Дієприслівник
Москаль любить жартуючи, Жартуючи, кине, Піде в свою Московщину, А дівчина гине (Т.Шевченко).
Послідовність аналізу:
1. |
Дієслівна словоформа. |
жартуючи |
2. |
Назва частини мови. |
дієслово |
3. |
Категорійне (частиномовне) значення (процесуальність). |
процесуальність |
4. |
Форма дієслова |
дієприслівник |
5. |
Форма дієвідмінювана (особа, число, рід, час, спосіб) чи недієвідмінювана (інфінітив, дієприкметник, дієприслівник, форми на –но, -то). |
форма недієвідмінювана, несловозмінна |
6. |
Вид (доконаний, недоконаний). |
недоконаний |
7. |
Перехідний чи неперехідний |
неперехідний |
8. |
Час (теперішній, минулий), засіб вираження |
теперішній, суфікс -учи |
9. |
Синтаксичні ознаки: зв’язок з іншими словами, синтаксична роль у реченні. |
пов’язаний з дієсловом любить зв’язком прилягання, обставина. |
Зразок виконання аналізу:
Жартуючи – дієслово; частиномовне значення -- процесуальність; дієприслівник; форма недієвідмінювана, несловозмінна ; недоконаний вид; неперехідний; теперішній час, суфікс -учи ; повʼязаний з дієсловом любить зв’язком прилягання, обставина.
Дієслівні форми на –но, --то
Ой у полі жито копитами збито, під білою березою козаченька вбито й червоною китайкою тілонько накрито (Нар. творчість).
Послідовність аналізу:
1. |
Дієслівна словоформа. |
збито |
2. |
Назва частини мови. |
дієслово |
3. |
Категорійне (частиномовне) значення (процесуальність). |
процесуальність |
4. |
Форма дієслова |
безособова форма на -но |
5. |
Форма дієвідмінювана (особа, число, рід, час, спосіб) чи недієвідмінювана (інфінітив, дієприкметник, дієприслівник, форми на –но, -то). |
форма недієвідмінювана, несловозмінна |
6. |
Вид (доконаний, недоконаний). |
доконаний |
7. |
Перехідність/ неперехідність |
перехідне |
8. |
Час ( минулий), засіб вираження |
минулий, суфікс - о |
|
Стан (лише пасивна конструкція) |
пасивна форма |
9. |
Синтаксичні ознаки: звʼязок з іншими словами, синтаксична роль у реченні. |
пов’язана зі словом жито (прямий додаток, керування), головний член безособового речення. |
Зразок виконання аналізу:
Збито – дієслово; частиномовне значення -- процесуальність; безособова форма на -но; форма недієвідмінювана, несловозмінна ; доконаний вид; перехідне; минулий час, суфікс –н- ; пасивна форма; повʼязана зі словом жито (прямий додаток, керування), головний член безособового речення.
Прислівник
Шипшина важко віддає плоди. Вона людей хапає за рукава (Ліна Костенко).
Послідовність аналізу:
1. |
Прислівникова словоформа |
важко |
2. |
Назва частини мови. |
прислівник |
3. |
Категорійне (частиномовне) значення. |
ознаковість ознаки |
|
Розряд за значенням (означальний—якісно-означальний,способу дії, міри і ступеня; обставинний(часу, місця, причини, мети); модальний; предикативний. |
означальний(якісно-означальний) |
5. |
Ступінь порівняння (для якісно-означальних прислівників) |
звичайна форма(важко—важче—найвважче) |
6. |
Група за походженням (відзайменниковий, відприкметниковий, відіменниковий, відчислівниковий, віддієслівний, різного походження – зі складними основами). |
відприкметниковий прислівник |
9. |
Синтаксичні ознаки: звʼязок з іншими словами, синтаксична роль у реченні. |
поєднується з дієсловом віддає зв’язком прилягання, у реченні виступає обставиною |
Зразок виконання аналізу:
важко – прислівник; частиномовне значення -- ознаковість ознаки; означальний(якісно-означальний); звичайна форма, може утворювати ступені порівняння (важко—важче—найвважче); відприкметниковий прислівник; поєднується з дієсловом віддає зв’язком прилягання, у реченні виступає обставиною.