- •3.1.1. Древнеанглийское преломление гласных
- •3.1.2. Дифтонгизация после палатализованных согласных
- •3.1.3. Переднеязычная (палатальная) перегласовка (I-умлаут)
- •3.1.4. Заднеязычная (велярная) перегласовка (умлаут)
- •3.1.5. Сужение гласных перед носовыми согласными
- •3.1.6. Удлинение гласных
- •3.1.6.1. Удлинение гласных при выпадении последующего согласного
- •3.1.6.2. Удлинение гласных перед группами согласных
- •3.1.6.3. Удлинение гласных в открытом слоге
- •3.2.1. Нейтрализация смычности в группе шумных согласных
- •3.2.2. Западногерманское удлинение согласных (геминация)
3.1.6.3. Удлинение гласных в открытом слоге
В открытом слоге удлиняются гласные нижнего и среднего подъема [e, o, a]. При этом гласные среднего подъема при удлинении в открытом слоге сливаются с открытыми долгими гласными. Например: stelan [st:lan] “красть”, mete [m:te] “мясо”, stolen [st:len] “украденный”, þrote > thrōte “горло”, open > [:pen] “открытый”, nama > nāme “имя”, talu > tāle “рассказ”, macian > māken “делать”.
Удлинение гласных верхнего подъема [i], [u] засвидетельствовано в северном диалекте, где эти гласные, удлиняясь, расширяются и переходят в ближайшую по раствору фонему, т. е. [i] > [e:], а [u] > [o:]. Ср., например:
[i] > [e:]: wicu > weeke “неделя”; bitela > beetel “жук”;
[u] > [o:]: wunian > wonen [wo:nen] “жить”, н.а. wont; duru > door “дверь”.
3.2.1. Нейтрализация смычности в группе шумных согласных
Нейтрализация – это регулярное снятие противопоставления между фонемами, обычно противопоставленными в определенных позициях. Это явление наблюдается при сопоставлении индоевропейских и германских согласных по первому передвижению согласных.
В группах германских согласных, состоявших из “щелевой + смычный” не происходило никаких изменений по первому передвижению согласных. Ср.: лат. stare – д.а. standan “стоять”, лат. spuere – д.а. spiwan “плевать”. Здесь, благодаря присутствию [s] смычные глухие [t] и [p] не передвинулись в соответствующие глухие щелевые [] и [f], как это произошло в других позициях; ср.: лат. trēs – д.а. þrēō, гот. þreis “три”; лат. precor “прошу” – д.а. frinan, гот. fraihnan “спрашивать”.
В группах, состоявших из “смычный + смычный”, первый смычный подвергался перебою по первому передвижению согласных, т. е. переходил в щелевой. При этом в таких группах второй смычный был обычно представлен глухим дентальным. Поэтому, фонологически, смычность нейтрализовалась перед смычным дентальным.
В вышеназванных группах (1) “щелевой + смычный” и (2) “смычный + смычный”, которые были свойственны индоевропейским негерманским языкам в германских языках оказалось возможным только сочетание “щелевой + смычный”. Те же группы, которые имели иную структуру, изменились указанным образом. Ср., например: лат. noctis “ ночи – род. пад. от ночь” – гот. nahts, д.а. nieht “ночь”; лат. captus “пленник” – гот. hafts, д.а. hft.
Итак, в эпоху первого передвижения согласных группы “смычный + смычный” были невозможны в германских языках и поэтому первый смычный переходил в щелевой и при нейтрализации первого смычного получалась структура “щелевой + смычный”. Эта нейтрализация смычности в позиции перед смычным дентальным создала в германских модель, получившую распространение в период германской общности.
Словоизменительные и словообразовательные суффиксы часто начинались на глухой дентальный смычный [t]. При прибавлении такого суффикса к основе, в исходе которой был глухой смычный, наступала вышеописанная нейтрализация: смычный исхода основы переходил в щелевой того же места артикуляции. Так, например, в гот. глаголе sōkjan “искать” корень sōk- оканчивался на смычный; при прибавлении к нему дентального суффикса прошедшего времени фонема [k] переходила в [χ]: *sōkte > д.а. sōhte [so:χte] – н.а. seek – sought. Производное существительное от глагола scieppan “создавать” в реконструируемой форме *skapjan было esceaft, в котором смычный [p] превратился в щелевой [f].
Эта структура “щелевой + смычный” была настолько распространенной в древнеанглийском, что даже в тех случаях, где дентальный суффикс был звонким, он сам оглушался в подобных сочетаниях, сохраняя смычность. Ср., например: в прошедшем времени глагола maan “мочь” при присоединении дентального суффикса ожидаемая форма *ma-de реализовалась как meahte “мог” с нейтрализацией смычности [] > [h] и оглушением дентального [d] > [t].
В индоевропейских языках группы согласных “дентальный + дентальный” обычно переходила в сочетание “ss”. В германских языках этот тип также представлен; например: д.а. witan “знать” – wisse (< *wit- + de) “знал”.
Однако превалирующим оказался более поздний тип по модели “щелевой + смычный”; ср., например: д.а. глагол witan наряду с формой wisse имел форму wiste; д.а. motan “мочь” – moste (< mot- + de) “мог” = н.а. must.
В дальнейшем позиция перед дентальным перестала нейтрализовать смычные. Еще в дописьменный период, но уже после умлаута, дентальный суффикс мог присоединяться к смычному без изменения последнего. Ср.: д.а. cēpan “хранить” – сēpte “хранил”. В древнеанглийском это было возможно только на стыке двух морфем. В среднеанглийском и позже, благодаря заимствованиям из романских языков, такие сочетания стали возможными и для одноморфемных английских слов, типа strict, aspect.