Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
otvety_v_vorde_po_obshchemu_yazykoznaniyu-392.doc
Скачиваний:
65
Добавлен:
20.09.2019
Размер:
427.01 Кб
Скачать

5. Понятие знака. Язык как знаковая система

Любому языку – родному, иностранному, специальному – нужно научиться. Сами звуки не дают понимания того, что они символизируют. Мы принимаем по условию связь определенных звучаний с определенным значением. Таким образом, естественный язык – это знаки. Знаком называется любая взятая из природы или специально изготовленная вещь, которая по условию наделяется значением. Знаками является все то, что организует общественную (а не биологическую) жизнь, например: деньги, чертежи, схемы, сигналы светофора и т. д. От знаков следует отличать признаки или симптомы. Признаки или симптомы суть наблюдаемые и фиксируемые свойства вещей. Например, вес, размер, магнитные линии Земли и т. д. Симптомы лежат в основании поведения животных и биологического поведения людей. Так, кот, пробираясь через траву, различает признаки своего пути: ибо привычные маршруты он метил особыми выделениями. Эти метки служат сигналом для других котов, извещая, что данная территория занята. Для кота и признаки, и сигналы играют равную роль. Сигналы суть такие же признаки, как высота травы и местные приметы кошачьего маршрута. Это объективная данность. Люди тоже находят и различают признаки вещей. И для них знание – это установление признаков вещей и их анализ. Подобно животным, люди склонны оставлять метки: скажем, привычное размещение вещей в квартире есть метка, указывающая, что порядок не нарушен. Но люди как общественные существа сумели превратить такие метки в условные знаки для передачи социальной семантической информации. С помощью знаков передается социальная семантическая информация, например: указатели уличного и дорожного движения, обрядовые действия, сигнальный выстрел стартера к началу соревнования и другое подобное. Знаки, создаваемые и назначаемые людьми, бывают окказиональными, профессиональными и общими. Под окказиональными знаками мы понимаем знаки, установленные на определенный конкретный случай. Так, на Кавказе дым костров, замеченный сторожевыми заставами, давал знать наблюдателям на сторожевых башнях, что приближается враг, и селение начинало готовиться к обороне. На железной дороге применяются профессиональные знаки. Например, опасное место ограждается хлопушками-петардами, устанавливаемыми на рельсах. Машинист, когда слышит 3 хлопка петард, попавших под колеса локомотива, предпринимает экстренное торможение. О значении взрывов петард знает машинист, но не пассажиры поезда. Общие знаки известны и понятны всем членам общества – это, например, средства измерения, картины, условия игры. И главными из них являются слова языка и языковые выражения. Чрезвычайное важное место в характеристика языка имеет определение языка как системы знаков и понимание природы языкового знака. Фердинанд де Соссюр дает следующее определение знака: «Мы называем знаком соединение понятия и акустического образа». Акустический образ, по Соссюру, не является чем-то чисто физическим, но является «психическим отпечатком звука», т. е. представлением, которое мы о нем получаем посредством наших органов чувств. Поскольку знаком у Соссюра является комбинация понятия и акустического образа, то языковой знак двусторонен. А так как обе стороны знака психического свойства (понятие и представление о звуке), то и языковой знак психичен. Раскрывая дальше положение о лингвистическом знаке, Соссюр утверждал, что «языковой знак произволен». Слово «произвольный», по мнению Фердинанда де Соссюра, не должно пониматься как «любой» в том смысле, что означающее зависит от свободного выбора говорящего субъекта. Наоборот, он доказывает, что индивид не может внести ни малейшего изменения в знак, уже установившийся в языковом коллективе. Произвольность, немотивированность знака проявляется в том, что «означающее» немотивированно, т. е. произвольно по отношению к означаемому, с которым у него нет в действительности никакой естественной связи. Кроме принципа произвольности знака, Фердинанд де Соссюр выдвигал также принцип линейного характера означающего. Это положение, как подчеркивает сам Соссюр, - является чрезвычайно важным, так как от этого принципа «зависит весь механизм языка». Ведь в противоположность зрительным (визуальным) означающим, таким как морские сигналы и т. п., которые могут состоять одновременно из комбинаций в нескольких измерениях, акустические означающие располагают лишь одной линией – линией времени. Их элементы следуют один за другим, образуя цепь. Естественно, ставится вопрос: если знаки произвольны, почему не наблюдается общей внезапной перемены в языке, состоящем из таких знаков? Соссюр указывает на 4 обстоятельства, препятствующих этой перемене: произвольность знака – самая произвольность знака защищает язык от попытки, направленной к его изменению: раз знаки произвольны, нельзя ставить вопрос, который из них более рационален; множественность знаков, используемых языком, затрудняет изменение знаков; крайняя сложность языковой системы; «сложен механизм этой системы, и внесение изменений соответственно затруднено; если и разбираются в этом механизме, то только специалисты, и только они могут наметить определенные изменения, но, насколько нам известно, такого рода попытки успеха не имели», замечает Соссюр; сопротивление коллективной косности всякому новшеству в языке; в каждый данный момент язык есть дело всех и каждого. В этом отношении его никак нельзя сравнить с другими общественными установлениями. Предписания закона, ритуалы, морские сигналы и т. д. касаются одновременно лишь ограниченного количества лиц, и то в продолжение определенного срока; напротив, в языке каждый принимает участие ежеминутно, почему язык и испытывает постоянное влияние всех. Этого факта достаточно, чтобы показать невозможность в нем внезапного переворота.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]