Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Дипломатический протокол (Ф.Ф. Молочков).doc
Скачиваний:
16
Добавлен:
14.08.2019
Размер:
898.05 Кб
Скачать

9. Мирное использование дна морей и океанов

Интересам ослабления гонки вооружений отвечает ограничение военного использования тех сред, в которых живет и действует человек, и предотвращение такого использования новых сфер человеческой деятельности. Советское правительство последовательно прилагало и прилагает усилия для достижения этих целей и с удовлетворением констатирует, что важными практическими шагами в этом направлении являются соответствующие ограничения, закрепленные в Договоре об Антарктике и в Договоре о принципах деятельности государств по исследованию и использованию космического пространства, включая Луну и другие небесные тела.

Ход исследований и перспективы освоения дна морей и океанов позволяют поставить вопрос о своевременном закреплении в надлежащей форме такого режима, который обеспечивал бы использование морского дна за пределами существующих территориальных вод только в мирных целях. Тем самым запрещалось бы, в частности, создание стационарных установок военного назначения на морском дне, а также иная деятельность военного характера. Советское правительство предлагает приступить в Комитете 18 государств к переговорам по вопросу об использовании морского дна за пределами существующих территориальных вод только в мирных целях.

Предлагая указанные выше меры, Советское правительство обращает внимание на необходимость приложить все усилия для достижения конкретных результатов в решении проблемы ВСЕОБЩЕГО И ПОЛНОГО РАЗОРУЖЕНИЯ. Советское правительство считает необходимым активизировать переговоры по этому вопросу в Комитете 18 государств по разоружению. Вместе с тем оно выступает за осуществление решения Генеральной Ассамблеи ООН о проведении всемирной конференции по разоружению и выражает свою убежденность в том, что созыв такой конференции будет способствовать решению этой важнейшей задачи, стоящей перед человечеством.

Руководствуясь своей принципиальной линией в вопросах борьбы за мир, Советский Союз в сотрудничестве с социалистическими странами, со всеми миролюбивыми государствами будет добиваться устранения угрозы ядерной войны, обуздания сил агрессии, осуществления широкой программы разоружения. Советское правительство обращается с призывом ко всем государствам сделать все необходимое для достижения договоренности по неотложным мерам прекращения гонки вооружений и по разоружению».

(Направлен при письме министра иностранных дел СССР Генеральному секретарю ООН от 16 сентября 1968 г. )

5. Частное письмо. Частное письмо посылается знакомым официальным лицам, когда посылка личной или вербальной ноты не предусматривается.

В частном письме возбуждается просьба об оказании какого-либо содействия по вопросам, являющимся предметом официальной переписки или переговоров, и тем самым подчеркивается заинтересованность автора в конкретном деле.

Частное письмо посылается по протокольным вопросам. Ими могут быть личные и семейные события того или иного лица (день рождения, продвижение по службе, получение ордена, рождение ребенка в семье, а также траурные события и др.). С частным письмом препровождаются сувениры и т. д.

Частные письма пишутся на обычной бумаге (в пол-листа), иногда на бланке с напечатанными типографским способом в левом верхнем углу именем и фамилией или официального положения отправителя. Обратная сторона листа не используется.

Обращение в таком письме бывает следующим:

«Уважаемый г-н Министр»,

«Уважаемый товарищ Н.»,

«Уважаемый г-н Директор»,

«Уважаемый г-н Сенатор» и т. п.

Заключительный комплимент в частном письме обязателен, и он зависит от служебного или общественного положения адресата и характера отношений автора с адресатом (см. приведенные выше рекомендации о комплиментах при посылке личных нот).

Частное письмо предпочтительнее писать от руки. Этим автор подчеркивает свое уважение лицу, которому посылается письмо.

Адрес пишется только на конверте.

Образцы частных писем следующие:

(Образец частного письма)

Советник

Посольства

СССР

(название города)

(дата)

Уважаемый г-н Директор,

Вчера на вечере у г-на (фамилия) мы, в частности, затронули в нашей беседе вопрос о случаях задержек в выдаче въездных виз в Вашу страну советским гражданам. В дополнение к уже сказанному мной в этой беседе я хотел бы назвать еще два таких случая – это возбужденная в ноябре прошлого года просьба о выдаче въездных виз в Вашу страну проф.

Н. И. Петрову и доц. В. В. Иванову, приглашенным Вашим Университетом для прочтения лекций по геологии.

Я был бы Вам очень признателен, если бы Вы оказали Ваше любезное содействие в ускорении выдачи просимых виз этим лицам.

С глубоким уважением

(подпись)

Адрес на конверте:

Господину (имя и фамилия)

Начальнику Консульского Отдела Министерства Иностранных Дел

(название страны) (название города)

(Образец частного письма)

(название города) (дата)

Уважаемый г-н Сенатор,

Мною получено Ваше письмо от (дата), в котором Вы сообщили о своей поддержке просьбы солиста Филармонии скрипача К. Люпека, выраженной им через Посольство СССР, о возможной поездке в СССР на гастроли.

Будучи полностью согласен с Вами, что гастроли в СССР такого выдающегося артиста, как г-н К. Люпек, послужат делу дальнейшего развития дружественных отношений между нашими странами, я поддерживаю просьбу г-на К. Люпека и направляю Министерству культуры СССР соответствующую рекомендацию.

Прошу Вас, г-н Сенатор, принять уверения в моем весьма высоком уважении.

(подпись )

Посол СССР

(Образец частного письма)

(название города)

(дата)

Уважаемый г-н Директор,

Этим письмом я хотел бы еще раз поблагодарить Вас за Ваше любезное приглашение на концерт симфонического оркестра возглавляемой Вами Консерватории. Блестящее исполнение оркестром всей программы концерта, в особенности 5-й симфонии П. И. Чайковского, доставило мне истинное удовольствие.

Я был бы Вам очень признателен, если бы Вы передали мои живейшие поздравления дирижеру г-ну Лунде и всем артистам замечательного оркестра.

С глубоким уважением (подпись)

Посол СССР

Существует протокольное правило: Chaque lettre demande reponse – «Всякое письмо требует ответа». Поэтому, если нет особых, специальных причин, ответ необходимо на ноту, письмо или другой дипломатический документ не задерживать и давать его, по возможности, в самый короткий срок.

Документы дипломатической переписки должны быть напечатаны на хорошей, не мятой и на не загрязненной бумаге машинной резки, безупречного внешнего вида. Текст – хорошо размещен.

В дипломатических документах совершенно не допускаются исправления и подчистки, как бы искусно они ни были выполнены.

Для посылки документов следует выбирать конверты хорошего качества и формата, соответствующего размерам документа. Допускается складывание документа только в пол-листа.

Документы дипломатической переписки посылаются с курьером; посылать их по почте нельзя.