- •Всероссийская государственная налоговая академия русский язык и культура речи
- •Часть I
- •Составители:
- •В качестве сборника упражнений
- •Лексическая семантика Функциональные стили речи
- •2. Подберите самостоятельно пять коротких текстов, относящихся к различным функциональным стилям.
- •3. Найдите два текста, которые бы относились к официально-документальному и обиходно-деловому стилям. Чем отличаются друг от друга эти разновидности официально-делового стиля?
- •4. Назовите по пять примеров, относящихся к лексике пяти функциональных стилей. Дайте определение межстилевой нейтральной лексики.
- •6. Укажите и исправьте ошибки, связанные с неточным выбором слова.
- •7. Вместо точек вставьте нужное слово или словосочетание; мотивируйте свой выбор.
- •8. Укажите случаи лексической несочетаемости.
- •9. Укажите ошибки, связанные с лексической несочетаемостью и лексическими подменами. Исправьте предложения.
- •11. В приведенных ниже предложениях устраните ошибки, связанные с речевой недостаточностью.
- •12. Проанализируйте причины абсурдности и неуместного комизма высказывания. Назовите логические ошибки в предложениях, возникающие в результате речевой недостаточности, исправьте их.
- •13. Укажите речевые ошибки (повторение слов, тавтология явная и скрытая, плеоназм) в следующих предложениях. Отредактируйте их.
- •14. Укажите разные виды речевой избыточности. Отредактируйте предложения, если плеоназм и тавтологию следует устранить.
- •15. Какие из приведенных ниже словосочетаний закрепились в языке и стали допустимыми, а какие воспринимаются как избыточные и не соответствуют языковой норме.
- •16. Отметьте случаи лексического плеоназма, а также стечения однокоренных слов и отредактируйте фразы.
- •17. Устраните речевую избыточность и тавтологию.
- •Многозначные слова и омонимы
- •Синонимы
- •36. Исправьте в приведенных ниже предложениях ошибки, связанные с неправильным употреблением синонимов.
- •37. Приведите примеры понятийных, стилистических, семантико-стилистических, абсолютных синонимов. Антонимы
- •38. Проверьте свой словарный запас. Подберите к следующим словам антонимы.
- •39. Подберите антонимы к прилагательным в словосочетаниях.
- •40. Определите, какой стилистический прием (оксюморон, антитеза, антифразис и другие) лежит в основе следующих словосочетаний и выражений.
- •Паронимы
- •42. Подберите пару к следующим паронимам.
- •43. Объясните разницу в значениях словосочетаний.
- •44. Подберите подходящие синонимы из скобок к данным паронимам.
- •45. Составьте словосочетания с данными паронимами.
- •46. Из данных пар слов выберите примеры паронимии и примеры парономазии.
- •47. Выберите из слов, данных в скобках, подходящий пароним.
- •48. Выберите нужное слово из данных в скобках.
- •49. Вместо точек вставьте один из паронимов; мотивируйте свой выбор.
- •50. Исправьте ошибки, заменив ошибочно употребленные слова соответствующими паронимами.
- •Стилистически окрашенная лексика. Лексика ограниченной сферы употребления
- •51. Укажите "книжные" слова, прокомментируйте уместность их употребления и исправьте предложения, если это необходимо.
- •52. Исправьте предложения, устраняя речевую избыточность и речевые штампфы.
- •53. Укажите случаи неоправданного употребления стилистически сниженной лексики (слова разговорные, просторечные, жаргонные); исправьте предложения.
- •55. Переведите на литературный язык диалектизмы.
- •56. Исправьте стилистические ошибки в следующих предложениях.
- •57. Проанализируйте случаи употребления жаргона в публицистике.
- •Устаревшие слова
- •64. Исправьте речевые ошибки, возникшие при употреблении архаизмов.
- •Новые слова и неологизмы
- •65. Укажите, какие новые дополнительные значения появились у следующих слов.
- •66. Определите, к какому типу неологизмов (лексические, семантические, номинативные, стилистические, языковые, окказиональные) относятся данные ниже слова.
- •67. Укажите языковые и окказиональные неологизмы; если нужно дайте стилистическую правку этих фраз.
- •68. Найдите в данных ниже фразах неудачно образованные неологизмы и отредактируйте предложения.
- •71. По словарю экономических терминов определите лексическое значение следующих слов. Составьте с ними предложения.
- •73. Определите уместность использования иноязычной лексики в приводимых предложениях; произведите, где нужно, синонимические замены (воспользуйтесь "Словарем иностранных слов").
- •74. Прочитайте высказывания и прокомментируйте употребление иностранных слов. Всегда ли оно уместно и почему?
- •77. Какие из данных словосочетаний являются свободными, а какие – фразеологически связанными?
- •82. Исправьте данные предложения, обратив внимание на искажение грамматической формы компонентов фразеологических оборотов, на неоправданную замену в них предлогов.
- •83. Найдите искажения, связанные с употреблением фразеологизмов (замена компонентов фразеологизмов). Исправьте ошибки.
- •84. Найдите в предложениях ошибки, связанные с контаминацией фразеологических оборотов. Назовите фразеологизмы, которые послужили основой для ассоциативных трансформаций.
- •92. Найдите вторую часть фразеологизма и допишите его. Объясните происхождение фразеологизмов 6, 7, 11, 12, 17, 30, 32, 33, 35.
- •93. Найдите ошибки, связанные с употреблением устойчивых словосочетаний, назовите их причины. Исправьте искажения.
- •95. Найдите в именной части устойчивых сочетаний ошибки (искажение формы, замена именного компонента). Устраните эти недочеты.
- •96. Прочитайте предложения, в которых в устойчивые сочетания включены неудачные определения. Исправьте подобного рода погрешности.
- •97. Прочитайте предложения, найдите ошибки, связанные с неоправданным расширением или сокращением состава устойчивых сочетаний. Исправьте их.
- •98. Исправьте ошибки в грамматической форме слов, примыкающих к устойчивым оборотам, а также другие недочеты.
- •Устаревшие слова……………………………………………………………..22 Новые слова и неологизмы…………………………………………………...24
71. По словарю экономических терминов определите лексическое значение следующих слов. Составьте с ними предложения.
Авизо, авуары, аккредитив, аккумулировать, акцепт, акциз, альтернатива, аналог, антиципация, ассигнования, аудит, баланс, бонус, боны, бонификация, брейк, вальвация, вето, дебитор, девизы, демпинг, денонсация, депозит, дефляция, дилер, дистрибьютор, дотации, инвестор, индексация, инжиниринг, инкассо, инфраструктура, кадастр, квота, клиринг, комитент, консалтинг, консорциум, контрагент, конъюнктура, котировка, легализация, лизинг, ликвидность, локаут, лот, маклер, маркетинг, менеджмент, номинал, ноу-хау, опцион, оферта, паблисити, полис, преамбула, протекционизм, ревальвация, ревизия, реимпорт, реквизит, рекламация, роялти, сальдо, санация, стагнация, субсидия, тариф, трансферт, траст, траст-компания, трейдер, факсимиле, факторинг, форс-мажор, фрахтование, холдинг, чартер, эквивалент, экспроприация, эмбарго.
72. Укажите случаи неправильного или стилистически не оправданного употребления заимствованных слов; замените иноязычные слова, имеющие окраску книжности, общеупотребительными словами, исправьте предложения.
1. Нельзя к работе строителей подходить абстрактно, нивелировать оплату бригадам, работающим нередко в несопоставимых условиях. 2. Принятое решение следует квалифицировать, по крайней мере, как несвоевременное. 3. В докладе были констатированы факты прямых нарушений регламента работы аптек. 4. Депутаты должны быть вовремя информированы о повестке дня и времени начала работы. 5. Самоходное шасси - в том или ином амплуа - может работать весь год.
73. Определите уместность использования иноязычной лексики в приводимых предложениях; произведите, где нужно, синонимические замены (воспользуйтесь "Словарем иностранных слов").
1. Многие дореволюционные интеллигенты, считавшие себя либералами, относились индифферентно к вопросам религии. 2. Среди собравшихся превалировали представители молодежи. 3. Эффективность режима экономии во многом зависит от того, насколько лимитируются финансовые расходы. 4. Кардинальный пункт расхождений между участниками дискуссии путем компромисса был сведен на нет. 5. Новый сезон открывает хорошие перспективы дальнейшей эволюции в области спортивной работы. 6. Характеризуя роль отдельных видов искусства в жизни общества, нельзя игнорировать специфические их особенности. 7. Идентичное решение было принято студентами второго курса. 8. В качестве свидетелей на суде фигурировали самые разнообразные люди. 9. Никакие резоны не действовали на упрямого спорщика, и никакие аргументы не могли его переубедить.
74. Прочитайте высказывания и прокомментируйте употребление иностранных слов. Всегда ли оно уместно и почему?
1. Не будем экстраполировать вопрос инфляции. 2. Эти новации направлены на укрепление ресурсной базы коммерческого банка. 3. Сравнение разных регионов с этой стороны может привести бизнес к решению не вступать в данный ареал. 4. Так в конце XIX века формировался имидж ивановских предпринимателей: заводчиков, купцов, подрядчиков. 5. Переселять стариков в Митино, в Бутово?.. Ну зачем же переселять человека из той микрофлоры, в которой он жил? 6. В новом альянсе соединились и средства и возможности. 7. Отраслевые органы управления становятся ориентированными на выполнение функций, делегированных им основным производственным звеном. 8. Все сильнее ностальгия по прекрасному.
75. Укажите в газетных текстах речевые ошибки, возникшие вследствие неоправданного употребления заимствованных слов (неясность высказывания, употребление слова без учета его семантики, нарушение лексической сочетаемости, речевая избыточность, смешение стилей и др.). Исправьте предложения.
1. Мы выполнили работу по эксгумации народного фольклора. 2. Деятельность редакции по уточнению текстов лимитирована утратой части манускриптов. 3. Победителями тендера стал консорциум западных и российских банков, который возглавил CS First Boston. Имидж РАО серьезно пострадал, как и престиж его главного акционера – государства. 4. Двадцать лет своей автобиографии он посвятил выведению новых сортов земляники. 5. Год еще не закончился, а алкогольный конфискат уже составил 180 тысяч литров водки, виски и других крепких напитков. Руководители таможни Стокгольма решили не выливать контрабандные напитки в водостоки, а пускать их на более полезное дело. Дебютом станут 2.500 литровых бутылок «незаконной» водки из Литвы. Их выльют на кучи органического мусора, который предназначен для переработки в газ метан. 6. Контингент студентов растет, и надо сказать еще об одном симптоме этого факта. 7. В ресторане всегда аншлаг. 8. Доверительные трастовые операции широко развиты за рубежом. Потребность в трастовых услугах, которые гарантируют целостность ваших сбережений, в России возникла в связи с накоплением отдельными гражданами и организациями значительных финансовых ресурсов и необходимостью умело распорядиться этими средствами. 9. Кафе, бистро, как и ателье разного профиля, должны функционировать по субботам. 10. Любые часы ценны только тогда, когда они фиксируют точное время. 11. Присутствие эрудированных и компетентных слушателей стимулирует лектора сконцентрироваться. 12. Эстрада – один из самых экспрессивных жанров, она агрессивна, она экспортирует себя в самые различные области искусства. 13. Экс-чемпион мира получил микроскопическое преимущество, которое тонкой игрой трансформировал в нечто ощутимое. 14. Без «паблисити нет просперити», но некоторые бизнесмены игнорируют эту истину и не заботятся о рекламе. 15. Древние наши города явились цитаделью русского национального зодчества. 16. Этот портрет стоит рядом с великолепными образцами в пантеоне мировых достижений портретной живописи. 17. Можно было бы привести армады цифр, характеризующих экономику страны... 18. В прыжках с шестом дуэтом выиграли Танаков и Гусев. 19. Вместе с руководителем пресс-службы Игорем Игнатьевым мы придумали имидж комнаты для брифингов, появилась стойка, эмблема, создан свой телерадиокомплекс.
76. Приведите примеры слов, относящихся к заимствованной лексике ограниченного употребления (книжных слов, которые не получили в русском языке всеобщего распространения; экзотизмов, иноязычных вкраплений в русскую лексику, варваризмов). Составьте с этими словами предложения.
Фразеологические средства русского языка