Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
stilistika_ekzamen.doc
Скачиваний:
47
Добавлен:
22.12.2018
Размер:
809.98 Кб
Скачать

3. Функциональный стиль, общая характеристика. Стилизация.

В разных сферах человеческой деятельности используются разные языковые возможности. Само существование этих возможностей позволяет литературному языку быть полифункциональным. Ф-ции языка: общения – коммун. (разг.), сообщения – информативная (науч., офиц-дел), воздействия – эмоц (публ.,литер-худ). Для реализации этих ф-ций в языке оформились отдел. разновидности языка, кот. характ-ся наличием в каждой из них особых лексико-фразеол., синтакс. и др. средств, кот. преимущ-но исп-ся в той или иной разновидности языка.

Под функциональным стилем понимают разновидность литературного языка, обслуживающую определенную сферу общественно-речевой деятельности и характеризующуюся специальными принципами отбора и комбинации языковых средств.

Свойства функционального стиля:

  1. Системность – объединение стилистически маркированных языковых средств, передающих специфику стиля, и нейтральных, таким образом, чтобы была достигнута поставленная цель.

  2. Потенциальность – способность порождать новые маркированные средства по образцу уже существующих.

  3. Традиционность – устойчивость реализации маркированных языковых средств и заданность принципов построения текстов. Функц. стиль динамичен.

  4. Замкнутость – отграниченность данного стиля от других. Однако можно говорить только об относительной замкнутости. Подвижная стил. система.

Экстралингв. признаки функц. стиля:

  • каждый функц. стиль отражает опред. сторону обществ. жизни, имеет свой круг тем

  • каждый функц. стиль хар-ся опред. целями общения, офиц/неофиц

  • каждый функц. стиль имеет общую установку, главную эадачу

Лингв. особ-ти:

  • располагает своим набором характерных слов и выражений, по своему исп-т грамм. формы и конструкции

  • степень образности, эмоц-ти различна

  • свой набор жанров

  • сущ-т как в письм., так и в устной форме

Множественность точек зрения на количество стилей:

  1. Виноградов. Называет 3 основные функции (общение, сообщение, воздействие), и поэтому называет 5 стилей: разговорный (общение), научный и официально-деловой (сообщение), публицистический и художественный (воздействие).

  2. Кожина. Количество сфер деятельности = количество стилей. ! Стилей реально меньше, чем сфер деятельности.

  3. Одинцов. Структура текста. 3 стиля:

  • Научный

  • Официально-деловой

  • Публицистический

Стилизация – обусловленное эстетическим заданием, намеренное употребление маркированных языковых средств определенного функционального стиля, а также чрезмерно активное использование принципов построения текстов определенного стиля.

Стилевой разнобой – нарушение норм построения текста определенного стиля.

Традиционно выделяют еще два стиля: Обиходно-бытовой и Художественный.

В настоящее время принято считать, что русский литературный язык является объединением двух подсистем: кодифицированного литературного языка и разговорной речи.

4. Основные понятия культуры речи.

Возникновение культуры речи относится к периоду образования литературного языка.

В настоящее время культура речи оформилась как самостоятельная лингвистическая дисциплина

Термин «культура речи» употребляется в двух значениях:

1) Раздел языкознания, изучающий вопросы нормализации;

2) владение нормами литературного языка и умение построить оптимальный текст.

Задача – обеспечить эффективность коммуникации.

Культура речи – сложное явление, включает в себя литер. нормы, риторику, логику, стилистику (функц. стили, выразит. возм-ти), этику, этикет, психологию

Центральным понятием культуры речи является понятие нормы.

  1. Норма – совокупность устойчивых, традиционных реализаций языка, отобранных и закрепленных в результате общественно-речевой практики. Виды нормы:

  • Акцентологическая (звуки), которая регулирует постановку ударения в слове (духовн`ик, апост`роф).

  • Орфоэпическая, которая регулирует особенности произнесения отдельного звука или сочетания звуков (афера, не Ё; скушно).

  • Словообразовательная, которая регулирует особенности сочетаемости морфем (соколлеги, олесить).

  • Лексическая, которая регулирует употребление слова в соответствии с его значением и стил. окраской (труп скончался полтора часа назад).

  • Морфологическая, которая регулирует особенности образования форм слова (победю, махайте).

  • Синтаксическая, которая регулирует построение словосочетаний и предложений (Я соскучился за тобой).

  • Стил., регулирует построение текста в связи с особ-тями функц. стиля специфич. жанра (хар-на только для текста).

Выделяют 3 признака нормы:

  1. Статичность и динамичность. Статичность нормы позволяет сохранить языковую традицию, а динамика способствует закреплению и передаче официального статуса тем явлениям языка, которые отражают его развитие. Консервативность.

  2. Вариантность и безвариантность (в идеале). Вариант – параллельные способы выражения одного и того же содержания.

  3. Всеобщность (в идеале) и локальность (профессиональная и локальная).

По наличию или отсутствию вариантов выделяют 2 типа нормы:

  1. Императивная (обязательная, безвариантная) - `генезис

  2. Диспозитивная (норма, допускающая варианты) – `творог, тво`рог.

Равноправных вариантов очень немного. Как правило, у реального носителя языка один из способов выражения находится на периферии речевого употребления. Большинство вариантов дифференцированы стилистически или функционально, могут быть представлены несколькими моделями:

1) нейтральное устаревшее (фильм/фильма);

2) нейтральное разговорное (стакан чая/стакан чаю);

3) нейтральное просторечное (их/ихний);

4) нейтральное профессиональное (наркомания/наркомания);

5) нейтральное народно-политическое (ворота/ворота).

  1. «Стилистический прием» – мотивированное употребление определенного языкового средства или группы языковых средств с целью обеспечения выразительного эффекта.

  2. Стил. ошибка – если ч-к не знает норм.

Поэт. вольность – отступления от нормы, кот. позволяют себе известные личности в расчете на благосклонность слушателя

Нормы изменяются под воздействием двух типов причин:

  1. Языковые причины

  • Закон системности (изменение семантики слова влечет за собой изменение сочетаемости слов, изменение областей употребления слова)

  • Закон традиции (позволяет прочувствовать историю языка, историю нормы)

  • Закон аналогии (закон поглощения непродуктивных языковых явлений более продуктивными)

  • Закон речевой экономии (закон наименьшего усилия)

  1. Экстралингвистические факторы

(различные изменения, происходящие в обществе, а также языковой вкус и языковая мода)

Словарь трудностей русского языка. 1985 – 4 издание – “Словарь трудностей р.яз.” – Розенталь, Теленкова – 30 тыс слов. Справка о написании, произношении и ударении, словоупотреблении (в соотв. с точным знач. слова, сферой его употр., стил. окраской, грамматической характеристике слова (напр., колебания в роде отдел. сущ.), словоизм-нии (выбор прав. формы падежа и числа), формообразовании (краткие формы прил., личные формы глаг.), возм. сочетаемости слов. Заголовочные слова – в строго алф. Порядке. Слово + пометы, варианты.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]