Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
guzel.doc
Скачиваний:
48
Добавлен:
16.12.2018
Размер:
556.03 Кб
Скачать

13) Технологии и методики построения современного урока иностранного языка Структура урока ия и его организация

Урок как организационная единица обучения длится 40 – 45 минут. Структура его должна быть гибкой. Она определяется этапом обучения, местом урока в серии уроков, характером поставленных задач. В структуре урока должны быть инвариантные, т.е. стабильные, и вариативные моменты. Структура любого урока по иностранному языку включает: начало, центральную часть и завершение.

Начало урока должно проходить в быстром темпе и занимать примерно 3 – 5 минут. Его возможное содержание: приветствие учителя, организационный момент, сообщение задач урока, речевая зарядка. Приветствие учителя может быть лаконичным и может быть развернутым и фактически переходить в речевую зарядку. Сообщение задач урока также может быть лаконичным и развернутым, но во всех случаях оно должно настраивать школьников на активную работу и вызывать у них прилив познавательной энергии. Речевая зарядка призвана создавать атмосферу общения на уроке и осуществить переход к центральной части урока. Продолжительность составляющих урока может варьироваться.

Центральная часть урока выполняет главную роль в решении его задач. Именно здесь учащиеся получают новые знания и расширяют свой речевой опыт.

На начальном этапе обучения, как правило, решается несколько задач, а поэтому центральная часть урока носит дробный характер. Все виды речевой деятельности (аудирование, говорение, чтение и письмо) поддерживают друг друга и строятся на общей языковой базе активного языкового минимума. Другими словами, младшим школьникам на уроке иностранного языка нужно послушать, поговорить, почитать и пописать. Соотношение в использовании каждого из указанных видов деятельности должно быть в пользу устной речи.

На среднем этапе обучения в основном сохраняется такая же структура центральной части урока. Однако уже возможны уроки с более цельной структурой, что связано с увеличением удельного веса чтения и возможностью решения одной задачи на уроке, например, беседа по домашнему чтению.

На старшем этапе явно преобладают уроки с цельной центральной частью, посвященной решению одной задачи. Но это не значит, что на старшем этапе не может быть уроков смешанного типа, хотя они составляют скорее исключение, чем правило.

Завершающей частью урока иностранного языка является подведение итогов, т.е. наглядная демонстрация того, что учащиеся усвоили на уроке с привлечением игровых моментов. В завершающий этап входит, как правило, и постановка домашнего задания с необходимыми разъяснениями со стороны учителя.

Атмосфера общения является ведущей чертой современного урока ИЯ. При обучении общению важен речевой контакт, учитель и ученики должны стать речевыми партнерами. Более того, «современный урок должен стать уроком творческой дружбы учителя и ученика» (Куманев А.А.). Атмосфера общения нужна для того, чтобы создать условия, адекватные, подобные реальным: иначе получается, что мы обучаем общению вне общения (Пассов Е.И.). Задача учителя состоит в том, чтобы придать обучению (как специально организованному процессу) характер, форму общения. Формы общения могут быть разными. Особый эффект, по мнению Роговой Г.В., дает сочетание индивидуальных форм с коллективными. Само понятие «коллективная форма» емкое. Оно охватывает массовую форму, при которой вся группа выполняет одно задание, как правило, речевого рецептивного (аудируют, читают) характера; хоровую форму, когда вся группа выполняет устно работу тренировочного плана; работу в малых группах (подгруппах) с разной наполняемостью: два, три,, четыре, пять участников. Указанные коллективные формы организации учения увеличивают активное время учащихся на уроке, их общение друг с другом, однако они возможны при условии четкой организации её со стороны учителя.

14) Методическое мастерство учителя иностранного языка. Речевое и неречевое поведение учителя на уроке иностранного языка. 

Требования к будущему учителю.

Однако в таком нерасчлененном виде методическое мастерство не может служить целью обучения. Необходимо раскрыть ее компонентный состав, определить и охарактеризовать то, что входит в методическое мастерство как умение комплексное. Попытаемся провести такой анализ.

Выделяется семь групп умений составляющих методическое мастерство. Их рассмотрение заслуживает пристального внимания науки и тщательных исследований.

1. Перцептивные умения: а) умение понять состояние учащегося, проникнуть в его внутренний мир; б) умение видеть всех и каждого (распределение внимания, боковое зрение); в) умение отличать текущую информацию об ученике от устойчивых его характеристик; г) умение воспринимать ситуацию общения в контексте деятельности (видеть статус ученика в коллективе); распознавать межличностные отношения в классе; д) умение распределять внимание между различными компонентами процесса обучения; е) умение подмечать и оценивать положительное и отрицательное в деятельности (в том числе и речевой) учащихся; ж) умение видеть, в какой помощи нуждается ученик в данный момент.

Все эти умения составляют основу социальной перцепции учителя.

Важность социальной перцепции для учителя осознавалась многими. “Самой главной чертой педагогической культуры должно быть чувствование духовного мира каждого ребенка”, писал В.А. Сухомлинский. Если этого нет, то

“наступает душевная глухота и слепота, по сути профессиональная дисквалификация” (В.А. Иванников).

Необходимо подчеркнуть, что здесь имеется в виду не воспитательный аспект работы учителя (он очевиден); отсутствие умений социальной перцепции непосредственно отражается на обучении. Дело в том, что одной из предпосылок успешности коммуникативного обучения является создание речевого коллектива, что во многом зависит от стиля отношения учителя к учащимся.

Этот стиль, в свою очередь, обусловлен знанием межличностных отношений, умениями социальной перцепции: чем выше эти знания и умения, тем более устойчив и положителен стиль отношения.

Установлено, что при устойчиво-положительном стиле ниже индекс изолированности учащихся, выше коэффициент взаимности и удовлетворенность в общении , шире круг желаемого общения.

2. Проектировочные умения: а) умение планировать уроки разных видов; б) умение предвидеть результаты планирования; в) умение отбирать необходимый для урока материал; г) умение предугадать поведение речевого (учебного) партнера; д) умение анализировать учебную ситуацию и выбрать верное решение; е) умение делать логические переходы в этапах урока, в этапах работы над темой и т.д.; ж) умение распределять учебный материал; з) умение определять необходимую дозу теории в практике обучения различным сторонам общения; и) умение предвидеть и предупреждать утомление или спад в усвоении учебного материала; к) умение импровизировать в неожиданных учебных ситуациях.

В связи с этой группой умений хотелось бы обратить внимание на два таких момента.

Первый — это развитие чувства ритма. Оно составляет одну из граней развития учительского мастерства. Эту грань можно шлифовать. В умении чувствовать ритм урока, владеть динамикой, как аспектом логики урока, много общего с умением режиссера устанавливать необходимую меру длины какого-либо эпизода. По этому поводу С. Эзенштейн писал: ”Абсолютной меры длины куска не существует. Многое зависит от содержания. Нужно развивать в себе ощущение ритма”.

Второй — это развитие способности к импровизации, без чего не мыслимо методическое мастерство. В процессе реализации плана урока, как правило, возникает необходимость импровизации: неожиданная ассоциация, ответ учащегося, поворот в ходе урока, мысль о возможности лучшего решения учебной ситуации и т.п. Поэтому умение импровизировать следует развивать специально и целенаправленно.

3. Адаптационные умения: а) умение подбирать приемы обучения (упражнения, задания), адекватные той или иной цели (любого уровня); б) умение использовать приемы работы, материал и т.п. соответственно индивидуальности учащегося (адаптация к индивидуальности); в) умение адаптировать свою речь в зависимости от класса и уровня его подготовленности; г) умение подходить к решению методических вопросов в зависимости от условий обучения (адаптация к условиям); д) умение контролировать, не нрушая взаимоотношений речевого партнерства.

Каждое из этих пяти умений очень объемно, комплексно и требует особого рассмотрения, однако об одном хочется рассказать подробнее. Имеется в виду умение индивидуализировать учебный процесс. Коммуникативность обучения требует не только дифференциации учащихся (по способностям, уровню обученности), что обычно и называют индивидуализацией, но и такого подхода, когда учитываются: 1) индивидные свойства, 2) субъективные свойства, 3) личностные свойства ученика как индивидуальности. Ведущими являются здесь личностные свойства: контекст деятельности, личный опыт, мировоззрение, сфера интересов, эмоциональная сфера и статус личности в коллективе.

Обучение школьников умению общаться совершенно немыслимо без учета индивидуализации в предложенном понимании ее.

В связи с адаптационными умениями хочется высказать еще одну мысль.

Все входящие в эту группу умения объединяет творческое начало. Поэтому творчество как важнейший элемент методической культуры должно стать объектом специального целенаправленного развития.

4. Коммуникативные умения: а) умение устанавливать речевые взаимоотношения (речевую атмосферу); б) умение быть коммуникабельным; в) умение настроится на урок соответственно его содержанию и характеру; г) умение настроить соответствующим образом учащихся; д) умение выражать все необходимое с помощью речи, мимики, пантомимы; е) умение говорить выразительно и эмоционально; ж) умение говорить экспромтно.

Все эти умения для учителя, обучающего умению общаться, особенно важны. Для учителя иностранного языка атмосфера общения исключительно важна. Если на уроке физики или химии ученик может рассказывать о законе

Ома или Менделеева независимо от своих взаимоотношений с учителем, то на уроке иноязычного общения мы обращаемся к нему с вопросами, которые обычно задают либо друзьям, либо добрым знакомым: “Когда ты сегодня встал?” или

“Нравится ли тебе современная музыка?” Как ученик (в рамках ролевого общения) он обязан отвечать, но как человек (личностное общение) вправе протестовать против вторжения в святая святых его личности, если конечно, нет соответствующих взаимоотношений с учителем или другими учениками как речевыми партнерами. И он протестует (хотя и внутренне), а речь блокируется еще на мотивационном уровне.

Будущего учителя необходимо также учить настраиваться на урок, сохранять его рабочее самочувствие. Рабочее самочувствие учителя имеет свою психическую природу и складывается из определенных элементов: поглощенности задачей урока, прицела на сверхзадачу обучения, умение видеть всех и каждого, способности к самоконтролю и, видимо, еще и сооттнесенности с содержанием урока, настроенности на его тональность.

Умение создать рабочее самочувствие не приходит само собой, этому нужно учить. В работе по развитию умения настроить соответствующим образом учащихся можно использовать опыт релаксопедии; многое можно позаимствовать из арсенала метода активизации резервных возможностей личности.

Особенно следует сказать об умениях, связанных с экспрессивностью речи. Для учителя иностранного языка ( в большей степени, чем для других) владение интонацией, регистрами своего голоса, мимикой, жестами, пантомимой имеет собственно методическое значение: та или иная поза способна легко затормозить, либо стимулировать высказывание; смена регистров голоса может способствовать запоминанию школьниками речевых единиц и т.п. Этому следует учить специально.

5. Организационные умения: а) умение организовать работу в парах; б) умение организовать групповую работу; в) умение организовать коллективное общение; г) умение организовать класс, когда отвечает один ученик; д) умение быстро распределять задания ( с учетом условий, индивидуальных способностей учащихся); е) умение организовать индивидуальную самостоятельную работу в классе; ж) умение организовать самостоятельную работу учащихся дома; з) умение найти помощника среди учащихся; и) умение требовать; к) умение организовать внеклассную воспитательную работу.

К сожалению, программа по методике предоставляет мало возможностей для развития почти всех перечисленных ниже умений, и особенно таких важных, как умение организовать различные режимы общения; умение организовать внеклассную работу по иностранному языку. Между тем вряд ли есть необходимость доказывать, как важно учителю уметь организовать и проводить все виды и формы внеклассных мероприятий в школе.

6. Познавательные умения: а) умение анализировать деятельность коллег; б) умение анализировать собственную деятельность; в) умение подготовить научный доклад по проблемам обучения иностранным языкам; г) умение воспринимать новое в методике и претворять методические рекомендации; д) умение вести научную работу, участвовать в исследованиях; е) умение вести работу по самообразованию и самосовершенствованию.

7. Вспомогательные умения:

К ним можно причислить: умение рисовать, играть на музыкальных инструментах, хорошо стрелять, мастерить, что-то коллекционировать и т.д.

Все перечисленные семь групп умений интегрируются в методическое мастерство учителя иностранного языка. Очевидно, можно более точно определить и классифицировать эти умения, но сути дела это не меняет: представленное понимание методического мастерства требует специальной целенаправленной работы по его формированию.

И еще несколько слов о воспитательной стороне подготовки учителя иностранного языка. Конечно, качество труда — это в конечном счете качество души человека. Но прав В. Н. Сорока-Росинский, заметивший, что каждый педагог не матрац, набитый добродетелями: 100% добродетелей — отличный педагог, 75% — хороший и т.д. Важна, так сказать, “порода”, свой стиль, личность. Заметить эту “породу” в каждом, показать будущему учителю пути совершенствования его сильных сторон — еще одна из задач профессиональной подготовки учителя.

Однако есть качества непреложные для учителя. Это любовь к детям, профессиональный интерес, самоотверженность, стремление к самосовершенствованию, интеллигентность и главное — оптимизм. Оптимизм для учителя — это его “гражданская позиция”.

15) Основные способы стимулирования речемыслительной деятельности на уроке иностранного языка

в процессе овладения иностранным языком у ученика происходит развитие и совершенствование в первую очередь различных сторон коммуникативно-познавательного процесса:

речемышления и оперативной стороны мышления;

словесно логической (речевой);

произвольной и непроизвольной памяти;

зрительно-слухового восприятия и многих других.

Однако, главное место среди них принадлежит речемыслительному развитию.

Речемыслительная деятельность наряду с мыслительной являются двумя высшими формами психической деятельности человека. Мыслительная деятельность основана на отражательной способности сознания человека и осуществляет познавательную функцию, в то время, как речемыслительная деятельность предстает в качестве разновидности первой, но с “функцией” как бы “вторичного” познания мира через общение.

В методике обучения иностранному языку особое значение приобретают процессы порождения и восприятия речи, так как изучение внутренних механизмов этих процессов позволяет более эффективно управлять обучением учащихся основам общения на иностранном языке.

Минимальной единицей общения является акт коммуникации, включающий такие компоненты, как:

участники общения и их мотивы;

коммуникативное намерение или цель взаимодействия;

тема (мысль);

языковые средства в устной или письменной форме;

обстоятельства (место, время).

Продуктом акта коммуникации является высказывание простой или сложной формы.

Всё перечисленное множество психических процессов существует в неразрывном единстве, складываясь в целостный процесс речемышления. Л.С. Выготский определял его как "сложное динамическое целое, в котором отношение между мыслью и словом обнаружилось как движение через ряд внутренних планов, как переход одного плана к другому'.

Что же служит источником развития речемышления на уроках иностранного языка и как необходимо организовать обучение, чтобы оно служило делу развития учащегося? Попытаюсь ответить на эти вопросы.

Как известно из философии, источником и внутренним содержанием всякого развития является борьба противоположностей, в ходе которой новое побеждает старое.

Учебный процесс в силу сложности своей природы также является средоточием множества противоречий. Главное из них - это противоречие между выдвигаемыми ходом обучения учебными и практическими задачами и уровнем знаний, умений и умственного развития школьников. Именно это противоречие представляет собой главный источник развития речемышления учащихся на уроках иностранного языка.

Понятие задачи иноязычного обучения или коммуникативной задачи вошло в методику обучения иностранным языкам сравнительно недавно. Коммуникативная задача, направлена, прежде всего, на то, чтобы вызвать у учащихся потребность в иноязычной речи, стимулировать речемышление, побудить к усвоению новых знаний, активизировать учебную деятельность.

Овладение коммуникативной компетенцией предполагает освоение четырех видов общения - аудирование, говорение, чтения и письма - в их тесной взаимосвязи. Такая взаимосвязь пронизывает весь учебный процесс. Роль аудирования очень велика, с него начинается овладение устной коммуникацией.

Аудирование - мощное средство обучения английскому языку. Оно дает возможность овладеть звуковой стороной изучаемого языка, его фонетическим составом и интонацией: ритмом, ударением, мелодикой. Через аудирование идет усвоение лексического состава языка и его грамматического оформления. В то же время аудирование облегчает овладение говорением, чтением и письмом.

Итак, первое, что формирует у учащихся умение аудирования, - эмоциональная, правильная, доступная им речь учителя.

Широкие возможности для активизации речемыслительной деятельности дает использование ролевых игр. В игре активизируются воображение и память, жизненный опыт, что придает процессу общения эмоциональный характер.

Эффективность обучения здесь обусловлена в первую очередь, взрывом мотивации, повышением интереса к предмету. Ролевая игра мотивирует речевую деятельность, так как ученики оказываются в ситуации, когда необходимо что-либо сказать, спросить, выяснить, уточнить, доказать, чем-то поделиться с собеседником. В отличии от диалога или пьесы, которые обучают тому, как сказать, ролевая игра отвечает на вопросы почему (мотив) и зачем (цель) нужно что-то сказать. Таким образом, центром внимания становится содержание беседы, что само по себе является положительным фактором. Школьники наглядно убеждаются что они учат язык на котором можно общаться. Игра дает возможность робким, неуверенным в себе учащимся говорить и тем самым преодолеть барьер неуверенности. В ролевой игре каждый получает роль и должен быть активным партнером в речевом общении.

В играх школьники овладевают такими элементами общения, как начать беседу, поддержать ее, прервать собеседника, в нужный момент согласиться с его мнением или опровергнуть его мнение, целенаправленно слушать собеседника, задавать уточняющие вопросы и так далее.

Практически все учебное время в ролевой игре отведено на речевую практику, при этом не только говорящий, но и слушающий максимально активен, так как он должен понять и запомнить реплику партнера, соотнести ее с ситуацией, определить, насколько она адекватна ситуации и задаче отношения, и правильно отреагировать на реплику.

Игры положительно влияют на формирование познавательных интересов школьников, содействуют развитию таких качеств, как самостоятельность, инициативность, развивают внимание. Учащиеся активно вовлечены в работу, помогают друг другу.

Каждой ролевой игре могут предшествовать языковые и условно-коммуникативные игры, целью которых является подготовка учащихся к использованию лексики и речевых структур в высказываниях по теме.

Активизируют и стимулируют речемыслительную деятельность также такие задания, которые позволяют школьникам в соответствии с их возможностями и интересами подготовить сообщения на различные темы: рассказать товарищам о своем друге, о прочитанном рассказе, смешном эпизоде, о любимом животном, об увлечении и так далее. Подготовка самостоятельных сообщений нередко представляет большую трудность для учеников, как в плане определения содержания, так и в выборе соответствующих языковых средств. Для снятия трудностей такого рода следует иметь достаточное количество раздаточного материала.

Это позволяет активизировать учебный процесс, а также способствует постоянной и достаточно напряженной речемыслителыюй активности каждого обучающегося.

Говорение тесно связано не только с аудированием, но и с чтением и письмом. Одним из решающих условий повышения эффективности методики обучения чтению иноязычной литературы является такая организация учебного процесса, которая обеспечивает реализацию функции общения, О ее значении для успеха обучения иностранному языку очень ярко сказано у Н.И. Жинкина: "Вырвите из-под ног самой стройной методикой этот фундамент и все здание рухнет"- Одним из возможных подходов к проблеме создания динамической модели речевой деятельности является рассмотрение речевой деятельности как разновидности познавательной деятельности человека.

Понимание восприятия речи как активного динамического процесса приводит нас к осознанию того, почему чтение нельзя отождествлять с пассивным пониманием зрительно воспринимаемого текста. Ведь чтение в соответствующих условиях при совпадении его мотива и цели не бывает пассивным действием. Трудно представить себе ситуацию, когда бы человек прочитал от начала до конца солидную по объему книгу, которая ему не нужна и его не интересует.

Наличие мотива необходимого для того, чтобы вызвать осуществления акта чтения показывает, что чтение - это самостоятельный вид деятельности, связанный с извлечением информации из печатного текста.

Если процесс обучения организован как деятельность, то это дает возможность:

во-первых, избежать механического чтения, Здесь уже не будет происходить отрыва речевого акта от мышления, так как на переднем плане будет функция языка, а не система;

во вторых, этот подход к обучению - наиболее надежный путь к решению проблемы интереса как условию организации учебного процесса;

в-третьих создаются условия для такой организации учебного процесса, когда наиболее эффективно осуществляется непроизвольное запоминание.

В чтении выделяется содержательный план, то есть о чем текст и процессуальный план, то есть, как его прочитать, озвучить, которые взаимосвязаны. В организации чтения на начальном этапе необходимо отрабатывать артикуляцию, которая определяет качество чтения. Работа над фонетической отработкой текста сочетается с переводом незнакомых слов, объяснением грамматических явлений, переводом наиболее сложных предложений текста.

Психологические особенности речемыслительной деятельности старшеклассников в наибольшей степени соответствуют психологическому содержанию коммуникативной задачи доказательства при том, что другие задачи также совершенствуются. В этом возрасте по сравнению с предшествующим периодом у школьников увеличивается аргументированность и критичность доказательства. У старших школьников отмечается большая способность к обобщению. Итак, я попыталась описать наиболее интересные и эффективные приемы и способы активизации речемыслительной деятельности учащихся, которые могут применяться в средней школе, и показать как они могут быть реализованы.

В заключение хочу отметить, что имеющийся у меня опыт доказывает, что применение различных способов стимулирования речемыслительного процесса на уроках иностранного языка дает положительные результаты. Творческий подход к планированию и проведению урока, постоянный поиск новых форм и методов позволяющих реализовать поставленные задачи, позволяет увеличить плотность коммуникативного общения на уроке на каждую единицу времени. Ученики активно и с большим интересом работают на таких уроках, чувствуют себя комфортно, охотно и легко общаются друг с другом, проявляют фантазию и изобретательность. Все это обеспечивает эффективность обучения.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]