- •1.1 Getting started
- •1.3 Reading
- •1.4 Comprehension
- •1.4.1 Answer the questions using the active vocabulary and Unit 1 Glossary.
- •1.4.2 Mark these statements t(true) or f(false) according to the information in the Text and Unit 1 Glossary. If they are false say why.
- •1.5 Language practice
- •1.5.1 Match the English terms in the left-hand column with the definition in the right-hand column.
- •1.5.2 Complete the following texts using the suitable words or phrases from the box.
- •The Formal Organization
- •Line Departments
- •Line and Staff Organization
- •1.5.3 Complete the text. Replace the Russian words and phrases by the English equivalents. Matrix Organization
- •1.5.4 Text for discussion.
- •Delegation
- •1.6 Render the passage in English using the English equivalents of the italicized phrases given in Russian. Express the main idea of the passage in one sentence. Конфликты
- •Unit 2 marketing strategy
- •2.1 Getting started.
- •2.2 Look through the following vocabulary notes which will help you understand the text and discuss the topic.
- •2.3 Reading Essential Principles of Marketing
- •2.4 Comprehension
- •2.4.1 Answer the questions using the active vocabulary and Unit 1 Glossary.
- •2.4.2 Mark these statements t(true) or f(false) according to the information in the Text and Unit 2 Glossary. If they are false say why.
- •2.5 Language practice
- •2.5.1 Match the English terms in the left-hand column with the definition in the right-hand column.
- •2.5.2 Complete the following text using the suitable words or phrases from the box.
- •User Survey
- •2.5.3 Complete the text. Replace the Russian words and phrases by the English equivalents.
- •2.5.4 Text for discussion.
- •Product Life Cycle
- •2.6 Render the passage in English using the English equivalents of the italicized phrases given in Russian. Express the main idea of the passage in one sentence.
- •3.1 Getting started.
- •3.2 Look through the following vocabulary notes which will help you understand the text and discuss the topic.
- •3.3 Reading Manpower Planning and Recruitment
- •Organisation
- •Its strengths and weaknesses
- •Managers, professionally qualified supervisors, clerical, skilled manual, semi-skilled, unskilled workers
- •Interview interview apply test interview
- •3.4 Comprehension
- •3.4.1 Answer the questions using the active vocabulary and Unit 3 Glossary.
- •3.4.2 Mark these statements t(true) or f(false) according to the information in the Text and Unit 3 Glossary. If they are false say why.
- •3.5 Language practice
- •3.5.1 Match the English terms in the left-hand column with the definition in the right-hand column.
- •3.5.2 Complete the following texts using the suitable words or phrases from the box.
- •Wage Policy
- •Methods of Payment: Flat rate Scheme
- •Methods of Payment: Incentive Schemes
- •3.5.3 Complete the text. Replace the Russian words and phrases by the English equivalents. Education and Training
- •3.5.4 Text for discussion.
- •Training Strategy
- •3.6 Render the passage in English using the English equivalents of the italicized phrases given in Russian. Express the main idea of the passage in one sentence.
3.2 Look through the following vocabulary notes which will help you understand the text and discuss the topic.
personnel |
персонал, штат, кадры |
personnel department |
служба управления персоналом организации |
Human Resources |
отдел персонала, людские ресурсы |
personnel manager |
менеджер персонала |
aspiration |
стремление, желание |
input |
ресурс, вводимый фактор производства |
a wage (also wages) |
заработная плата рабочих, сдельная/почасовая выплата |
a salary |
оклад служащего |
a wage policy |
политика оплаты труда |
contributions |
взносы |
National Insurance (GB) |
Фонд социального страхования |
to conform to provisions |
соответствовать положениям |
Health and Safety legislation |
Законодательство в области охраны труда и техники безопасности |
redundancy money/payment |
выходное пособие в связи с сокращением |
to be sued |
быть ответчиком в суде по иску |
Industrial Tribunal (GB) |
промышленный трибунал, суд низшей инстанции по трудовым спорам |
a claim of unfair dismissal |
иск о незаконном увольнении |
failure to observe |
несоблюдение |
Equal Opportunities legislation |
закон о равных возможностях при приеме на работу |
absenteeism |
отсутствие, неявка |
labor turnover |
текучесть рабочей силы |
industrial disputes |
производственный спор, трудовой конфликт |
sophisticated techniques |
сложные, изощренные приемы |
concern for smth |
забота о ч/л |
resource maximization |
максимизация ресурсов |
human asset accounting |
учет людских ресурсов |
to assign |
придавать, назначать |
accounting value |
учетная стоимость |
depreciation |
обесценивание, снижение стоимости |
appreciation |
увеличение стоимости |
manpower |
личный состав, людские ресурсы |
manpower planning |
план комплектования кадров |
recruitment |
комплектование/набор кадров |
mix |
ассортимент, набор |
awareness |
осведомленность |
clerical |
конторский/офисный служащий |
skilled manual workers |
квалифицированный рабочий |
semi-skilled workers |
полуквалифицированный рабочий |
unskilled workers |
неквалифицированный рабочий |
natural wastage |
естественная убыль |
redeployment |
перераспределение работников |
prudent |
осторожный, благоразумный |
staffing position |
положение в отношении укомплектованности кадрами |
retirement rates |
данные об убытии по выходу на пенсию |
retirement/pension scheme |
пенсионный план/программа |
training |
профессиональная подготовка |
retraining |
профессиональная переподготовка |
a trainee |
стажер |
stagnant |
вялый, застойный |
complacent |
благодушный, расслабленный |
dismissal |
увольнение |
involuntary departure |
вынужденный, принудительный уход |
pregnancy |
беременность |
voluntary departure |
добровольный уход/увольнение |
career advancement |
карьерный рост |
poor morale |
низкий моральный дух |
promotion ladder |
служебная лестница |
induction |
введение в должность |
job enrichment |
расширение должностных обязанностей |
pay structure |
структура элементов вознаграждения |
job analysis |
анализ содержания работы |
job description |
должностная инструкция |
job summary |
сводная информация о работе |
job specification |
квалификационные требования |
holiday entitlement |
предоставление отпуска |
pension scheme |
пенсионный план |
welfare and social facilities |
возможности повышения социального обеспечения и благосостояния |
trade union membership |
членство в профсоюзе |
positions held |
занимаемые должности |
attainments |
знания и навыки |
to work under pressure |
работать в стрессовой ситуации |
a route |
путь, маршрут |
a memo |
служебная записка |
a recruitment agency |
агентство по трудоустройству |
headhunters |
специалист по подпору топменеджеров, «охотник за талантами» |
to sift |
просеивать, анализировать |
an interview |
собеседование |
to interview |
проводить собеседование |
an interviewer |
(здесь) работодатель |
an interviewee |
(здесь) кандидат на должность |
a short list |
список кандидатов (из 1-3 человек) |
to appoint |
назначить на должность |
a test battery |
батарея тестов |
a grade |
ранг, разряд, чин |
a bonus |
премия, бонус |
a flat rate scheme |
система тарифных ставок |
an incentive scheme |
система материального стимулирования |
apprenticeship |
ученичество |
mentally alert |
восприимчивый, с живым умом |
far-sighted |
дальновидный, предусмотрительный |
polytechnics |
политехнический колледж |