- •Содержание
- •Программа государственного экзамена…………………………………..6
- •Пояснительная записка
- •Программа государственного экзамена Раздел 1. Теоретическая фонетика
- •Раздел 2. Теоретическая грамматика
- •1. Грамматика как раздел лингвистики.
- •Раздел 3. Стилистика
- •Раздел 4. Лексикология
- •Раздел 5. Практический курс иностранного языка Фонетика
- •1. Базовые понятия фонетики (элементарные теоретические сведения)
- •1.1. Строение речевого аппарата. Дыхание, голосообразование, артикуляция и их функции в речевом процессе.
- •1.2. Уровни и единицы устной формы речи, их функции.
- •1.4. Фонетическая культура речи.
- •2.1. Фонетическая база английского языка
- •2.2. Фонетические единицы
- •Грамматика
- •Текст. Основные единицы текста (предложение и сверхфразовое единство). Грамматические средства связи в тексте. Графика, орфография, пунктуация. Графика и орфография.
- •Пунктуация. Пунктуационное оформление коммуникативных типов предложения: повествовательного, вопросительного, побудительного, восклицательного.
- •Раздел 6. Практикум устной речи
- •Дискурс
- •Фонетический компонент культуры речевого общения
- •1. Коммуникативно-фонетические варианты речи, соответствующие доминирующим коммуникативным целям.
- •2. Коммуникативно-фонетические варианты речи, соответствующие условиям коммуникации.
- •Грамматический компонент культуры речевого общения
- •Раздел 7. Методика обучения иностранному языку в средней школе Теоретические основы методики обучения иностранным языкам в средней школе
- •Общеметодические основы обучения иностранным языкам в средней школе
- •Обучение видам иноязычной речевой деятельности в средней школе
- •Развитие школьной методики обучения иностранным языкам
- •Раздел 8. Лингвостилистическая интерпретация оригинального художественного, публицистического или научно-популярного текста
- •(Лингвистическое задание)
- •Методические рекомендации по подготовке к государственному экзамену по иностранному языку
- •Общие требования к проведению государственного экзамена
- •Перечень вопросов, выносимых для проверки на государственном экзамене Теоретическая фонетика
- •Лексикология
- •Теоретическая грамматика
- •Стилистика
- •Устные темы
- •Литература Основная:
- •Дополнительная:
2. Коммуникативно-фонетические варианты речи, соответствующие условиям коммуникации.
2.1. Варианты, соответствующие условиям.
2.1.1. Официальная речь (II).
Официальная речь – выражение социальной дистанции между участниками общения, а также ответственности за содержание высказывания.
Фонетические средства официальной речи: средний темп, относительно широкий мелодический диапазон, равномерная громкость, ярко выраженная фразовая акцентуация.
Стиль произношения – полный или нейтральный.
Используется в выступлениях, докладах и т.п.
2.1.2. Неофициальная (разговорная) речь (II).
Неофициальная речь – выражение социальной близости или нейтральных отношений участников общения.
Фонетические средства неофициальной речи: средний или убыстренный темп речи, варьирование мелодического и динамического диапазона, контрастное выделение важных по смыслу слов, слитность артикуляции внутри синтагм.
Стиль произношения – нейтральный или неполный.
Используется в повседневных беседах.
2.2. Варианты, соответствующие психолингвистическим условиям.
2.2.1. Чтение вслух (I).
Фонетические характеристики чтения вслух: средний и относительно постоянный мелодический диапазон, умеренный темп речи, средняя длительность синтагм, большая длительность пауз на границах фраз по сравнению с длительностью пауз на границах синтагм, относительно постоянная длительность межфразовых и межсинтагменных пауз, преобладание неэмфатических шкал и тонов.
Стиль произношения – полный или нейтральный.
2.2.2. Говорение (I).
Фонетические особенности говорения: сравнительно короткие синтагмы, расширенный/суженный мелодический диапазон, вариативность темпа речи, широкая вариативность длительности пауз, вариативность громкости. Стили произношения – нейтральный, полный, неполный.
2.3. Варианты, соответствующие количественно-пространственным условиям.
2.3.1. Речь в условиях ограниченного пространства и ограниченного количества участников (I).
Фонетические особенности: средняя громкость, средний или суженный мелодический диапазон, средний или убыстренный темп речи.
Стиль произношения – нейтральный или неполный.
2.3.2. Речь в условиях пространственной разобщенности и группового общения (II).
Фонетические особенности: оптимально повышенная громкость голоса, замедленный темп, короткие синтагмы, относительно большое количество длительных пауз и выделенных слогов, четкий ритм, широкий мелодический диапазон, четкость артикуляции.
Стиль произношения – полный или нейтральный.
Грамматический компонент культуры речевого общения
Средства выражения действий, одновременных с ситуацией общения в настоящем.
Средства выражения действий, предшествующих ситуации общения в настоящем, прошлом и будущем.
Средства выражения повторяющихся действий в прошлом (Past Indefinite.
Средства выражения центра коммуникации (пассивный залог, неопределенный артикль, конструкция с вводным there).
Средства выражения побуждения в процессе коммуникации (повелительное наклонения, конструкции с глаголом let, модальные глаголы must, to be, will).
Средства выражения модальных значений в процессе коммуникации. Средства выражения действий, одновременных с действием, обозначенным личной формой глагола (non-continuous infinitive, gerund, participle I).
Средства выражения обстоятельств действия, обозначенного глаголом-сказуемым времени, места, причины, цели, сопутствующих обстоятельств, результата, условия, уступки, образа действия (инфинитив, герундий, причастие I и II.
Средства выражения производителя действия, объекта действия, обладателя предмета, носителя признака, признака (качества), орудия (инструмента) действия, события, места и времени: существительные различных лексико-семантических групп в родительном падеже.
Средства соотнесенности существительного с объектом реальной действительности. Средства выделения объекта (предмета/лица, явления, вещества, абстрактного понятия) из класса ему подобных или отнесения к конкретной ситуации (определенный артикль, указательные, притяжательные местоимения, существительное в родительном падеже и другие виды лимитирующих определений). Средства называния объекта (предмета/лица, явления, вещества, абстрактного понятия) или его аспекта и отнесения объекта к классу подобных (неопределенный артикль, нулевой артикль, неопределенные местоимения, существительное в родительном падеже). Средства обозначения класса объектов в целом (определенный артикль, нулевой артикль), типичного представителя класса (неопределенный артикль). Средства выражения разной степени признака/качества объекта (прилагательные в сравнительной и превосходной степени).
Средства выражения качества и обстоятельств действия (наречия различных семантических групп). Средства уточнения лица, предмета, действия, ситуации (уточняющие наречия).
Средства обозначения порядка и количества объектов (порядковые и количественные числительные).
Средства выражения события или ситуации (простые предложения).
Средства выражения перечисления, сопоставления, противопоставления событий, выбора между событиями (сложносочиненные предложения).
Средства характеристики субъекта и объекта действия в главном предложении (определительное и аппозитивное придаточные предложения, причастные и герундиальные обороты в функции определения).
Средства выражения обстоятельств действия, обозначенного сказуемым главного предложения (обстоятельственные придаточные предложения.
Прямые и косвенные высказывания как средства выражения коммуникативной интенции.
Текст
Средства связи в тексте (порядок следования элементов текста, союзы, артикли, местоимения, глагольные формы, эллипсис).
Коммуникативные функции разных типов высказывания (утвердительных, вопросительных, восклицательных, повелительных) в тексте.
Парентеза. Функции в тексте и способы выражения (слово, словосочетание, предложение). Употребление парентезы для выражения отношения говорящего к описываемым событиям, для придания модальной окрашенности тексту (so to speak, to tell you the truth, fortunately, etc.), для указания на иллюстрацию описываемых событий примерами (thus, for instance, hence), для ссылки на предыдущие или последующие события (first, as I said, as we shall see later).
Текстовые экспрессивные средства (слова-дейктики, эмфатические конструкции, пунктуация).
Основные виды теста: монолог и диалог. Структурные единицы монолога (сверхфразовые единства) и диалога (диалогические единства).