Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Лекции Стилистика.doc
Скачиваний:
14
Добавлен:
25.04.2019
Размер:
211.97 Кб
Скачать

Язык и речь.

  1. Язык – уникальная ЕСТЕСТВЕННАЯ система словесного выражения мыслей, совокупность средств общения и правила употребления этих средств. В современной науке утверждается мысль, что эта система открытая, способная к самоорганизации.

Спор: человек формирует язык/язык меняется, человек подстраивается. У языка есть собственные формы развития.

  1. Функции языка:

А) коммуникативная

Б) номинативная

В) когнетивная (сознание)

Г) экспрессивная

Д) прагматическая (волюнтивная) – язык как средство воздействия.

Е) знаковая (сближает естественный язык с искусственным план выражения и план содержания

Ж) иногда говорят о контактоустанавливающей – этикетные фразы, лишенные смысла, поэтические.

3. Язык и речь. Речь – способность человека пользоваться языком, язык в действии, форма существования языка. Существует тенденция противопоставления языка и речи со времен де Соссюра.

Соссюр: язык не равен речи.

  1. язык – общее, речь – частное

  2. язык – абстрактен, речь – конкретна

  3. язык – социален, речь – индивидуальна.

  4. Язык – потенциален, речь – реализация этой потенции.

Все, что есть в речи, есть и в языке. Но не все, что есть в языке, есть в речи.

Самый большой словарь – 17 томов «Большой академический словарь»+ 4 тома «Малого Академического».

120 000 слов. Не входят устаревшие, имена собственные, жаргонизмы, диалектизмы

3-4 тыс.слов – в начальной школе.

В среднем – не больше 10 тыс. слов.

Тенденция к примитивизации.

  1. Виды и формы речи.

  1. внешняя: письменная и устная (монолог, диалог, полилог)

  2. внутренняя мысль. Начинает формироваться во внутр. Речи. ЕЕ механизм в начале 20 века исследовал Высоцкий. Она беззвучна, непроизносима, включает образы, отличается от внешней степенью языковой оформленности.

Перевод внутренней во внешнюю часто связан с трудностями.

Внутреннюю речь изучают психологи, литературоведы, лингвисты.

Психолингвисты выделяют этапы:

  1. Мотив

  2. Замысел

  3. Внутреннее программирование

  4. Лексико-семантическое развертывание

  5. Грамматическое структурирование

  6. Реализация во внешней речи

Внутренняя речь всегда работает, кроме фазы глубокого сна.

Считается, что письменная речь преимущественно монологична, а устная существует в нескольких формах. Хорошие писатели и ораторы стремятся к скрытому диалогу, вовлекая читателей или слушателей. Устная и письменная речь имеют определенные отличия. Это разные коды языка, звуковой или буквенный. Хотя часто устная речь может быть записана, а письменная воспроизведена. В устной речи используется мощное средство воздействия – интонация и такие акустические характеристики, как тембр, темп, интенсивность.

В письменной речи больше сложных конструкций, дееприч. И прич. Оборотов, некоторые предлоги, союзы имеют преимущественно книжный или письменный характер.

Инициалы – показатель русской письменной речи, при прочтении опускаются или произносятся.

Границы стираются. В настоящее время устная речь фиксируется и воспроизводится, поэтому становится более устойчивой.

Ключевой признак разграничения устной и письменной речи – спонтанность/обдуманность, импровизация/подготовленность.

  1. Приемы диалогизации письменной речи.

С середины 20 века в языке приемы диалогизации.

1) вопросно-ответное единство

2) реплики другого характера, имитация перебивки (вроде так)

3) формы разговорного монолога

4) парцелляция и сегментация высказывания

5) актуализация предмета речи разными способами: именительные представления, инфинитивные представления, распространенные расчлененные количественные сочетания (Напр.: команд – пятнадцать), придание иллюзии диалога.

6. Речевая деятельность – процесс активного целенаправленного приема и выдачи речевого сообщения во взаимод. Людей между собой. Этот процесс опосредован языком.

Выделяют 4 типа речевой деятельности:

- говорение

- слушание

- письмо

- чтение

Говорение и слушание устная форма, активные процессы производства текста, письмо и чтение – пассивные и письменные формы.

Структура соотношения видов речевой деятельности не одинакова, в современных условиях трансформируются виды речевой деятельности.

По исследованиям американских психологов письмо занимает 9 %, чтение – 16%, слушание – 40 %, говорение – 35%.

Высоцкая отмечает:

- доминирование процессов восприятия рецепции

- доминирование письменной речи

- изменение характера носителя информации

-сокращение числа импровизированных жанров

-сокращение диалогических ситуаций

-преобладание пассивного слушанья над активным

18.02.2010.

Объект и предмет стилистики.

  1. Стилистика как наука. Изучает экспрессивный потенциал средств языка всех уровней, которые мы изучали. Это так называемая стилистика ресурсов.

2 большой раздел стилистики – функциональная стилистика. Изучает систему стилей СРЯ.

2. Многозначность термина «Стиль». Слово стиль – понятие многозначное. От латинского «stilus» - остроконечная палочка для письма. Позже стилем начали называть манеру письма.

Стиль в языкознании – 1) функциональная разновидность языка, закрепленная в опред. Соц-коммуникативной сфере с определенными лексико-грамматическими и фонетическими особенностями (напр. Официально-деловой стиль)

2)разновидность литературного языка в определенной сфере общения

  1. Общепринятая манера речи

  2. Индивидуальный способ, которым пользуется автор. (либо другой термин – идиостиль).

  3. Языковая парадигма эпохи. Это более крупная метальная единица (В.Г.Костомаров «Языковой вкус эпохи», Г.Н.Трофимова «Языковой вкус интернетэпохи в России»)

В пятом значении слово «стиль» отражает способ мышления.

В России учение о стилях восходит к трудам Ломоносова, который, следуя античной традиции, писал о трех стилях – высоком, среднем, низком. Это деление известно еще с античной литературы, героический эпос – высокий, драма – средний, комедия – низкий.

  1. Стилеобразующий фактор. Это обстоятельство, которое влияет на принципы организации языковых средств, на способы их использования в текстах определенного стиля. Например, в языке газеты важно чередование экспрессии и стандарта, в рекламе главное зацепить читателя. Но этих факторов несколько даже в одном «языке» (т.е. для рекламы свойственно и то, что она цепляет, и то, что она краткая).

В разговорной речи стилеобразующими фактором будет диалогизм.

В советское время в 30-е г. активно развивалась функциональная стилистика и изучение языка писателей. Во Франции похожее понятие «Дискурс». Некоторые американские писатели предлагают говорить о разной степени «свойскости» ситуации и различают стили: интимный, непринужденный, доверительный, официальный и «ледяной» в зависимости от степени близости собеседников.

4. Языковая личность. Это любой носитель того или иного языка, который характеризуется на основе анализа произведенных им текстов. Обычно отмечают особенности использования системных средств языка разных уровней и способы достижения определенных целей. Т.е. от текста – к человеку.

На основе анализа текстов делают выводы о:

  1. индивидуальных особенностях

  2. характеризуют его как типового представителя языковой общности

  3. на самом широком уровне возможно также получить представление об авторе как о представителе человеческого рода вообще.

Первый в России изучал Ю.В.Караулов.

Различные уровни изучения яз. Личности см. в книге Радбилля (ее нам пришлют)

Кр.того термином «Я.Лич.» называют комплексный подход описания языковой способности человека.

Речевое поведение – последовательная актуализация определенного набора мотивов и установок, правил их речевой реализации в конкретных условиях общения.

Речевое поведение выделяет человека из животного мира. Наряду с лр. Типами поведения индивидуально, хотя определяется номинальной и культурной обусловленностью.

Выделяют различные типы речевого поведения:

  1. ритуализированное: этикетные ситуации, магические формулы, все ситуации, когда социальные роли строго распределены.

  2. Эстетическое речевое поведение: худож. тексты, ораторское искусство, любая установка на красивость речи.

  3. Метаязыковое речевое поведение: цель высказывания – оценка или интерпретация своего или чужого текста: аннотация, реферат, рецензия, пересказ.

Антиповедение. Прочитать у Радбилля.

  1. Уровни языковой компетенции. В связи с различными возможностями использования языка говорят об уровнях владения языком или об УРОВНЯХ ЯЗЫКОВОЙ КОМПЕТЕНЦИИ.

Ю.Д.Апресян выделяет 5 типов владения языком:

1) высокое искусство слова, представленное в образцовой художественной литературе.

2) квалифицированное ремесленное владение языком – это хорошие журналисты и переводчики.

3) интеллигентное владение языком, характерное для хорошо образованных людей разных профессий. Это ядерный тип, в нем здоровое консервативное начало, золотая середина.

4) полуобразованное владение языком, имитация культурной речи, привязанность к штампам, просторечью, за которым скрывается комплекс речевой неполноценности. Самые опасные, т.к. используют только штампы, цитаты, полное отсутствие мысли.

5) городское просторечие, молодежный и криминальный жаргон. И деструктивный элемент, и здоровое креативное начало, полигон для экспериментов с языком. (напр. Слово голосовать в политику пришло от молодежи, кот. голосовать = голосовать на дороге – и там, и там поднимают руку).

6. Гендерные и социальные характеристики речи.

В лингвистике гендерные различия изучаются в двух направлениях:

1)Особенности письменного и устного поведения мужчин и женщин. Сопоставление длины речевых отрезков, частоты перебивания, способности говорить одновременно, контролировать тематику разговора.

Считается, что в России различия в речи мужчин и женщин не столь значительны. Наиболее яркий пример – Япония. В разговоре участвуют три человека (на ТВ), двое разговаривают, а женщина просто кивает – так выражается заинтересованность.

2) Способы репрезентации половых различий (суффикс –ка, напр., женские окончания, изучение терминов родства, наименований профессий)

Здесь интересны языковые конфликты. Например, в русском языке и русской ментальности господствует мужской род – врач Петрова.

Любопытно изучение гендерных метафор: «амплуа девиц на выданье», «кокетничают с Вашингтоном» - о политике Украины и Белоруссии.

Социальные хар-ки в речи прояв-ся намного ярче, чем гендерные (так речь студента и студентки фак. Жур-ки не так резко различается, как речь студента жур-ки и грузчика).

7. Требование политкорректности. Социальное явление в США, которое предписывает выработку и употребление нейтральных терминов вместо того, чтобы называть вещи своими именами (негр – афроамериканец.)

Семинар.

Язык. Все определения из словаря.

Язык1 – это 1) орган человека, 2) орган животного, 3) деталь колокола, 4) удлиненная форма чего-нибудь.

Язык2 – это 1) система средств, орудий общения, 2) система средств выражения в словесном творчестве (в значении «Язык Пушкина»), 3) речь, способность говорить (в этом пункте совпадает с одним из значений слова «речь»), 4) система знаков, передающих информацию (язык жестов), 5) способ выражения (язык фактов), 6) пленный (взять языка), 7) язык в значнии народ.

Речь – это 1) способность говорить, говорение (дар речи), 2) разновидность языка (устная и письменная речь), 3) звучащий язык (разговорная речь), 4) разговор, диалог, беседа (из их речи я понял, что они едут в Барнаул), 5) публичное выступление (я подготовил речь к МНСК), 6) части речи.

На бытовом уровне термины сливаются.

Табличка 1. Соотношение форм речи и видов речевой деятельности.

УСТНАЯ РЕЧЬ

Говорение Слушание

Порождение речи восприятие речи

Письмо Чтение

ПИСЬМЕННАЯ РЕЧЬ

Речевая деятельность – деятельность, в ходе которой формируется высказывание с определенной целью.

Табличка 2. Сопоставление устной и письменной речи.

Параметры

Устная речь

Письменная речь

Способ кодирования

Акустический код, звуки

Графический код, буквы

Механизм порождения

Спонтанный, импровизация

Подготовленный текст

Механизм восприятия

Воспринимается мгновенно, однократно

Возможно многократное воспроизведение

Языковые особенности

Повторы, перебивки, разговорная лексика, просторечная лексика, неполные и простые предложения

Тщательный подбор слов, книжная лексика, сложные конструкции

Объем

Оптимальный объем устной фразы – 10 слов

Виды норм

Орфоэпические и акцентологические

Орфографические, пунктуационные, каллиграфические

Выразительные возможности

Логич. Ударение, паузы, мимика, жесты, интонация, темп, интенсивность

Знаки препинания, включая авторские, цвет, шрифт

Характеристика адресата

Обращен к присутствующему

Обращен к отсутствующим

Четкой границы нет, множество пограничных форм: письменная речь в устной форме, устная речь в письменной форме.

Лекция 25.02.2010 г. Продолжение.

Термин «политкорректность» первоначально функционировал в среде бойцов с расизмом, затем был подхвачен феминистками. Пытались заменить термином «речевой такт», но не удалось.

Феминистки предлагают: устранить различия м/у мисс и миссис, т.к. в обозначении Mrs есть принадлежность мужчине. Их заботят гендерные суффиксы, напр. Вместо бизнесмен – бизнесперсон.

Представлены различные попытки уберечь от неприятных ощущений различные группы социально ущемленных людей: инвалид – человек, преодолевающий трудности из-за своего физического состояния, пожилой – граждане старшего возраста, бедные – экономически ущемленные, трущобы – жилье, не отвечающее стандартам.

Это далеко не все примеры, избегают также антропоцентризма: вместо pets надо говорить животные-компаньоны, вместо домашние растения – растения-компаньоны.

Англ. Язык предлагает избегать в паре антонимов: есть оценка «хорошо», но нет «плохо», вместо нее «подумать о…»

Индивидуализм Запада, внимание к личности отдельного человека противопоставлены русскому коллективному сознанию, когда интересы общества ставятся выше личных.

Некоторые считают, что корректность англ.яз. вызвана коммерч. Мотивами, в центре идеологии Запада – человек, как потребитель, клиент, поэтому принципы языковой политкорректности соответствуют языковой корректности.

Клиенту не нравится быть человеком не первого класса, поэтому есть вагоны либо первого, либо экономического класса – быть экономным не обидно.

Много есть тоже некрасиво, поэтому нет большой порции, есть либо «двойной», либо «стандартный», только вопрос о том, что есть стандартный – большой или маленький – путает.

Повышенная корректность англ.языка обусловлена:

  1. Высоким уровнем и традицией социальной культуры

  2. Идеологией, провозгласившей культ отдельной личности, прав человека, прав частной жизни и т.п.

  3. Коммерческим интересом к человеку как к потенциальному клиенту.

Рус.яз. более прямолинеен и категоричен.