Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Условия приемлемости жалобы в ЕСПЧ.doc
Скачиваний:
2
Добавлен:
28.04.2019
Размер:
361.47 Кб
Скачать

Критерий n 7. Жалоба в европейский суд по правам человека может быть подана только в течение шести месяцев с момента исчерпания средств правовой защиты от допущенного нарушения на национальном уровне

 

Статья 35 Конвенции о защите прав человека и основных свобод предусматривает, что жалоба в Европейский Суд по правам человека должна быть подана в течение шести месяцев с даты вынесения национальными органами окончательного решения по делу, то есть исчерпания внутригосударственых средств правовой защиты. При отсутствии таковых жалоба должна быть подана в Страсбургский Суд в течение шести месяцев с даты самого нарушения.

Речь идет про календарное время.

По общему правилу шестимесячный срок начинает течь сразу после исчерпания внутригосударственных средств правовой защиты или же, при отсутствии таковых, с момента нарушения и никогда не прерывается. Однако теоретически возможно обоснование наличия так называемой «особой ситуации» («special circumstances»), свидетельствующей о том, что он должен был прерваться на определенное время или не начать течь сразу. Так, в своем решении от 17 мая 1984 года по делу «K. против Ирландии» (K. v. Ireland, жалоба N 10416/83) Комиссия по правам человека (ныне не действующий конвенционный орган, практика которого сохраняет свое значение для Европейского Суда по правам человека) рассмотрела по существу утверждения заявителя о том, что его нахождение на психиатрическом лечении, длительное состояние депрессии, головные боли, бессонница, потеря ориентации и ряд других обстоятельств свидетельствовали о том, что шестимесячный срок на обращение в Европейский Суд по правам человека должен был прерваться на время нахождения его в таком состоянии. Заявителем также были представлены медицинские справки, свидетельствующие о наличии у него посттравматического стрессового расстройства. Комиссия пришла к выводу, что заявитель вполне мог обратиться с жалобой в Европейский Суд по правам человека в предусмотренный для этого срок, приняв во внимание, в частности, что жалоба была фактически подана на 38-день объявленной им голодовки, когда его состояние, если согласиться с утверждениями заявителя, должно было быть еще хуже, чем в предшествующие месяцы, а также тот факт, что указанные проблемы не помешали заявителю несколько раз обратиться в национальные суды в течение шестимесячного срока на обращение в Страсбургский Суд. Однако данный пример показывает, что по меньшей мере теоретически заявление о наличии «особых обстоятельств» может быть рассмотрено по существу. Схожие утверждения заявителя были рассмотрены Комиссией в рамках дела «X. против Австрии» (X. v. Austria, жалоба N 6317/73), что отражено в ее решении от 10 июля 1975 года. По данному делу Комиссия также пришла к выводу, что состояние здоровья заявителя не свидетельствовало о необходимости иного исчисления шестимесячного срока, особенно учитывая то обстоятельство, что им не была представлена соответствующая медицинская документация, на что особо было обращено его внимание после подачи им жалобы. В решении по делу «Робертс против Соединенного Королевства» (Roberts v. the United Kingdom, жалоба N 30237/96) Комиссия также отказалась удовлетворить просьбу заявителя об ином исчислении шестимесячного срока, указав, что в рамках шестимесячного срока он встречался со своим адвокатом, находясь в больнице, и вполне мог поручить ему обратиться с жалобой в Европейский Суд по правам человека. Наконец, своим решением по делу «H. против Соединенного Королевства и Ирландии» (H. v. the United Kingdom and Ireland, жалоба N 9833/82) от 07 марта 1985 года Комиссия признала, что состояние здоровья заявительницы позволяет прийти к выводу, что в течение некоторого времени шестимесячный срок действительно не начал течь, однако в результате все равно указала, что состояние здоровья заявительницы не свидетельствовало о том, что указанный срок не начал течь в течение почти двух лет, по истечение которых была подана жалоба.

Шестимесячный срок начинает течь со дня, когда жертва нарушения или ее представитель в национальных инстанциях узнали о существе (например, резолютивной части) окончательного решения по делу.

Однако ряде случаев этот срок может отсчитываться с даты получения полного текста окончательного решения по делу. В Постановлении по делу «Ворм против Австрии» (Worm v. Austria, жалоба N 22714/93) от 29 августа 1997 года Европейский Суд по правам человека указал (пункты 33-34), что в случае, когда национальным законодательством предусмотрено уведомление лица об «окончательном решении» (в смысле пункта 1 статьи 35 Конвенции), а за задержку в таком уведомлении ответственны органы государства (суды), шестимесячный срок может исчисляться с даты получения заявителем копии этого «окончательного решения по делу». Кроме того, на позицию Страсбургского Суда повлияло (хотя бы формально) то обстоятельство, что австрийское законодательство предусматривало исчисление срока на обжалование судебного решения на национальном уровне именно с даты получения лицом его копии. На решение Европейского Суда по правам человека не повлиял даже тот факт, что заявитель присутствовал в судебном заседании, а решение было оглашено устно, так как он счел, что в случае, когда затрагиваются сложные юридические вопросы, заявитель не может подготовить жалобу в Страсбургский Суд без письменного текста решения (таковое по делу Ворм было изложено на девяти страницах).

Применительно к Российской Федерации данный вопрос был рассмотрен Европейским Судом по правам человека в Постановлении по делу «Грошев против России» (Groshev v. Russia, жалоба N 69889/01) от 20 октября 2005 года:

«20. Власти Российской Федерации утверждали, что заявитель не подал свою жалобу до 4 октября 2000 г., то есть в шестимесячный срок с момента вынесения окончательного судебного решения по его делу. Даже если предположить, что заявитель узнал о вынесении определения судебной коллегией по гражданским делам Московского городского суда только 31 августа 2000 г., у него было более одного месяца для подачи жалобы в Европейский суд. В любом случае то, что заявитель своевременно не узнал о вынесении определения судебной коллегии по гражданским делам Московского городского суда, произошло полностью по вине самого заявителя. Заявитель был выписан из больницы 7 апреля 2000 г., но не делал никаких попыток узнать о содержании судебного решения до августа 2000 года.

21. Заявитель возразил, что Московский городской суд надлежащим образом не проинформировал его о ходе рассмотрения его кассационной жалобы.

22. Европейский суд напомнил свою прецедентную практику, согласно которой функция и цель пункта 1 статьи 35 Конвенции достигаются наилучшим образом при исчислении шестимесячного срока с даты вручения составленного в письменной форме судебного решения по делам, в которых заявитель в соответствии с национальным законодательством имеет право на получение ex officio копии окончательного судебного решения независимо оттого, было ли оно до этого оглашено (см. Постановление Европейского суда по делу «Соареш Фернандеш против Португалии» (Soares Fernandes v. Portugal) от 8 апреля 2004 г., жалоба N 59017/00, § 15 и 17; и Решение Европейского суда по делу «Сухорубченко против Российской Федерации» (Sukhorubchenko v. Russia) от 15 января 2004 г., жалоба N 69315/01).

23. Европейский суд отметил, что дата вручения полного текста кассационного определения должна была быть определена во время заседания суда кассационной инстанции… [в данном случае речь шла о статье 203 ГПК РСФСР, которой соответствует статья 199 ГПК РФ – О.А.]. Власти Российской Федерации не указали такую дату, которая была установлена при оглашении определения. Они также не утверждали, что копия кассационного определения была вручена заявителю до 31 августа 2000 г. или что с ней можно было ознакомиться в секретариате суда до этой даты. Таким образом, Европейский суд признал, что впервые заявитель получил копию кассационного определения судебной коллегии по гражданским делам Московского городского суда 31 августа 2000 г. Поскольку заявитель подал свою жалобу в Европейский суд в шестимесячный срок с этой даты, жалоба была подана своевременно. На этих основаниях Европейский суд отклонил предварительные возражения властей Российской Федерации.

24. Европейский суд отметил, что жалоба не является явно необоснованной по смыслу пункта 3 статьи 35 Конвенции. Далее Европейский суд отметил, что не является она неприемлемой и по иным основаниям. Таким образом, жалоба должна быть объявлена приемлемой для рассмотрения по существу» (текст Постановления приведен в переводе, опубликованном в журнале «Бюллетень Европейского Суда по правам человека. Российское издание» за 2006 год, N 5, С. 82, 88-92).

Применимость приведенных выше рассуждений к делам, рассматриваем в порядке, предусмотренном УПК РФ, подтверждается Решением Европейского Суда по правам человека по жалобе «Алдошкина против России» (Aldoshkina v. Russia, N 66041/01) от 16 июня 2005 года.

Таким образом, если заявитель не успевает подать в рамках шестимесячного срока, исчисленного, начиная с даты, когда ему стало известно о существе окончательного решения по делу, хотя бы предварительную жалобу, ему следует изложить в своей жалобе обоснование того, почему, по его мнению, шестимесячный срок должен исчисляться с даты получения им и (или) его представителем копии полного текста окончательного решения по делу.

В случае обращения лица к средству правовой защиты, доступность и эффективность которого является весьма спорной (обращение в суд надзорной инстанции в порядке, предусмотренном Уголовно-процессуальным кодексом РФ и Гражданским процессуальным кодексом РФ, не относится к этим случаям), шестимесячный срок может отсчитываться с даты, когда лицо узнало о недоступности и (или) неэффективности данного средства защиты. 

Если имеет место так называемая "длящаяся ситуация", то шестимесячный срок начинает течь с момента, когда она закончилась. Таким образом, до тех пор, пока "длящаяся ситуация" сохраняется, можно условно говорить о том, что правило о шестимесячном сроке неприменимо, так как жертва предположительно имевшего место нарушения может обратиться в Европейский Суд по правам человека в любое время. Однако необходимо понимать, что "длящаяся ситуация" – это некое "положение дел", "состояние", которое обычно не связано с каким бы то ни было единичными решениями или действиями. Например, непрерывное содержание под стражей в одинаковых условиях может представлять собой "длящуюся ситуацию". Но при этом лишение собственности в соответствии с тем или иным решением или действием не свидетельствует о наличии "длящейся ситуации отсутствия собственности", в отличие, например, от постоянных препятствий в пользовании собственностью, права на которые у лица сохраняются (в традиционной российской терминологии это скорее называлось бы "продолжающимся [предполагаемым] нарушением", нежели "длящейся ситуацией"). При этом фактически может иметь место серия однотипных решений или действий (но не единичный акт), основанных на законодательстве, сохраняющем свою силу и постоянно применяемом к жертве предположительно имеющего место нарушения конвенционного права.

Шестимесячный срок пресекается подачей полной жалобы на формуляре или предварительной жалобы в Европейский Суд по правам человека.

Шестимесячный срок пресекается отправкой жалобы, а не получением ее Секретариатом Европейского Суда по правам человека. Соблюдение этого срока проверяется по дате, стоящей на последней странице жалобы, а в случае, если эта дата значительно расходится с датой, стоящей на исходящем почтовом штемпеле (заменяющем его документе), то по нему.

См., например, пункты 25-26, 28 Постановления Европейского Суда по правам человека по делу «Сергей Кузнецов против России» (Sergey Kuznetsov v. Russia, жалоба N 10877/04) от 23 октября 2008 года:

«25. Власти Российской Федерации утверждали, что жалоба является неприемлемой ratione temporis (ввиду обстоятельств, связанных со временем), поскольку окончательное решение было вынесено 11 июля 2003 г., тогда как жалоба получена Европейским Судом 14 июня 2004 г. (согласно штемпелю).

26. Заявитель возражал, что подал жалобу 25 декабря 2003 г., в дату первого письма в Европейский Суд.

28. Европейский Суд отмечает, что окончательное решение по делу заявителя было вынесено 11 июля 2003 года. 25 декабря 2003 года заявитель направил первое письмо в Европейский Суд, изложив существенные факты и выразив мнение о нарушении его прав, гарантированных статьями 6, 10 и 11 Конвенции. Он представил заполненный формуляр жалобы 24 мая 2004 г., то есть без неоправданной задержки. Соответственно, Европейский Суд признает дату первой информации от заявителя в качестве даты подачи жалобы. Он полагает, что жалоба подана в течение шести месяцев после окончательного решения, и отклоняет возражение властей Российской Федерации». (Источник: Бюллетень Европейского Суда по правам человека, 2009. N 10.)

Обратите внимание, что применительно к предварительной жалобе прямо указано, что 25 декабря 2003 года – это дата ее отправки и именно она принимается во внимание, а что касается полной жалобы на формуляре, что Европейский Суд по правам человека со всей очевидностью указывает дату, стоящую прямо в ней (24 мая 2004 года), но не дату ее получения Секретариатом Страсбургского Суда, на которую ссылаются представители властей Российской Федерации (14 июня 2004 года).

Если последний день шестимесячного срока выпадает на нерабочий день (в стране отправки жалобы), то это обстоятельство не влияет на его исчисление. Другими словами, если отправить жалобу в этот день невозможно, так как почтовые услуги не оказываются, она должна быть отправлена в предшествующий рабочий день, а не в последующий. К подобному выводу Европейский Суд по правам человека пришел в Постановлении по делу «Буйюкдере и другие против Турции» (Buyukdere v. Turkey, NN 6162/04 и др.) от 08 июня 2010 года.

Так как разные нарушения одного или нескольких конвенционных прав могут предполагать необходимость обращения к различным средствам правовой защиты от них на национальном уровне, либо же к одному средству правовой защиты, но в разное время, важно понимать, что шестимесячный срок начинает течь в отношении каждого отдельного нарушения с даты исчерпания средств правовой защиты именно от него. В случае отсутствия средств правовой защиты – в соответствии с правилами, описанными выше. В одной жалобе в Европейский Суд по правам человека может быть изложено несколько нарушений одного или более конвенционных прав. Но подготовить единую жалобу можно только в том случае, если к дате ее подачи в Страсбургский Суд в отношении каждого из этих нарушений будет соблюдаться правило о шестимесячном сроке.

Например, если:

20 января на основании постановления суда лицо было заключено под стражу,

22 января лицо обжаловало это решение в порядке кассации в связи с предполагаемым нарушением права на свободу и личную неприкосновенность (статья 5 Конвенции), после чего

20 февраля его жалоба была оставлена судом кассационной инстанции без удовлетворения, а допущенные нарушения не были исправлены, то

шестимесячный срок на обращение в Европейский Суд по правам человека по общему правилу начнет течь 20 февраля, а истечет 20 августа того же года (при условии, что речь не идет о том или ином длящемся нарушении права на свободу и личную неприкосновенность).

Если по этому же делу, например,

20 апреля того же года был вынесен приговор,

27 апреля обжалованный осужденным в кассационном порядке в связи с предполагаемыми нарушениями права на справедливое судебное разбирательство (статья 6 Конвенции) и

20 мая оставленный без изменения определением суда кассационной инстанции, то

шестимесячный срок на обращение в Страсбургский Суд с жалобой на нарушения права на справедливое судебное разбирательство по общему правилу начнет течь 20 мая и истечет 20 ноября того же года.

Очевидно, что в приведенном примере единую жалобу на нарушения права на свободу и личную неприкосновенность (статья 5 Конвенции) и права на справедливое судебное разбирательство (статья 6 Конвенции) можно подать только в период с 20 мая, когда стало известно, что нарушения права на справедливое судебное разбирательство не исправлены в рамках национального средства правовой защиты, по 20 августа, когда истечет срок на обращение с жалобой на нарушение права на свободу и личную неприкосновенность.

КРИТЕРИЙ N 8.

ЖАЛОБА В ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА НЕ МОЖЕТ БЫТЬ АНОНИМНОЙ

Подпункт «а» пункта 2 статьи 35 Конвенции о защите прав человека и основных свобод запрещает Европейскому Суд по правам человека принимать к рассмотрению анонимные жалобы. Такие жалобы не будут зарегистрированы Секретариатом Страсбургского Суда.

В формуляре жалобы в Страсбургский Суд должны быть указаны все необходимые сведения о заявителе.

В соответствии с подпунктом «а» пункта 1 Правила 47 Регламента Европейского Суда по правам человека в жалобе должны быть указаны:

  • имя,

  • дата рождения,

  • гражданство,

  • пол,

  • род занятий и

  • адрес заявителя.

По очевидным причинам ряд этих сведений не может быть приведен в отношении организации, если она подает жалобу в Европейский Суд по правам человека от своего имени. В этом случае в формуляре жалобы следует указать:

  • наименование организации в пункте 1, предназначенном для фамилии заявителя;

  • страну регистрации в пункте 3, предназначенном для гражданства заявителя;

  • дату регистрации и регистрирующий орган в пункте 5, предназначенном для даты и места рождения заявителя;

  • юридический и фактический адреса в пункте 6,

  • оставив пункты 2 (имя, отчество и пол) и 4 (род занятий) незаполненными или указав на их неприменимость.

Сведения о лице, уполномоченном действовать от имени организации, могут быть изложены в пунктах 9-12 формуляра жалобы.

Пример заполненного формуляра жалобы в Европейский Суд по правам человека от имени организации можно посмотреть здесь.

Кроме того, в соответствии с пунктом 1 Правила 45 Регламента Европейского Суда по правам человека жалоба должна быть подписана заявителем или его представителем. В последнем случае к жалобе должна быть приложена доверенность на представительство в Европейском Суде по правам человека.

Жалоба, которая подается от имени организации или группы лиц, должна быть подписана лицом, уполномоченным представлять интересы этой организации или группы лиц соответственно. К жалобе следует приложить копии документов, подтверждающих эти полномочия. Безусловно, в этом случае жалоба также может быть подписана иным лицом, которому соответствующие полномочия переданы по отдельной доверенности на представительство интересов именно в Европейском Суде по правам человека. В этом случае к жалобе необходимо наряду с этой доверенностью приложить копии документов, подтверждающих полномочия лица, выдавшего ее, представлять интересы организации или группы лиц соответственно.

Очевидно, что члены группы лиц могут непосредственно выдать единую доверенность на представительство их интересов в Европейском Суде по правам человека. Доверенности на представительство интересов группы лиц могут быть также выданы каждым из членов группы лицу, которого они уполномочивают представлять их интересы в Европейском Суде по правам человека.

В соответствии с пунктом 3 Правила 47 Регламента Европейского Суда по правам человека заявители могут обратиться в Европейский Суд по правам человека с просьбой не раскрывать данные об их личностях. Решение об удовлетворении или отказе в удовлетворении этого ходатайства принимается Председателем (Президентом) соответствующей Палаты (Секции) Европейского Суда по правам человека.

В соответствии с «Практическими рекомендациями, касающимися ходатайств о сохранении анонимности» (Practice Direction – Requests for Anonymity), утвержденными Председателем (Президентом) Европейского Суда по правам человека в соответствии с Правилом 32 Регламента Европейского Суда по правам человека 14 января 2010 года, соответствующее письменное ходатайство должно быть подано вместе с окончательной жалобой на формуляре либо вскоре после ее отправки в Страсбургский Суд. В ходатайстве обязательно должны быть изложены причины, по которым лицо выступает с такой просьбой, а также описано влияние, которое может оказать на заявителя публичное оглашение сведений о нем.

Данное ходатайство также упомянуто в пункте 14 «Практических рекомендаций по обращению в Европейский Суд» (Practical Directions – Institution of Proceedings), изданных Председателем (Президентом) Европейского Суда по правам человека в соответствии с Правилом 32 Регламента Европейского Суда по правам человека в дополнение к Правилам 45 и 47. Там же указано, что в ходатайстве необходимо отразить, желает ли заявитель, чтобы, в случае удовлетворения просьбы, его имя было сокращено до инициалов или же вместо этого использовались отдельные буквы, не связанные с именем («X», «Y», «Z»).

Необходимо обратить внимание, что, в случае удовлетворения соответствующего ходатайства, данные о заявителе будут скрыты только от общественности, но не от государства-ответчика.

Ни в Регламенте Европейского Суда по правам человека, ни в Практических рекомендациях, издаваемых Председателем (Президентом) Европейского Суда по правам человека, не содержится указаний на возможность скрыть настоящее имя заявителя от государства-ответчика хотя бы на какое-то время.

Вместе с тем, при принятии Решения по вопросам приемлемости жалобы по делу «Шамаев (Shamayev) и другие против Грузии и Российской Федерации» Европейский Суд по правам человека отклонил требование Российской Федерации о признании жалобы неприемлемой из-за нарушения запрета на подачу анонимных жалоб, несмотря на то, что заявители действительно не указали в жалобах в Европейский Суд по правам человека своих настоящих имен, сославшись на вред, который это может причинить их семьям, остающимся на территории Российской Федерации. Имена заявителей были сообщены Европейскому Суду по правам человека позже. Принимая названное Решение, Страсбургский Суд отметил, что заявители изложили в жалобе достаточно других данных, позволяющих идентифицировать их в процессе разбирательства.

КРИТЕРИЙ N 9.

НЕДОПУСТИМОСТЬ ПОВТОРНОГО ОБРАЩЕНИЯ В ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД С АНАЛОГИЧНОЙ ЖАЛОБОЙ, А ТАКЖЕ ОБРАЩЕНИЯ С ЖАЛОБОЙ, ЯВЛЯЮЩЕЙСЯ ПРЕДМЕТОМ ДРУГОГО МЕЖДУНАРОДНОГО РАЗБИРАТЕЛЬСТВА

Жалоба в Европейский Суд по правам человека не может быть подана повторно, если Страсбургский Суд принял по ней решение. Это касается и тех случаев, когда стороны пришли к мировому соглашению.

Однако жалоба не считается повторной, если Европейский Суд по правам человека не принимал по ней решения по существу, например, по той причине, что заявитель не стал поддерживать свою жалобу. Жалоба также не считается повторной, если изменились фактические обстоятельства дела. Например, если заявитель исчерпал средства правовой защиты на национальном уровне, по причине неисчерпания которых предшествующая жалоба была признана Европейским Судом по правам человека неприемлемой. Ситуация также меняется с течением времени в случае, если нарушение носит длящийся характер и само по себе состоит в длительности, например, судебного разбирательства или лишения лица свободы.

В связи с тем, что наряду с Европейским Судом по правам человека заявитель (хотя бы теоретически) может обратиться с жалобой в достаточно разные международные и региональные органы и организации, решение вопроса о том, представляет ли собой подобное обращение инициирование иного международного разбирательства в смысле данного критерия приемлемости, зависит от конкретных обстоятельств дела.

Вместе с тем, в ряде случаев есть вероятность того, что жалоба в Европейский Суд по правам человека будет отклонена при одновременном обращении того же лица в отношении того же самого нарушения в органы Организации Объединенных Наций, например, в Комитет по правам человека. Однако даже в этом случае имеются признанные Европейским Судом по правам человека исключения. Например, если жалоба в Европейский Суд по правам человека существенно шире по объему или подана одновременно бОльшим количеством заявителей, она не будет являться неприемлемой с точки зрения рассмотрения Страсбургским Судом.