- •28. Сферы речевого общения, их соотношение с функциональными стилями и жанрами
- •Понятие функциональной разновидности, введенное д.Н. Шмелевым (отрывки из его работы):
- •Разговорная речь как особая разновидность литературного языка.
- •Особенности разговорной речи в сравнении с кодифицированным языком:
- •Споры лингвистов о природе и статусе разговорной речи:
- •Арутюнова:
- •Труфанова «о разграничении понятий: реч.Акт, реч.Жанр, реч.Стратегия, реч.Тактика»
- •Шмелева: «Модель речевого жанра (рж)»
- •Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17. Теория речевых актов.
- •О риторическом жанре:
- •Постановка проблемы и определение речевых жанров
- •Федосюк. Нерешённые вопросы теории реч.Жанров:
Разговорная речь как особая разновидность литературного языка.
Е.Н. Ширяев (По уч. «Культура русской речи):
Разговорная речь – это спонтанная литературная речь, реализуемая в неофициальных ситуациях при непосредственном участии говорящих с опорой на прагматические условия общения. Разговорная речь – особая функциональная разновидность литературного языка. Если язык художественной литературы и функциональные стили имеют единую кодифицированную основу, то разговорная речь противопоставляется им как некодифицированная сфера общения.
Кодификация - это фиксация в разного рода словарях и грамматике тех норм и правил, которые должны соблюдаться при создании текстов кодифицированных функциональных разновидностей.
Нормы и правила разговорного общения не фиксируются.
Разговорная речь как особая функциональная разновидность языка, а соответственно и как особый объект лингвистического исследования характеризуется тремя экстралингвистическими, внешними по отношению к языку, признаками:
Спонтанность, неподготовленность.
Спонтанное создание разговорного текста объясняет, почему ни лингвисты, ни тем более просто носителя языка не замечали его больших отличий от кодифицированных текстов: языковые разговорные особенности не осознаются, не фиксируются сознанием в отличие от кодифицированных показателей.
Разговорное общение возможно только при неофициальных отношениях между говорящими.
Разговорная речь может реализоваться только при непосредственном участи говорящих.
Особую роль в разговорном общении имеет прагматический фактор.
Прагматика – такие условия общения, которые включают определенные влияющие на языковую структуру коммуникации характеристики адресанта (говорящий, пишущий), адресата (слушающий, читающий) и ситуации.
Разговорное неофициальное общение с непосредственным участием говорящих осуществляется обычно между хорошо знающими друг друга людьми в конкретной ситуации. Поэтому говорящие имеют определенный общий запас знаний, т.е. фоновые знания. Именно фоновые знания позволяют строить в разговорном общении такие редуцированные высказывания, которые вне этих фоновых знаний совершенно непонятны.
Разговорная речь имеет свои нормы, потому она является одной из полноправных литературных разновидностей языка, а не каким-то языковым образованием, стоящим за пределами литературного языка.
Норма разговорной речи – то, что постоянно употребляется в речи носителей литературного языка и не воспринимается при спонтанном восприятии речи как ошибка.
Нормы разговорной речи не являются строго обязательными в том плане, что на их месте может быть употреблена общелитературная норма, и это не нарушает разговорный статус текста.
Языковые особенности разговорной речи столь существенны, что породили гипотезу, согласно которой в основе разговорной речи лежит особая система, не сводимая к системе кодифицированного языка и не выводимая из нее. Поэтому во многих исследованиях разговорную речь называют разговорным языком.
Особенности разговорной речи в сравнении с кодифицированным языком:
Фонетика:
В разговорной речи, особенно при быстром темпе произношения, возможна гораздо более сильная, чем в кодифицированном языке, редукция гласных звуков, вплоть до полного их выпадения: университет – ун’ив’ьрс’т’эт ; ун’ирс’т’эт .
В области согласных главная особенность разговорной речи – упрощение групп согласных: выразительно – выраз’итна.
Морфология:
Некоторые морфологически явления в разговорной речи отсутствуют. Напр., крайне редко используются причастия и деепричастия для создания причастного или деепричастного оборота (Я вчера лежала, не поднимая головы/ Я вчера лежала головы поднять не могла), чаще всего они исполняют функции прилагательных или наречий.
Синтаксис:
Русский язык – синтетический. Однако в нем имеются элементы аналитизма. Именно в разговорной речи эти элементы проявляются с особой силой.
Также – частое использование неполных предложений. Неполными являются предложения с незамещенными синтаксическими позициями, которые являются сигналом того, что необходимый для коммуникации смысл должен быть извлечен либо из контекста, либо из ситуации, либо из общего для говорящих опыта, общих знаний – фоновых знаний.
Лексика:
Для разговорной речи характерна развитая система собственных способов номинации:
- семантические стяжения с помощью суффиксов: маршрутка, газировка;
- субстантированные прилагательные, вычленившиеся из определенных сочетаний потеем опущения существительных: генералка (генеральная репетиция), лабораторка (лаб. работа);
- семантические стяжения способом устранения определяемого: диплом дипломная работа);
- глагольные сочетания – конденсаты (стяжения): окончить (учебное заведение), поступать (в учебное заведение);
Метонимии: тонкий Платонов (тонкий том произведений А.Платонова).
Особое место среди лексических разговорных средств занимает имя ситуации – конкретное существительное, которое в определенном микроколлективе может обозначать какую-то актуальную для данного коллектива ситуацию: в этом году мы яблоки совсем забросили (заготовку яблок на зиму).