с взрывным
Орфоэпические нормы русского литературного языка. Фонетические ошибки (какофония, неблагозвучие и др.).
Язык как средство человеческого общения нуждается в единообразии письменного и устного своего оформления. Неправильное произношение и неправильная постановка ударения ( как и орфографические ошибки) отвлекают внимание на внешнюю сторону речи и поэтому являются помехой при общении.
Следует заметить, что полной унификации литературного произношения нет. Возможны произносительные варианты, имеющие стилистическую окраску. Основными источниками отклонений от литературного произношения являются письмо и диалект.
Орфоэпические нормы тесно связаны с нормами ударения. В русском языке ударение подвижное и разноместное . Правильная постановка ударения является необходимы признаком культурной, грамотной речи.
Колебания в ударении часто поддерживаются профессиональной речью. Однако в русском языке имеются особые акцентологические закономерности, нормы ударения:
ударение на окончании имеют глаголы в форме прошедшего времени женского рода: а) отбыла, была, побыла, прибыла, убыла, добыла ,НО забыла, раздобыла ; б) некоторые глаголы на нять: восприняла, приняла, предприняла ; в) родила; г) все глаголы на чать: начала ;д) глаголы взяла,жила ; е) все приставочные глаголы с компонентом мерла: обмерла, перемерла, умерла; ж) глаголы гнила, лила
ударение на окончании во всех формах настоящего и прошедшего времени имеют следующие глаголы: а) на чь: бережешь, берегла; б) глаголы на ти: растешь, росла; в) глаголы на честь: сочтёшь, сочла; глагол на идти: идешь, шла
в настоящем\ будущем времени ударение на окончании имеют многие глаголы с компонентом ключить: включу,включишь
краткие причастия на ен в мужском роде имеют ударение на суффиксе, если в полной форме ударение падает на суффикс, в женском роде у этих причастий ударение падает на окончание: принесенный- принесен
в причастии на ованный от глаголов с суффиксом ова ударение падает на суффикс: баловать- балованный
в сложных существительных с корнем вод во второй части ударение падает на корень вод:водопровод