- •Культура речи как научная и учебная дисциплина (определение, предмет изучения, основные задачи, место в ряду других лингвистических дисциплин)
- •Русский язык – национальный язык (определение, структура национального языка).
- •Возникновение и этапы развития русского национального языка.
- •Место русского языка в генеалогической классификации языков.
- •Территориальные диалекты и просторечие (сфера функционирования, языковые особенности).
- •1. Севернорусские диалекты распространены к северу от Москвы, на территории Ярославской, Костромской, Вологодской, Архангельской и некоторых других областей. Им присущи следующие особенности:
- •2. Южнорусские диалекты распространены к югу от Москвы, на территориях Калужской, Тульской, Орловской, Тамбовской, Воронежской и других областей. Им присущи особенности:
- •3. Среднерусские диалекты занимают промежуточное положение между северно– и южнорусскими. Они расположены между районами распространения северных и южных диалектов. Отличающие черты:
- •Жаргон и арго (сфера функционирования, языковые особенности).
- •Основные понятия стилистики (функциональный стиль, стилистическая норма, стилевая черта, стилистическая окраска).
- •Донациональный этап развития русского литературного языка (9-17 вв.)
- •Национальный этап развития русского литературного языка (17- 21 вв.)
- •3 Этап- начало оформления национального языка.( середина 17- 1 половина 18 века).
- •4 Этап- становление общенациональной литературной нормы. ( 2 половина 18 века- 1 половина 19 века)
- •5 Этап- стабилизация языковой нормы( 2 половина 19 века- начало 20 века).
- •6 Этап- универсализация и демократизация литературной нормы( 20 век- по настоящее время).
- •Языковая норма (определение, основные положения современной теории нормы).
- •Акцентологические нормы. Особенности русского ударения. Фонетические ошибки (какофония, неблагозвучие и др.).
- •Орфоэпические нормы русского литературного языка. Фонетические ошибки (какофония, неблагозвучие и др.).
- •Лексико-стилистические ошибки. Лексическая сочетаемость. Многозначные слова, омонимы в речи.
- •Синонимы, антонимы и паронимы в речи. Лексико-стилистические ошибки, связанные с употреблением синонимов, антонимов и паронимов.
- •Стилистически окрашенная лексика. Лексико-стилистические ошибки, связанные с неправильным использованием стилистически окрашенной лексики.
- •Лексика ограниченной сферы употребления. Ее мотивированное и немотивированное использование в речи.
- •Фразеологизмы. Типичные ошибки в употреблении фразеологизмов.
- •Трудности в определении категории рода имени существительного.
- •Особенности склонения иноязычных имен собственных (имена, фамилии, географические названия).
- •Особенности образования форм множественного числа имени существительного и варианты падежных форм.
- •Образование степеней сравнения имени прилагательного. Типичные ошибки в употреблении имен прилагательных в форме степеней сравнения.
- •Образование кратких форм имени прилагательного. Типичные ошибки в употреблении кратких прилагательных.
- •Образование деепричастий. Ошибки в употреблении деепричастий и деепричастных оборотов.
- •Правила согласования главных членов предложения.
- •Ошибки в употреблении однородных членов предложения.
- •Научный стиль (сфера функционирования, подстили, жанры, стилевые черты, языковые особенности).
- •Официально-деловой стиль (сфера функционирования, подстили, жанры, стилевые черты, языковые особенности).
- •Публицистический стиль (сфера функционирования, подстили, жанры, стилевые черты, языковые особенности).
- •Разговорная речь, ее особенности.
- •Специфика стиля художественной литературы.
- •Выразительные средства языка: тропы (метафора, метонимия, эпитеты и др.)
- •Выразительные средства языка: стилистические фигуры (риторический вопрос, парцелляция, аллюзия и др.).
- •Правила оформления библиографии.
- •Особенности композиции и языка жанров научного стиля (конспекта, реферата, тезисов, аннотации, рецензии, отзыва).
- •Виды деловых писем и правила их оформления.
- •Этикет телефонного делового разговора.
Место русского языка в генеалогической классификации языков.
Существует генеалогическая классификация языков. По общности происхождения и степени родства разные языки объединяются в языковые семьи. Языковая семья – это совокупность родственных языков. Родственными называют языки, которые произошли от одного общего для них праязыка. Праязык – это реконструируемый учеными язык, на котором говорили представители племени-родоначальника нескольких родственных племен. Племя-родоначальник разделилось на родственные племена, которые расселись по разным территориям. Контакты между племенами постепенно прекратились, а языковые различия усилились настолько, что на основе одного языка племени-родоначальника возникло множество родственных языков.
Согласно генеалогической классификации все языки объединяются в семьи; все языковые семьи делятся на группы; группы- на подгруппы.
Русский язык входит в семью индоевропейских языков. Указанная языковая семья является достаточно обширной и включает несколько групп языков: индийские, иранские, германские, романские, кельтские, славянские, балтийские.
Общим для всех указанных языков является индоевропейский праязык, или язык индоевропейской племенной общности. Русский язык является одним из языков славянской группы, внутри которой также существует деление языков на:
южнославянские языки: болгарский, македонский, сербохорватский, словенский, старославянский (мертвый);
восточнославянские языки: русский, украинский и белорусский;
западнославянские языки: польский, полабский, чешский, словацкий, сорбские языки
Русский язык является одним из языков восточнославянской подгруппы. Он прошел долгую историю формирования. Праязыком русского языка является праславянский язык, который существовал до нашей эры. Предположительно к 5-7 веку нашей эры праславянская языковая общность распалась. К этому времени славянские племена расселились по обширным территориям Европы. Диалектные различия языков славянских племен стали настолько велики, что они превратились в самостоятельные близкородственные языки. Оформились три подгруппы языков южнославянские, восточнославянские и западнославянские. В период с 6 по 15 века принято говорить о существовании древнерусского языка. Русский, украинский и белорусский языки возникли на основе диалектов древнерусского языка, общего для восточных славян. Поэтому указанные языки так похожи.
Русский язык постепенно менялся: в нем появлялись заимствования из других языков, изменялись значения уже существующих слов, появлялись новые слова. Изменения в языке были связаны с историческими изменениями и преобразованиями в жизни русского народа.
Территориальные диалекты и просторечие (сфера функционирования, языковые особенности).
Диалектом называют языковую систему, которая служит средством общения небольшой территориально замкнутой группы людей, обычно – жителей одного или нескольких населенных пунктов сельского типа. В этом значении термин «диалект» синонимичен русскому термину «говор». Диалектом называют также совокупность говоров, объединенных общностью языковых черт. Непрерывность территории распространения как условие объединения говоров в диалект признается не всеми исследователями.
Принято различать территориальные диалекты – разновидности языка, используемые на определенной территории в качестве средства общения местного населения – и социальные диалекты – разновидности языка, на которых говорят определенные социальные группы населения.
Территориальные диалекты называют также местными говорами, так как каждый диалект ограничивается местом распространения, т. е. на определенной территории страны используются присущие только данной территории языковые формы. Это обусловлено тем, что язык на определенном территориальном пространстве расслаивается.
Особенностью территориального диалекта является то, что он используется только в быту, т. е. при общении между людьми в сферах, не связанных с деловым, официальным публичным общением.
И, кроме функции бытового общения, территориальные диалекты не имеют никаких других функций в отличие от литературного языка, у которого имеется множество различных функций, одной из которых является общение в быту.
Любой территориальный диалект обладает своими особыми, характерными чертами или, другими словами, имеет свои нормы. Эти характерные черты выражаются звуковым строем, грамматикой, лексикой, словообразованием и т. д. Однако эти нормы не могут быть обязательными для всех.
Это еще одна особенность территориального диалекта, так как нормы литературного языка носят общеобязательный характер для всех лиц, пользующихся языком. Поэтому нормы территориального диалекта могут быть названы нормами только условно.
Территориальными диалектами называются определенные слова, словосочетания, определяющие название каких-либо предметов, действий, явлений и т. п. Случается, что одно и то же слово в разных территориальных диалектах имеет разное значение или слова, словосочетания, имеющиеся в определенном территориальным диалекте, совпадают по звучанию или даже написанию со словом, словосочетанием литературного языка, однако значение в территориальном диалекте имеют абсолютно другое.
Можно выявить три основные особенности отличающие диалекты от литературного языка:
1) ограниченное использование территориального диалекта на определенной территории;
2) выполнение территориальным диалектом только одной функции – общения в быту;
3) отсутствие общеобязательности для всех пользователей языка.
Диалект –разновидность общенародного языка, употребляемая в качестве средства общения между людьми, связанными тесной территориальной общностью.
Выделяются три группы территориальных диалектов.