Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Лекции Стилистика.doc
Скачиваний:
14
Добавлен:
25.04.2019
Размер:
211.97 Кб
Скачать

1. Стилистика фонетики и графики.

Фонетика. Все фонетические ср-ва обладают большими выразительными возможностями: Как вы живете?/ Как вы? Живете?/ Как? Вы живете?

В художественной речи принято говорить о звукописи как особом художественном средстве. Издавна сущ-ла попытка эстетической классификации звуков.

Платон: [р] передает сильное потрясение или разрушение, [л] наоборот нечто мягкое (напр., у слова любовь есть два корня - «эрос» и «филео»: эрос – грубо, страсть, филео – нежно, любовь (кстати, щас заметила, в русском те же звуки в стРасть и Любовь). «У» по платону – нечто тонкое, «а» - громадное, «э» - вечное, «о» - округлое.

У нас – М.В.Ломоносов подхватил идею звукосимволизма. «А» - глубина, бездна, вышина «О», «У», «Ы» - страшные и сильные вещи, «Е», «И», «Ю» - нежные, ласкательные, плачевные или малые вещи.

В СРЯ теорию звукосимволизма развивал Журавлев и его последователи. Разработали шкалу из 25 признаков и узнал, какие ассоциации у вьетнамцев. «А» - хороший, большой, грубый, мужской, светлый, холодный, величественный и др.

«Синэстезия» - цветовые соответствия звукам языка. Хлебников: «Б» - красный, «В» - синий, если речь идет о глазах или зеленый, «П» - черный, «Л» - белый или молочный, «Г» - желтый, «З» - золотой (на этом построен его стих, где описание женского лица через звуки «бабэоби пели губы»)

Звуковые ассоциации во многом субъективны, бесспорно одно – повторение одинаковых звуков и звукосочетаний может создавать определенный эффект. Скопление одинаковых звуков – прием создания азбуки в различных вариациях.

Ударение чуть менее значимо.

Графика. Применительно к графич. Ресурсам следует отметить и воз-ти пространственного размещения, сочетания различных цветов, элементов различных знаковых систем.

Пример недоразумения исп. Граф.ср-в:

Вход в помещение

Банка с собаками

Запрещен.

Но можно и специально исп-ть: Вознесенский «МоСКВа» - аббревиатура «Свободно конвертируемая валюта», «ПИТЕРпи!».

Это яв-е – прием худ-ного ресурса, сейчас это больше в рекламе, глянцевых журналах, в развлекат. Текстах, но есть и в информ. Изданиях.

2. Ресурсы лексики и фразеологии.

Лексика. Определенной экспрессивностью обладают каламбуры, построенные на многозначности и омонимии. Многозначность может создаваться нечаянно в случаях, если человек не знает всех значений слова.

Все лексические и фразеологические средства обладают разной эстетической значимостью.

| эстетич.ценности – книжная, публицистическая лексика, библиизмы и т.п.

|

|нейтральная лексика, средняя зона, разго.слова, общеупотр. Фразеологизмы, элем.науч.фразеол.

|

|сниженная эстет. Ценность: разговор. Лексика, просторечия, жаргон, инвективная лексика (ругань), абсценная лексика (мат).

Стилистические синонимы обладают большей выразительностью. Все лексические ресурсы обладают креативным потенциалом – и заимств. Слова, синонимы, антонимы, паронимы и др.

Фразеология. В наши дни фразеологизмы испытывают второе рождение благодаря интертекстуальным связям, когда прецедентное высказывание трансформируется и на основе создается новый текст: «Боится как Буш Ладена» (боится как черт ладана), «В кремль со своим алкоголем» (в Тулу со своим самоваром).

Кроме того, совр. Фразеология активно пополняется не фольклорными и литературными выражениями, а фразеологизмами из кинофильмов, реклам, анекдотов, т.е. меняется и состав, и источник фразеологизмов.

3. Ресурсы словообразования. Оценочные выражения очень часто создаются:

1) аффиксальными ср-вами: депутатишка Андрюшка Соколов.

2) окказиональное словообразование обладает большими экспрессивными воз-тями («Перестаньте кошмарить бизнес», «Времена бескартинья»)

Аббревиатуры выражают яркой и выразит. Силой. Журналисты часто исп-ют прием окказиональной дешифровки аббревиатур: Горбачев – готов ручаться, брежнева, Андропова, Черненко еще вспомните, ПТУ – помоги тупому устроиться.

В современной газетной речи есть свертывание Ф.И.О. политиков до аббревиатуры: В.В.П.

Аббревиатура может яв-ся ср-вом манипуляции, это «язык для своих», для посвещенных.

В связи с аббрев. Меняются нормы произношения: США, ФЖ. Вторая жизнь аббревиатуры: туфта – ТФТ – тяжелый физический труд.

18.03.2010.

Лекция

Стилистические ресурсы морфологии.

Богатая морфологическая система русского языка широко используется для выражения оттенков значения и экспрессии

Обычно говорят о синонимии падежных форм: в цехе/в цеху, торты/торта, слесари/слесаря.

Ряд форм обладает яркой разговорной окраской (напр. Глаголы со значением многократного повторяющегося действия: поубивали, хаживал, сиживал, певал, глаголы со сложными приставками: понавыписывать). Выразительными возможностями обладают видо-временные формы (не тогда, когда открыл Америку, а тогда, когда ее открывал; открытие/открывание; «поснись мне, покажись» - окказионализм видовой формы глагола, ветер разволновывает пальмы).

Б. экспрессивные возможности у местоимений, которые часто меняют смысл высказывания или развивают некоторое лексическое значение: Пр: Он сегодня никакой/ Никакой человек не может не спать. Будет какой-то Иванов мне указывать!/ Мимо прошел какой-то человек. Я ничего не понимаю/ я этого не понимаю. Эти слова – средства провоцирования конфликта, они аккумулируют действие, они обидные

Слово «МЫ» - мощное средство манипуляции (Знаем мы вас женщин/Мы псковские, мы прорвемся/ Ничего, мы постоим, мы привычные/ Мы авторское (курсовые и т.п.)/ Мы в художественном тексте (Мы уже сказывали/ император: Мы, николай 2/социально-ролевое: Ну как мы себя чувствуем (роль врача, родителя и т.п.)/ психологич: сейчас мы будем кушать кашку.

Мы как общность, человек считает, что имеет на это право ( мы – от лица фирмы, мы как партия, мы как пара).

Местоимения ОН и ОНА часто развивают лексическое значение – лексикализация:

1) сильна гендерная доминизация: он – мужчина, она – женщина (почему не мяч? Не книга?).

2) Он – часто избранный, единственный («И в мыслях молвила: «Вот он!»).

3) Он вместо домовой и др. нечисти (считается, что и безличные предложения возникли из суеверий: Морозит. (изнач. Домовой морозит).

4) Он – враг.

5) Он – Иисус

С одной стороны Он – Бог, с другой – он – нечисть.

В «Анне Карениной» Он выделено курсивом: в начале романа он – это Вронский, т.к. возлюбленный, в середине он – Каренин (враг, отчуждение), в конце он опять Вронский (тоже отчуждение).

Она: сыграло на выборах в Украине: «Все болтают, ОНА работает» (т.к. Тимошенко – единственная женщина).

Местоимения могут создавать целый ряд противопоставлений и обыгрываться в контексте.

Глагол позволяет передать ответственность человека за действия, а отглагольное существительное – уйти от ответственности (Партия руководит/ руководство партии).

Синтаксическая стилистика.

Особой выразительностью обладают конструкции, построенные параллельно и имеющие одинаковый морфологический состав: номинативные ряды (Ночь.Улица.Фонарь) и т.п.

Используются в спортивном репортаже, чтобы коротко и емко ввести в ситуацию.

Подобные же тексты строятся и с прилагательными: Жестко-тупое, всегда безобразное…(З.Гиппиус «Все кругом»), «Высокий, шумный, долговязый…» (Фоняков «Друг»).

Нарастает продуктивность инфинитивных рядов: Догнать. Вернуть. Сказать кому-то слово…» (Северянин).

Конструкции экспрессивного синтаксиса яв-ся именительными представлениями и инфинитив-представлениями («Любовь. Она приходит поздно…», «Женщины в бараках?» Цветаева).

Именит. Представления «Смоленский! Сердце всех баб и спекулянтства! Знамя политики!».

Парцелляция активно набирает обороты в разных типах дискурса: «…или ходят пешком. Как Чехов» - выглядит как припомненное позже.

Особая экспрессия из фразеологизированных синтаксических конструкций: 1) модель «А как А»: люди как люди, масло как масло; 2) модель «Здесь не…»: Здесь вам не цирк!»

Экспрессию вносят различные частицы и междометия: «Ох уж…», «Ай да…» и др.

Различные структурные единицы обладают стилистическими возможностями: простые предложения, прерванные, неполные – характерны для разговорной речи; сложные конструкции с различными оборотами характерны для письменной речи.

Стилистические фигуры и тропы.

Среди изобр.-выраз. Средств принято выделять фигуры, которые характеризуют формальную организацию высказывания, и тропы, построенные на использовании переносных значений.

На уровне фонетики и синтаксиса выделяют только фигуры, на уровне семантики – и фигуры, и тропы. Все вместе – система изобр.-выразит. Ср-в языка.

1. Фонетические изобразительно-выразительные средства языка.

Основные фонет. Ср-ва:

1) Анафора – единоначалие, повторение отдельных слов или синтаксических конструкций: «И от каждой-то горной улицы, и от каждой-то пары глаз…»

2) Эпифора – одинаковая концовка, повторение слова или группы слов в конце смежных фраз или стихов: «А жизни суть она проста: его уста, ее уста», «Отовсюду виден милиционер: и с востока виден милиционер, и с запада виден милиционер, и с моря виден милиционер…»

Эпифора и анафора могут сочетаться (что же тогда будет меняться?)

3) Ассонанс – нанизывание гласных, повторение однотипных гласных («Ветер – пениеого и о чем?»)

4) аллитерация – нанизывание согласных, служащих для имитации звука («Камыши» Бальмонта»), множество скороговорок построено на этом приеме (в прибрежных районах черного моря произошло чрезвычайное происшествие).

5) Паранамазия – игра близкими по звуковому облику словами, но далекими по значению (Рифма Маяковского черпал/черп, Мну/Гофману).

6) Каламбур – игра слов на основе различных созвучий, омонимии, паранимии, паранамазии.

2. Семантические ср-ва.

На основе антонимии построены стилистические фигуры – антитеза и оксюморон:

1) антитеза – резкое противопоставление противоположных понятий: «Война и мир», «Живые и мертвые».

2) Оксюморон – соединение противоположных по смыслу понятий (старый новый год, мертвые души, жутко красивая).

Семантические тропы на основе переносных значений м.б. построены по-разному:

1) На основе уподобления и аналогии:

А) сравнения – сопоставление 2-х явлений, в языке м. выражаться по-разному: с помощью сравнительного оборота, с союзами как, точно, будто, словно, конструкция с союзом тем…, чем, формой сравнительной степени прилагательного, творительным падежом (дым столбом), лексическими средствами (он похож на…, она подобна…)

Б) метафора – скрытое сравнение на основе формального/ассоциативного сходства. Генетивные метафоры: корни зла, стаи волн, грозди фонарей, иногда отдельно выделяют метаморфозу – метафорическое употребление творительного сравнения («И снова лебедью плыла…» Ахматова).