- •4. Формы существования национального языка.
- •2. Понятие культура речи. Аспекты культуры речи.
- •12. Слова-паронимы и точность речи.
- •18.Типичные ошибки в употреблении фразеологических оборотов.
- •13.Тавтология, плеоназм и краткость речи
- •8.Понятие «норма языка». Типы норм.
- •3.Типы речевой культуры
- •1. Место русского языка среди языков мира
- •23. Ясность речи. Ошибки, нарушающие ясность речи.
- •22. Коммуникативные качества речи: общая характеристика.
- •20. Согласование и управление в современном русском языке.
- •24. Выразительность речи. Вербальные и невербальные средства
- •11. Характеристики ударения в русском языке. Нормы ударения. Слова-омографы.
- •21. Употребление причастных и деепричастных оборотов
- •15. Трудные случаи употребления имени прилагательного (краткая форма, степени сравнения).
- •16. Особенности склонения порядковых и количественных числительных. Правила употребления собирательных числительных.
- •26. Языковые средства и речевые нормы разных жанров официально-делового стиля (заявление, доверенность, деловое письмо, объяснительная записка).
- •25. Текст: способы изложения материала в тексте, способы связи предложений в тексте, функционально-смысловые типы текстов.
- •14. Трудные случаи употребления имён существительных (род, им.П и р.П мн.Ч., склонение фамилий)
- •6. Общая характеристика функциональных стилей русского языка.
- •27. Письменный научный стиль: особенности и жанры(статья, курсовая, дипломная работа, рецензия, аннотация).
- •19. Порядок слов в предложении. Координация главных членов.
- •7. Нелитературные варианты языка: общая характеристика.
- •5. Литературный язык как основная форма существования русского языка.
- •2) Наличие устной и письменной форм реализации;
26. Языковые средства и речевые нормы разных жанров официально-делового стиля (заявление, доверенность, деловое письмо, объяснительная записка).
Официально-деловой стиль -- это такая разновидность литературного языка, которая обслуживает сферу официальных деловых отношений: отношения между государственной властью и населением, между странами, между предприятиями, организациями, учреждениями, между личностью и обществом.
Функция делового стиля заключается в том, что он придает изложению характер документа и тем самым переводит отраженные в этом документе различные стороны человеческих отношений в ряд официально-деловых.
Официально-деловой стиль подразделяется на две разновидности:
1. Официально-документальный подстиль включает язык дипломатии и язык законов. Его основной жанр -- это выступления на приемах, доклады, законы, международные договоры, официальные сообщения.
2. Обиходно-деловой подстиль включает служебную переписку и деловые бумаги (заявление, справка, приказ, акт и др.)
Наиболее общим отличительным признаком официально-делового стиля является намеренно сдержанная, строгая, безлично-объективная тональность (официальная окраска), служащая выражению констатирующего и предписывающего характера документов. В официально-деловом стиле высок уровень общения и в то же время конкретизация, так как в текстах отражаются конкретные ситуации, есть указание на конкретных лиц, предметы, даты. Отличительным признаком стиля является также широкое использование стандартных языковых средств выражения. К тому же стандартизация затрагивает в официально-деловом стиле не только языковые средства, элементы формы, а весь документ или письмо в целом.
Основными особенностями языка служебных документов являются следующие:
1. Употребление канцелярских штампов -- воспроизводимых лексико-фразеологических единиц, которые соотносятся с часто повторяющимися ситуациями, распространенными понятиями (за отчетный период, принимая во внимание, выдана для предоставления, прослушав и обсудив... ).
2. Использование слов-наименований лиц по действию, состоянию (вкладчик, квартиросъемщик); собирательных существительных (выборы, дети, родители); название лиц по профессии и социальному положению (граждане, служащие).
3. Введение специальной терминологии, не имеющий синонимов в общеупотребительной лексике (приказ, протокол, согласовано, в приказ, сторона, реализация...).
4. Ограничение возможности лексической сочетаемости слов. Например, служебное письмо -- составляется (не пишется, не направляется, не посылается).
5. Преобладание имен существительных.
6. Использование отглагольных существительных (проезд, выполнение).
7. Большинство форм глагола выступают в значении долженствования (считать, обязать).
8. Почти полное отсутствие личных местоимений 1 и 2 лица и соответствующих личных форм глагола.
9. Употребление преимущественно форм настоящего времени глагола в значении предписания или долженствования, а также форм глагола со значением констатации (комиссия осмотрела).
10. Широкое распространение сложных отыменных предлогов (в целях, в силу, по линии, в части).
11. Употребление по преимуществу следующих синтаксических конструкций: простые предложения (как правило, повествовательные, личные, распространенные, полные), с однородными членами, обособленными оборотами, с вводными и вставными конструкциями, преобладание в предложениях союзной связи над бессоюзной; безличные предложения.
12. Использование прямого порядка слов в предложениях.
Рассмотрим подробнее жанры, в которых реализуется обиходно-деловой подстиль (служебные документы).
Слово документ происходит от латинского слова documentum, что означает "доказательство, свидетельство". В русский язык слово документ вошло в Петровскую эпоху: документами стали называть деловые бумаги, имевшие правовую значимость. В дальнейшем у слова документ развились два новых значения: 1) узкое бытовое: паспорт, удостоверение; 2) переносное, расширительное: все то, что может свидетельствовать о чем-либо, подтверждать что-либо (произведение искусства -- документ эпохи и т.п.).
Определение служебный документ разграничивает две сферы общественной практики: административно-управленческую, где используются служебные документы, и научно-техническую, где применяется техническая или научная документация.
Служебные документы обладают следующими обязательными качествами:
* достоверность и объективность;
* точность, исключающая двоякое понимание текста;
* максимальная краткость, лаконизм формулировок;
* безупречность в юридическом отношении;
* стандартность языка при изложении типовых ситуаций делового общения;
* нейтральный тон изложения;
* соответствие нормам официального этикета, который проявляется в выборе устойчивых форм обращения и соответствующих жанру слов и словосочетаний, в построении фразы и всего текста.
Документы должны составляться и оформляться на основе правил, изложенных в Единой государственной системе делопроизводства (ЕГСД).
Вид документа должен соответствовать данной ситуации и компетенции учреждения. Форма документов разных видов унифицирована. Многие документы состоят из отдельных элементов -- реквизитов, набор которых определяется видом и назначением документа (например, адресант, адресат, дата, наименование документа, подпись). В тексте документа обычно выделяются две смысловые части: в одной излагаются причины, основания и цели составления документа, в другой -- вывод, предложения, просьбы, рекомендации, распоряжения. Некоторые документы могут состоять из одной части: заявление, приказ, письмо.
Документы не однородны по степени унификации и стандартизации. Одну группу составляют документы, в которых единообразной является не только форма, но и типовое содержание, например, паспорт, дипломы, бухгалтерские счета и др. В другую группу входят документы, имеющие унифицированную форму, но вариативное содержание, они значительно различаются по имеющейся в них информации (автобиография, акт, отчет, заявление, приказ и т.п.)
Выделяют следующие виды документов по функциональному значению:
1. Организационно-распорядительные документы
2. Информационно-справочные документы
3. Административно-организационные документы
4. Личные документы
5. Деловые письма
Заявление -- документ, содержащий просьбу какого-либо лица, адресованный организации или должностному лицу учреждения.
Доверенность -- документ, с помощью которого одно лицо предоставляет другому лицу полномочия предпринять за него какое-либо действие (чаще всего -- получить что-либо).
Объяснительная записка, по сути, является документом, объясняющим вышестоящему непосредственному руководителю причины невыполнения поручения, факт нарушения трудовой или технологической дисциплины. Так же объяснительные записки используются как сопроводительные сообщения и сопровождают основной документ, например план или отчет. В этом случае объяснительная записка поясняет содержание отдельных положений основного документа, в этом случае записка оформляется на общем бланке организации.
Если объяснительные записки, отражают какие-либо происшествия, сложившуюся ситуацию, то они оформляются на стандартном листе бумаге и адресуются конкретному вышестоящему должностному лицу. В случае отправки записки по горизонтали используются служебные записки.
Обязательными реквизитами объяснительной записки являются:
* Наименование организации
* Данные получателя записки, с указанием ФИО должностного лица;
* Само наименования - "Объяснительная записка";
* Дата составления и зарегистрированный номер документа;
* Подзаголовок к тексту записки (например: «О …», «Касательно …»);
* Непосредственно текст пояснения.
* Составитель и подпись.
Документ по структуре состоит из двух частей:
* Фактическая часть, в которой указываются факты, послужившие поводом к ее написанию;
* Причины, объясняющие сложившуюся ситуацию или факт нарушения.
Объяснительные записка обычно составляется в следующих случаях:
* Возникновение недостачи в кассе или на складе;
* Прогул или опоздание на рабочее место;
* В случае внесения корректировок в налоговую или бухгалтерскую отчетность
Реквизиты объяснительной записки аналогичны реквизитам служебной записки. В случаях, когда необходимо доложить руководству о какие-либо событиях в организации, влияющих на жизнедеятельность организации используются докладные записки. Отличие лишь в отсутствии логической части, где делаются выводы и предложения.