Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Интеграция мировых научных процессов как основа общественного прогресса. Выпуск №44

.pdf
Скачиваний:
3
Добавлен:
12.05.2019
Размер:
6.33 Mб
Скачать

ИНТЕГРАЦИЯ МИРОВЫХ НАУЧНЫХ ПРОЦЕССОВ КАК ОСНОВА ОБЩЕСТВЕННОГО ПРОГРЕССА

relevant skills are in high demand. IT automation software provider Puppet Labs recently released a US report which showed that DevOps engineers command noticeably higher salaries than other practitioner job titles, with 55 percent earning $100,000 a year or more.

Gartner has predicted that DevOps will fast evolve from a niche to a mainstream activity and will be employed by 25 percent of Global 2000 organizations by 2016. Two major technology trends - Internet of Things and cloud computing - are helping to drive this evolution.

The Internet of Things (IoT) is expected to experience exponential growth over the next few years, with the number of connected devices and the amount of data collected booming as a result. To cope with this, DevOps teams will have to be prepared to deal with the wide variety of devices on the market and ensure the compatibility of hardware with existing systems.

In terms of cloud, the growth of DevOps has been facilitated by the level of collaboration that cloud computing enables. The sharing of data means that teams can manage applications more effectively and, as both cloud and DevOps view function and operation together, the mutually reinforcing approaches have benefitted both parties.

Benefits to Business

In simple terms, the main benefit that DevOps can bring to businesses is strengthened communication, collaboration, integration and automation, with speed, quality, control and cost being four crucial elements. Focusing on speed specifically, DevOps speeds up deployment by encouraging automation whenever possible. Although, it must be noted that automation itself can become problematic if not implemented correctly.

In the wider world of technology, security is now more of a mainstream issue than ever before and DevOps again has a role to play. Thanks to the conveyor belt of data breaches that have come to light in recent months, it is now clear that a new attitude to security is needed and applying a DevOps approach is one way to promote a security aware culture within a company.

Create a plan

Once you’ve identified opportunities to improve the collaboration and workflow between developers and operations, it’s time to create a specific plan. Pick key opportunities and identify the first few steps to make a difference. Courtney Nash recommends starting with a group of people who are receptive to the vision and picking a small product or service as a test-bed. When implementing big changes, it helps to start small and scale from there after proving success.

Engineers are not always known for their people skills, but transitioning to DevOps is as much about people as it is about process and tools. Throughout this

41

ИНТЕГРАЦИЯ МИРОВЫХ НАУЧНЫХ ПРОЦЕССОВ КАК ОСНОВА ОБЩЕСТВЕННОГО ПРОГРЕССА

whole process, you’ll want to be investing key stakeholders in your team and company in the transition. Change management sounds awfully corporate, but at it’s heart, it’s about making sure you build support for your projects and goals by collecting input from key stakeholders: gathering their feedback and goals, sharing and re-shaping your plan based on their input, and communicating your progress with them. It’s always easier to work in silos with people that already agree with you, but for lasting change, you’ll need to invest in building support across teams and throughout your organization.

Finally, pick realistic timelines and objectives. It’s important to note that some effects of the change may take longer to realize as people ramp up on new tools and ways of working. Don’t discount or neglect the amount of time required for training, and try not to be fazed if the first project you pick doesn’t turn out to be a good one. As Courtney Nash mentions, Nordstrom.com realized their first project was not ultimately the right one to start with. Importantly, they didn’t give up, instead choosing a different, better-suited application.

Measure and reflect

After the specific milestone you’ve chosen, bring stakeholders together and run a retrospective. There are a lot of great resources out there to help with good retrospectives, but regardless of approach, make sure you make an intentional space to look critically at your results, celebrate success, and think about how you’d like to change or iterate the process for the future.

When reflecting on progress, it’s important to be candid and honest while assuming the best intentions of your teammates. You are guaranteed to make mistakes

– that’s inevitable with any new process – but remember (and help others remember) that you’re all working toward the same purpose and share a common set of values and goals.

Conclusion

DevOps can minimize downtime by reducing the time it takes to fix application issuesand it has transformed software architecture, enabling updates to be integrated seamlessly and rapidly and providing architects with a greater awareness of key operational issues.

Adopting DevOps is a big change for an organization, and there will be bumps along the road. At the end of the day, though, the rewards of tighter collaboration among teams and a more empathy-driven engineering culture can be really powerful, and will show in product quality, velocity and team morale.

42

ИНТЕГРАЦИЯ МИРОВЫХ НАУЧНЫХ ПРОЦЕССОВ КАК ОСНОВА ОБЩЕСТВЕННОГО ПРОГРЕССА

References:

1. "AWS was awarded an Agency Authority to Operate (ATO) from the US Department of Health and Human Services (HHS)" [Электронный ресурс]. - Режим доступа: www.gsa.gov. 2013-05-13. Retrieved 2016.

2. "AWS GovCloud Earns DoD CSM Level 3-5 Provisional Authorization" [Электронный ресурс]. - Режим доступа: blogs.aws.amazon.com. Retrieved 2016.

3. Jordan Novet "Andy Jassy is finally named CEO of Amazon Web Services" [Электронный ресурс]. - Режим доступа: venturebeat.com. Retrieved July 26, 2016.

4.Floris Erich, Chintan Amrit, Maya Daneva (2014-12-10) "A Mapping Study on Cooperation between Information System Development and Operations".

5.Jabbari Ramtin (2016) "What is DevOps?: A Systematic Mapping Study on Definitions and Practices". Proceedings of the Scientific Workshop Proceedings of the International Conference on Agile Software Development (XP2016): 12. doi:10.1145/2962695.2962707.

6.Humble Jez, Farley David (2011) Continuous Delivery: reliable software releases through build, test, and deployment automation. Pearson Education Inc. ISBN 978-0- 321-60191-9.

43

ИНТЕГРАЦИЯ МИРОВЫХ НАУЧНЫХ ПРОЦЕССОВ КАК ОСНОВА ОБЩЕСТВЕННОГО ПРОГРЕССА

ЯЗЫКОВЫЕ СПОСОБЫ МАНИПУЛЯЦИИ

В ПОЛИТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ

Варламов Герасим Викторович, Ордахова Туяра Валерьевна, Северо-Восточный Федеральный университет им. М.К. Аммосова, г. Якутск

Секция: «Филология»

Темой нашей работы является языковые способы манипуляции в политическом дискурсе.

Данная тема позволяет нам изучить язык с точки зрения инструмента, который активно используется в политических целях. В ходе исследования мы рассмотрели случаи лингвистического национализма в странах Европы, собственно, в странах Азии. Но особое внимание к себе привлекли события в Гонконге 2014 -2015г. и последующие за ними последствия. Принимая в счет то, что в Китае знаками письменности являются иероглифы, и то, что с помощью иероглифов проявляется лингвистический национализм, мы решили выявить языковые средства путем которых проявляется лингвистический национализм в КНР.

Актуальность темы исследования растет с каждым днем за счет того, что протесты периодично возникают на территории Гонконга и соответственно появляются новые формы лингвистического национализма.

Материалом послужили различные блоги, где освещались последние значимые события в Гонконге в течение серий выступлений местных жителей и интернет посты, которые получили большой резонанс (Facebook, Instagram, Weibo).

Наша работа состоит из двух глав. В первой главе мы рассматриваем понятия политического дискурса и лингвистического национализма, их теоретические аспекты, история возникновения этих явлений в Китае.

Во второй главе мы анализируем примеры лингвистического национализма

иего особенности с иероглифической спецификой.

Вэпоху глобализации процессы, связанные с усилением взаимозависимости национальных государств и формированием единого мирового сообщества,

44

ИНТЕГРАЦИЯ МИРОВЫХ НАУЧНЫХ ПРОЦЕССОВ КАК ОСНОВА ОБЩЕСТВЕННОГО ПРОГРЕССА

играют все большую роль в международной политике. Одним из последствий глобализации сегодня становится формирование некой универсальной культуры, позволяющей стереть границы между различными нациями и этническими группами. Несомненно, данный процесс способствует значительному упрощению международного общения благодаря использованию одного языка, но в то же время он таит в себе риск исчезновения существующего культурного многообразия в условиях доминирования одной универсальной культуры. В результате современные национальные государства сталкиваются с необходимостью сохранения своей культурной и языковой идентичности перед лицом данной угрозы, что приводит к усилению националистических настроений во многих странах. Сущность идеологии лингвистического национализма заключается в том, что нация прежде всего определяется общностью языка. Следовательно, легитимность государственной власти напрямую зависит от ее способности защищать национальную культуру и язык. В результате политика лингвистического национализма чаще всего подразумевает поддержку культуры и языка этнического большинства, поощрение ассимиляции этнических меньшинств, а также сохранение «чистоты» национального языка[1].

Китайский – это крупнейший язык мира, он является родным для 1300 млн. чел. с учетом не только континентального Китая, но также и других китаеязычных регионов мира. Внимание к языковым проблемам было издавна характерно для китайского государства. Первая реформа иероглифической письменности приходится на 213 г. до н.э., когда объединивший Китай император ЦиньШихуан искоренил местные иероглифы, употреблявшиеся наряду с общекитайскими в побежденных им царствах[2].

Между тем в информационную эру на первый план вышла проблема не столько упрощения написания и сокращения числа иероглифов, сколько достижения единства и единообразия иероглифической письменности.

Лингвистический национализм в Гонконгесвидетельство сохранения национальной идентичности.

По мере роста экономики Китая и ускорения ее открытости внешнему миру растет и влияние материкового Китая на Гонконг. В свете последних событий в Гонгконге споры о письменности, как важной части национальной идентичности, принимают ожесточенный характер. Острой критике подвергаются любое появление сокращенных иероглифов в повседневной жизни гонконгцев. Язык и литература всегда шли рука об руку с революционным движением в Китае и увенчались масштабным упрощением письменности при Мао Цзэдуне, который таким образом стал в один ряд с Цинь Шихуаном и другими императорами, проводившими лингвистическую унификацию страны.

45

ИНТЕГРАЦИЯ МИРОВЫХ НАУЧНЫХ ПРОЦЕССОВ КАК ОСНОВА ОБЩЕСТВЕННОГО ПРОГРЕССА

И в конец эта цепь событий, произошедших в Гонконге сомкнулась и приобрела уже иную форму, которая вылилась в протест, движение "Революция

зонтиков"или "Оккупай Централ" . Активное участие в социальных сетях и прочих медиа пространств, для того, чтобы влиять на массы людей, загоревшихся идеей национальной идентичности гонконгцев -именно по такому пути пошли националисты Гонконга, которых возглавляет дизайнер Вонг Той-

йонг (Хуан Тайян ).

Рис. 1 Одна из работ студии "Коренных жителей"

Дизайнерские работы студии "Коренных жителей" послужили началом движения против всего, что вытекает из материкового Китая. Именно на основании работ студии сформировалась партия "Демфронт коренных жителей".

Эмблема "LocalStudio"- наложение иероглифа"основа", "корень" на иероглиф

"земля" , сочетание - "местный". Соединение двух иероглифов в одно ясно дает понять позицию активистов этого движения.

В отличие от материка, где полные формы иероглифов называют

или "сложные формы иероглифов", в Гонконге таковые называют или "правильные формы иероглифов". Националисты, в свою очередь, называют

упрощенные формы "ущербными" . Любопытно, но образованные китайцы любят расписываться полными иероглифами - например, так постоянно

делает Си Цзиньпин, подписываясь иероглифом [3].

46

ИНТЕГРАЦИЯ МИРОВЫХ НАУЧНЫХ ПРОЦЕССОВ КАК ОСНОВА ОБЩЕСТВЕННОГО ПРОГРЕССА

Cоциальные сети, заблокированные в пределах материкового Китая, такие как Facebook, Twitter, Instagram, стали основным полем для националистических

лозунгов, призывов и работ Localstudio( .

Каждый год 28февраля отмечается как национальный День памяти и мира (кит.: ; пиньинь: hépíngjìniànrì). Но националисты из Гонконга окрестили по своему этот день. Слово переводится как бить, резня, бойня. В

то же время, в материковом Китае день именуют '' ''. Яркий пример лингвистического национализма.

В вышеупомянутых социальных сетях быстро стали набирать популярность плакаты, распространяющие мысль "ущербности"упрощенных китайских иероглифов, так как самобытность и культура Китая в первозданном виде заключена именно в традиционных иероглифах. В нынешнее время подобная пропаганда тоже имеет силу в виртуальном пространстве. Их можно найти по

хештэгам # (использование "ущербных" иероглифов удел

невежд) # (гонконгцы пользуются только правильными иероглифами) на сайтах Facebook, Twitter, Instagram . В основном "продвинутая" молодежь поддерживает влияние националистов.

Идеи националистов охотно приняли обсуждать в социальных сетях. Основной аудиторией стали молодые гонконгцы, большая часть которых имеет либеральные взгляды.

47

ИНТЕГРАЦИЯ МИРОВЫХ НАУЧНЫХ ПРОЦЕССОВ КАК ОСНОВА ОБЩЕСТВЕННОГО ПРОГРЕССА

Рис. 2 Выступление гонконгцев против материковых китайцев

После событий 2014 жители Гонконга настроены решительно и не намерены дальше терпеть обывателей из материкового Китая или лодочников

( ). Так окрестили гонконгцы своих соседей неспроста. Дело в том, что многие материковые китайцы пересекают границу на севере незаконно через

реку Ынтхун( ). Как видно на картинке, жители Гонконга выступают против нелегальных забегов своих ближних с лозунгами: “

” ( Нельзя доверять лодочникам, северные районы уже в руках противника. Сегодня они займут ШеунгШуй, а завтра весь наш Гонконг). Также, лингвистический национализм проявляется в различных этнофолизмах. Гонконгцы именуют материковых китайцев, исходя из их качеств: неподобающее подданым королевы поведение и пренебрежение всеми

правилами этики. Из этого следуют следующие этнофолизмы такие как ,acan, daluzi (приезжие, деревенщина) тоже переводится как деревенщина. В последнем слове иероглиф (шесть), иногда в официальных

документах пишется как ( ) что означает китаец из материка. Так гонконгцы и тайваньцы именуют материковых китайцев. Но сами китайцы тоже в этом деле преуспели. (деревенщина) это этнофолизм в очень грубой форме, так называют материковые китайцы тайваньцев.

48

ИНТЕГРАЦИЯ МИРОВЫХ НАУЧНЫХ ПРОЦЕССОВ КАК ОСНОВА ОБЩЕСТВЕННОГО ПРОГРЕССА

Подобные сравнения стали убедительным аргументом в сторону националистов. Раньше они воспринимались просто как различия упрощенных иероглифов от традиционных. Но в последние годы, когда отношение жителей Гонконга к правительству КНР стало ухудшаться с реактивной быстротой, такие сравнения стали инструментом в руках националистов. Например в упрощенной

версии иероглифа трад. отсутствует ключ (сердце). В свою защиту они приводят аргумент Как можно любить, если сердце отсутствует). Иероглиф не имеет ключа увидеть) на что гонконгцы возмущаются Как можно иметь хорошие отношения с кем то, будучи не увидевшись с ним). Также иероглиф трад.), в котором отсутствуют ключ (родной человек);

(Кинув взор на родные места, при этом не увидеть своего родного).

Эти события аналогичны массовым митингам на Украине. Почти схожая схема лингвистического национализма наблюдалась и там. Русский язык, который тогда являлся государственным, остался за бортом, что является доказательством моих суждений. На данный момент лингвистический национализм в Гонконге является скорее политическим оружием, чем протестом против культурного упадка Китая со времен распространения путунхуа. Проблема сохранения вида иероглифов неизменными существует уже давно. Но в разгар напряженных отношений между материковым Китаем и Гонконгом националисты нашли способ влиять на жителей Гонконга.

49

ИНТЕГРАЦИЯ МИРОВЫХ НАУЧНЫХ ПРОЦЕССОВ КАК ОСНОВА ОБЩЕСТВЕННОГО ПРОГРЕССА

Литература:

1.О.Р. Жерновая, О.А. Смирнова Проблема лингвистического национализма в государствах - членах Европейского союза (на примере Великобритании и Франции) / О.Р. Жерновая, О.А. Смирнова [Электронный ресурс]. - Режим доступа: www.cyberleninka.ru

2.Завьялова О.И. Языковая ситуация и языковая политика в КНР / Завьялова О.И. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: ifes-ras.ru

3.Лингвистический национализм: как варианты написания иероглифов становится фундаментом для политической борьбы в Гонконге [Электронный ресурс]. - Режим доступа: www.south-insight.com

50

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]