Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
шпора по русскому.docx
Скачиваний:
5
Добавлен:
14.09.2019
Размер:
66.89 Кб
Скачать

16. Речевой этикет

– система выработанных в данном языке формул, которые служат для установления контакта между собеседниками и поддержания общения в нужной тональности.

Формулы речевого этикета

– типовые готовые конструкции, которые регулярно употребляются при корректном общении. Такие формулы помогают организовать этикетные ситуации (приветствие, прощание, благодарность, извинение, поздравление, утешение, сочувствие, знакомство, просьба и др.) с учетом социальных, возрастных и психологических факторов, а также сферы общения.

Этические нормы речевой культуры (речевой этикет)

Многие тонкости общения, представленные протоколом, учитываются и в других сферах деловых отношений. Все большее распространение в деловых кругах, особенно в последнее время, получает деловой этикет, отражающий опыт, нравственные представления и вкусы определенных социальных групп.

Деловой этикет предусматривает соблюдение норм поведения и общения. Поскольку общение есть деятельность человека, процесс, в котором он участвует, то при общении в первую очередь учитываются особенности речевого этикета. Под речевым этикетом понимаются разработанные правила речевого поведения, система речевых формул общения.

18. ОРФОЭПИЯ – система правил, определяющих правильное литературное

произношение.

Полный стиль (при медленном темпе речи) характеризуется отчетливым произношением звуков, тщательностью артикуляции, а в неполном стиле (при быстром темпе речи) отмечается менее отчетливое произношение звуков, сильное редуцирование.

Русский стиль ударения - Словесное ударение в русском языке характеризуется разноместностью (может стоять на любом слоге и любой части слова: но́вости, нау́ка, обуче́ние, буржуази́я и т.д.) и подвижностью (в разных грамматических формах слова может переходить с одного слога на другой: голова́, го́лову; при́нял, приняла́; сме́лый, смела́ и т.д.).

Сложные слова, а также слова с приставками анти-, меж-, около-, контр-, сверх-, супер-, экс- и др. могут иметь, кроме основного, побочное (или второстепенное) ударение, условно обозначаемое знаком гравис (‘). Но среди сложных слов много и одноударных: предвое́нный, самостоя́тельный, автомаши́на, общежи́тие и т.д. Побочное ударение обычно по порядку бывает первым (ближе к началу слова), а основное – вторым (ближе к концу слова): кля́твопреступле́ние, ко́нтрата́ка,

Перенос ударения на предлоги на, за, под, по, из, без возможен, если в предложении после существительного нет поясняющих его слов:

1) в сочетаниях с предлогом за (с винительным падежом) в значении:

«по ту сторону, сзади», например: уйти за́ реку, за́ гору; заложить за́ щеку, за́ ухо; заложить руки за́ спину, за́ голову;

«в течение» (с единицами времени), например: сделать за́ год, за́ день, за́ ночь, за́ зиму; заплатить за́ год, за́ день и т.п.;

2) в сочетаниях с предлогом на (с винительным падежом) в значении:

«по направлению, сверху чего-л», например: упасть (сесть, лечь) на́ пол, взобраться на́ гору, что-то попало на́ руку, на́ нос, взвалить груз на́ спину, надеть что-либо на́ голову, на́ ноги, на́ руки;

«указание точки соприкосновения с опорой», например: лечь на́ спину, упасть на́ спину, на́ руки, на́ голову, встать на́ ноги, на́ руки, на́ голову;

«в расчете на указанный срок» (с единицами времени), например: запастись (растянуть, хватит) на́ год, на́ день, на́ ночь, на́ зиму, взять кредит на́ год и т.п.;

«указание меры различия», например: на́ год старше, на́ день раньше, на́ голову выше и т.п.;

3) в сочетаниях с предлогом по (с дательным падежом) – при значении этого предлога «на поверхности, в пределах» (о движении), например: ходить по́ полу, по́ полю, по́ двору

Переноса ударения обычно не происходит, если во фразе за существительным следует поясняющее его слово или слова (подчиненные ему или связанные с ним сочинительной связью), например

  Ударение в формах прилагательных.

1)      ударение переходит на окончание в краткой форме женского рода

2)      ударение переходит на окончание в краткой форме женского рода и на суффикс сравнительной степени

3)      ударение переходит на окончание в краткой форме женского рода и множественного числа (как равноправный вариант), а также на суффикс сравнительной степени:

4)      подвижное ударение сопровождается чередованием ё и е: далёкий, далёк, далека́, далеко́ и далёко, далеки́ и далёки, да́льше

Трудности при постановке ударения в формах глагола (неопределенная форма, личные формы, причастия, деепричастия):

1)      глаголы, оканчивающиеся на -ировать с ударением в неопределенной форме на последнем слоге: бомбардирова́ть, бомбардиру́ю, бомбардиро́ванный;

2)      глаголы с корнем звать, тере́ть снять, заня́ть, поня́ть и др.

19 1)Между подлежащим и именным сказуемым на месте отсутствующей связки ставится тире, если подлежащее и сказуемое выражены существительными в форме именительного падежа

Примечание. Тире может не ставиться, если в письменной речи отражено произношение с логическим ударением на сказуемом:

2)Тире ставится перед сказуемым, присоединяемым к подлежащему словами вот, это

3): Тире ставится при выражении и подлежащего, и сказуемого (или только подлежащего, или только сказуемого) инфинитивом:

4) Тире ставится между подлежащим и сказуемым, если они выражены числительными (или словосочетанием с числительным), а также если числительным выражен один из главных членов предложения:

Примечание. В специальной литературе при цифровом обозначении числительного ставить тире не принято:

В случае употребления частицы не перед сказуемым-числительным (ср. то же при выражении сказуемого существительным, тире не ставится:

5) Тире ставится при сказуемом, выраженном фразеологическим оборотом:

Тире между подлежащим и именным сказуемым не ставится:

1. Если подлежащее выражено личным или указательным местоимением:

2. Если один из главных членов выражен вопросительным местоимением, а другой — существительным или личным местоимением:

3. Если при сказуемом-существительном имеется отрицание:

4. Если сказуемое выражено прилагательным или причастием:

Однако при сказуемом-прилагательном тире ставится при структурном параллелизме частей предложения, сопровождаемом в устной речи интонационным выделением (ударением) обоих членов предложения:

5. Если сказуемое выражено оборотом со сравнительными частицами

Примечание. При акцентировании сказуемого (обычно в стилистических целях) тире возможно:

6. Если между подлежащим и сказуемым-существительным стоит вводное слово, обстоятельство или дополнение, а также союз или частица:

22 Обращение - это слово и словосочетание, которое называет предмет или лицо, к которому обращена речь говорящего. Обращение может стоять в начале, середине или конце предложения, в речи оно произносится со звательной интонацией, на письме оно выделяется запятыми. (Например, Мальчики, пора ложиться спать. Я прошу тебя, Соня, сходи в магазин. До свидания, дедушка.)

Обращение обычно выражено существительным в именительном падеже (имена собственные, названия лиц по родству, профессии, клички животных) или субстантивированными словами. (Мама, расскажи мне сказку. Эй, в шляпе!) Обращения могут обладать большой выразительностью и являться стилистическим средством.

Водные слова или словосочетания вносят в предложение оттенки модальности, экспрессивности или эмоциональности. Они могут относиться как ко всему предложению, так и к отдельным членам предложения. (Он, несомненно, выполнит своё обещание. Я, по крайней мере, был кнему уважителен.)

Также в этой функции могут употребляться вводные предложения. (Он, мне сказали, сегодня придет к вам на обед.)