- •Alexander kamensky
- •4.5. Conclusions 93
- •5.7. Conclusions 108
- •7.8. Conclusions 163
- •8.7. Conclusions 202
- •9.6. Conclusions 205
- •9.2.2. Grammar 209
- •9.4. Aims of teaching reading in a secondary school 219
- •9.5. How to teach reading 224
- •9.6. Conclusions 233
- •Introduction
- •1.1. Reasons for learning languages
- •1.2. Success in language learning
- •1.2.1. Motivation
- •1.2.2. Extrinsic motivation
- •1.2.3. Intrinsic motivation
- •He teaches good pronunciation.
- •He explains clearly.
- •He speaks good English.
- •1.3. Motivational differences
- •1.3.1. Children
- •1.3.2. Adolescents
- •1.3.3. Adult beginners
- •1.3.4. Adult intermediate students
- •1.3.5. Adult advanced students
- •1.4. Conclusions
- •2. Areas of a native speaker knowledge
- •2.1. Pronunciation
- •2.1.1. Sounds
- •2.1.2. Stress
- •2.1.3. Intonation
- •2.2. Grammar
- •2.3. Vocabulary
- •2.4. Discourse
- •2.4.1. Appropriateness
- •2.4.1.1. Communicative competence
- •2.4.1.2. Interaction with context
- •2.4.1.3. Structuring discourse
- •2.4.2. Global communicative competence
- •2.5. Language skills
- •2.5.1. Skills and sub-skills
- •2.6. Conclusions
- •3. What a language student should learn
- •3.1. Pronunciation
- •3.1.1. The importance of listening
- •3.2. Grammar
- •3.2.1. The importance of language awareness
- •3.3. Vocabulary
- •3.3.1. Vocabulary in context
- •3.4. Discourse
- •3.4.1. Language functions
- •3.5. Skills
- •3.6. The syllabus
- •3.6.1. Structures and functions
- •3.6.2. Vocabulary
- •3.6.3. Situation, topic and task
- •3.6.4. The syllabus and student needs
- •3.7. Language varieties
- •3.8. Conclusions
- •4.1. Methods of language teaching
- •4.1.1. Traditional learning theories and approaches
- •4.1.1.1. Grammar-translation method
- •4.1.1.2. Direct method
- •4.1.2. Behaviourism: Audio-lingual method
- •4.1.3. Cognitivism
- •4.1.3.1. Structural approach
- •4.1.3.2. Structural-situational method
- •4.1.3.3. Situational syllabus
- •4.1.4. Communicative approach
- •4.1.5. Functional-notional courses
- •Functions and notions
- •4.1.6. Acquisition and learning
- •Intonation
- •4.1.7. Task-based learning
- •4.1.8. Humanistic approaches
- •4.1.9. Self-directed learning
- •4.1.10. Neuro-Linguistic Programming
- •4.2. Foreign language learning
- •4.3. Input and output
- •4.4. A balanced activities approach
- •4.5. Conclusions
- •5. Teaching the productive skills
- •5.1. The nature of communication
- •5.2. The information gap
- •5.3. The communication continuum
- •Communicative Activities
- •5.4. Stages in language learning/ teaching
- •5.4.1. Introducing new language
- •5.4.2. Practice
- •5.4.3. Communicative activities
- •5.4.4. The relationship between different stages
- •5.5. Integrating skills
- •5.6. Speaking and writing
- •5.7. Conclusions
- •6. Typology of exercises in teaching english
- •6.1. What is an exercise: Psychological and pedagogical background
- •6.1.1. Exercise as an item of teaching
- •6.1.2. Teaching curve
- •6.1.3. Structure of an exercise
- •Exercise
- •1. Instruction
- •2. Model
- •3. Control
- •6.2. Different approaches to the problem of classification of exercises
- •6.3. Criteria of classification of exercises: Types and kinds
- •6.4. System of exercises
- •6.4.1. Basic notions of a system, subsystem, complex, series, cycle, group of exercises
- •4 Skills
- •6.4.2. Characteristics of the system of exercises
- •6.4.3. Basic methodological principles of constructing the system of exercises
- •6.5. Conclusions
- •7.1. Speaking as a skill
- •7.2. Aims of teaching speaking in a secondary school
- •7.3. Linguistic peculiarities of dialogical speech
- •7.3.1. Functional correlation of dialogue replies
- •7.3.2. Structural correlation of replies
- •7.3.3. Kinds of dialogical unit
- •7.3.4. Functional types of dialogue
- •7.4. Stages of teaching dialogue
- •7.4.1. Dialogical unit as an item of teaching
- •7.4.2. Communicative situations
- •7.4.3. Four faces of a situation
- •7.4.4. System of exercises in teaching dialogical speech
- •7.4.4.1. Exercises of group 1
- •7.4.4.2. Exercises of group 2
- •7.4.4.3. Exercises of group 3
- •7.4.4.4. Exercises of group 4
- •7.5. Psychological and linguistic peculiarities of dialogic and monologic speech. Types of monologue
- •7.5.1. Psychological characteristics of dialogue and monologue
- •7.5.2. Linguistic characteristics of dialogue and monologue
- •7.6. Functional types of monologue
- •7.7. System of exercises in teaching monologic speech
- •7.7.1. Exercises of group I
- •7.7.2. Exercises of Group 2
- •Verbal sound and illustrative (visual) aids
- •7.7.3. Exercises of group 3
- •7.8. Conclusions
- •8. Teaching the receptive skills: listening
- •8.7. Conclusions
- •8.1. Role and place of listening in teaching English
- •8.2. Listening as a skill in real-life communication
- •8.3. Typology of listening
- •8.3.1. Kinds of listening
- •8.3.2. Types of listening
- •8.4. Types of text for teaching listening in school
- •8.4.1. Authentic and non-authentic listening
- •8.4.2. Structure of texts for listening
- •8.4.3. Types of text for listening
- •8.5. Major premises and conditions for effective teaching listening
- •8.5.1. Major premises for listening
- •8.5.2. Conditions for effective listening
- •8.6. System of exercises in teaching listening comprehension in school
- •8.6.1. Preparatory exercises: Isolating the listening skill
- •8.6.2. Preparatory exercises: Non-isolated listening skill
- •8.6.2.1. Exercises in finding grammatical cues
- •8.6.2.2. Exercises in guessing the meaning of unfamiliar words
- •8.6.2.3. Exercises in understanding sentences containing unfamiliar words which do not interfere with comprehension
- •8.6.2.4. Exercises in anticipation
- •8.6.2.5. Exercises in eliciting different categories of meaningful information (time, space, cause, effect, etc.)
- •8.6.2.6. Exercises in estimating types of cohesion
- •8.6.2.7. Exercises in telling the main idea in a group of sentences
- •8.6.2.8. Exercises in developing auditive memory and attention
- •8.6.3. Authentic listening material
- •8.6.3.1. Authentic listening material at the early stages
- •8.6.3.2. Communicative exercises: Teaching listening as a skill
- •8.6.4. Using listening comprehension dialogues in class
- •8.6.5. How to justify the use of songs
- •8.7. Conclusions
- •9. Teaching the receptive skills: reading
- •9.2.2. Grammar
- •9.6. Conclusions
- •9.1. Reading as perception of information
- •9.1.1. Vocalisation and verbose
- •9.1.2. Redundancy
- •9.1.2.1. Uncertainty and information
- •9.1.2.2. Sources of redundancy
- •9.2. Reading as interpretation of information
- •9.2.1. Surface and deep structures
- •9.2.2. Grammar
- •9.2.3. Learning: Knowledge
- •9.2.4. Three faces of memory
- •9.3. Reading as a skill
- •9.3.1. Reading in real life: Functions
- •9.3.2. Interest and usefulness
- •9.3.3. Purpose and expectations
- •9.3.4. Specialist skills of reading
- •9.3.4.1. Predictive skills
- •9.3.4.2. Extracting specific information
- •9.3.4.3. Getting the general picture
- •9.3.4.4. Extracting detailed information
- •9.3.4.5. Recognising function and discourse patterns
- •9.3.4.6. Deducing meaning from context
- •9.4. Aims of teaching reading in a secondary school
- •9.4.1. Reading as a vehicle of teaching
- •9.4.2. Aims of teaching reading in school
- •9.4.3. Kinds of reading mastered in school
- •9.4.4. Techniques of reading and stages of teaching
- •9.5. How to teach reading
- •9.5.1. Teaching reading aloud
- •9.5.1.1. Three methods of teaching reading aloud
- •9.5.1.2. Grapheme-phonemic exercises
- •9.5.1.3. Structural information exercises
- •9.5.2. Teaching silent reading
- •9.5.2.1. The twin problem of analysis and synthesis
- •9.5.2.2. Semantic-communicative exercises
- •9.6. Conclusions
7.1. Speaking as a skill
Speaking is a productive skill. Speaking ensures oral interchange in a foreign language in dialogic and monologic forms. It is directed at one or several persons. Any act of speaking has its own purpose, motive based on the speaker’s needs, subject, product (dialogue or monologue) and result (verbal or non-verbal reaction). The processes of speech production and reception have been deeply investigated by L.S. Vygotsky, A.R. Luria, N.I. Zhinkin, A.A. Leontyev, E.P. Shubin, T.V. Ryabova, I.A. Zimnyaya and others.
The process of speech production has a three-phase structure: 1) the level of the rise of an inner intention; 2) the level of intrinsic thought-formation and its formulation; 3) the level of extrinsic realisation.
1) First, some internal drive causes the speaker initiating an utterance. This indicates the starting point of producing speech and, correspondingly, the speaker’s communicative intention. The communicative intention determines the speaker’s role as an interlocutor and a specific purpose of his utterance: whether he wants to ask or agree, refuse or accept, thank or apologise.
2) At the level of thought-formation and formulation, the speaker already knows what to speak about, he conceives a general concept of his future utterance, which does not yet acquire its complete speech realisation, but already exists in an empirical code. The concept concerns the whole utterance; it outlines the main idea of the future utterance. In other words, the speaker conceives the preliminary integral content plan, which the speaker is specifying in the process of its realisation. Then follows the realisation of the conception through selecting appropriate language means: grammar structures, words, etc. This realisation goes on in inner speech, where a potential utterance speech scheme is constructed. Even the direct conveying of one’s ideas at the moment of their occurrence is preceded by speech kinaesthetic impulses, which forego uttering words, if only by a fracture of a second. Inner speech is elliptic, non-discrete, mosaic, it is not vocalised.
3) At the level of realisation, vocalisation takes place. The previously formed utterance is realised in extrinsic (vocalised) speech by means of articulation and intonation. The process of producing an oral utterance is monitored by audio control, which provides constant feedback. The feedback ensures the realisation of the original conception.
Speaking his mother tongue, the speaker’s thoughts concern only the content of his utterance. He concentrates on what to say and in what sequence. These actions are at the level of consciously performed activity. Separate operations of speech production remain oblivious, as they are completely automated and performed instantly. Speaking a foreign language (in case of insufficient communicative competence), the speaker is aware of the operations due to the absence of reliable ties between the speech conception and language means of its realisation. That is why realisation of speech activity in a foreign language is possible under the condition of the existence of speech automatism, or speech habits: grammatical, lexical and pronunciation (articulation and intonation) ones. These habits taken together make up the operational level of speaking as a skill. However, this whole complex of speech habits is not a proper skill yet, because the skill cannot come to sum of its elements. The skill possesses its own features: purposefulness, productiveness, independence, dynamism, and integrity.
Purposefulness of the skill provides functioning the sphere of thinking: constant correlation of the motive of speaking with its short-term and long-term goals, the interlocutor’s verbal and non-verbal reaction as signals of feedback, knowledge about the setting of the interlocution. Purposefulness also reveals itself in correlation of the speaker’s speech utterance with the result predicted.
Productiveness of the skill concerns both the content and form of the utterance. As far as the content is concerned, it is the whole variety of the facts, knowledge and ideas that are necessary to achieve the goal put forward. As for the form, productiveness is characterised by the number of new combinations based on the acquired language input. In other words, the less there is the language learned by heart in the utterance, the higher its productiveness is.
Independence of the skill to speak a foreign language presupposes that it is independent from the mother tongue. It means that the speaker’s acquisition of the foreign language is sufficient to provide the act of speaking without any returns to his mother tongue as translation. It also means that speaking the foreign language is free from cues as hints. This testifies to self-dependent character of planning the utterance and selection of the corresponding language means.
Dynamism of the skill means the ability to perform skill transfer. It correlates to such a quality of skill as flexibility, but flexibility ensures skill transfer in analogous (similar) communicative situations, while dynamism works in new ones.
Integrity of the skills refers to its quality based on active synthesis of different habits as automated components and on integration of both automated and non-automated skill components: motives, interests, life experience, knowledge and all the characteristics of the speaker’s personality. The latter brings to life an important methodological principle: teaching the skill of speaking is impossible without involving all spheres of the student’s personality.