- •1) Теория и методика обучения иностранным языкам в системе других гуманитарных наук. Связь методики с другими науками
- •6) Дидактические принципы обучения иностранному языку
- •1. Принцип сознательности
- •2. Принцип активности.
- •4. Принцип развивающего обучения
- •Критерии выбора умк
- •Новые умк по иностранным языкам
- •Характеристика книги для учителя и учебника
- •Понятие активной и пассивной лексики.
- •13) Технологии и методики построения современного урока иностранного языка Структура урока ия и его организация
- •16) Технология обучения иноязычному говорению (монологическая речь) Технология обучения иноязычной монологической речи
- •Упражнения в развитии монологической речи
- •17) Технология обучения иноязычному говорению (диалогическая речь, полилог) Разновидности и характеристики диалогической речи
- •Технологии обучения иноязычной диалогической речи и полилогу
- •19) Технология развития навыков и умений иноязычной письменной речи
- •20) Технология развития навыков и умений чтения на иностранных языках Чтение как цель и средство обучения ия
- •Система работы с текстом
- •21) Принципы обучения иностранным языкам Дидактические принципы обучения иностранному языку(см 6 вопр) Специфические методические принципы обучения ия
- •1. Принцип устной основы и принцип устного опережения
- •2. Принцип комплексности
- •3. Принцип учета родного языка учащихся
- •4. Принцип синтетичности усвоения
- •5. Принцип программирования коммуникативной деятельности в упражнениях
- •6. Принцип единства и разнородности целей и путей обучения
- •7. Принципы взаимодополнения
- •1. Принцип овладения всеми аспектами ик через общение
- •2. Принцип взаимосвязанного обучения аспектам ик
- •3. Принцип управления учебным процессом на базе его квантования
- •4. Принцип обучения иноязычной культуре на основе ситуации как системы взаимоотношений
- •5. Принцип индивидуализации в овладении иноязычной культурой
- •6 Принцип развития речемыслительной активности в овладении иноязычной культурой
- •7. Принцип функциональности в обучении иноязычной культуре
- •8. Принцип новизны в обучении ик
4. Принцип синтетичности усвоения
Пассов Е.И. относит сюда несколько принципов.
Во-первых, собственно принцип синтетического усвоения материала, выдвинутый Г. Пальмером. По его мнению, синтетичность заставит избежать анализа и перевода. Обильное слушание материала, предпосылаемое Г. Пальмером всему процессу усвоения, действительно ставило учащегося перед необходимостью интуитивно схватывать целое, не анализируя его.
Во-вторых, это выдвинутый в аудиовизуальном методе принцип глобального восприятия структур, восходящий к пальмеровской синтетичности. Также предполагается, что ученик только слушает целые структуры, не анализируя их, не переводя, имитирует и воспроизводит.
К этой же группе, в-третьих, относится и принцип усвоения лексики во фразе, предложенный еще прямистами и возрожденный в последние годы.
5. Принцип программирования коммуникативной деятельности в упражнениях
Выдвинут этот принцип А.П. Старковым. «Любая рациональная система обучения, – пишет А.П. Старков, представляет собой программирование соответствующей деятельности». А.П. Старков включает в него отбор языкового материала для упражнений, отбор самих упражнений в соответствии с этапом обучения, соблюдение одной трудности, моделирование действительности с применением наглядности.
6. Принцип единства и разнородности целей и путей обучения
В 1967 году появилась статья П.Б. Гурвича, в которой впервые была сделана попытка, сформулировать чисто методические принципы в полном объеме. Вот как толкует этот принцип П.Б. Гурвич: «Если цель – употребление слов в предложениях (в речи), то это не исключает, а наоборот, предполагает определенную работу с изолированным словом; если цель – усвоение языкового материала до уровня рецептивного владения – путь к этой цели может лежать через репродуктивные и продуктивные упражнения...».
7. Принципы взаимодополнения
Они также предложены П.Б. Гурвичем. Их четыре:
-
произвольного и непроизвольного;
-
осознанных и автоматизированных действий;
-
заученного и творческого;
4) направляемых и свободных действий.
П.Б. Гурвич указывает, что вторые части оппозиций являются ведущими. Выдвижение этих принципов весьма плодотворно, ибо от их правильного воплощения многое зависит.
Подводя итоги анализа различных принципов, Е.И. Пассов предлагает следующую иерархию принципов:
• принципы первого ранга (общедидактические), лежащие в основе обучения любому предмету, в том числе и иностранному языку;
• принципы второго ранга (общеметодические), лежащие в основе обучения иностранному языку вообще;
• принципы третьего ранга (частнометодические), лежащие в основе обучения тому или иному виду речевой деятельности;
• принципы четвертого ранга – такие, которые значимы для более узкой сферы обучения, например, для использования ТСО, для обучения грамматической стороне речевой деятельности и т.п. (Пассов Е.И.).
Принципы коммуникативного обучения иноязычной культуре
Если учесть, что познавательный, развивающий и обучающий аспекты иноязычной культуры направлены на воспитание личности учащегося, учесть содержание понятия «коммуникативность», а также тот факт, что система обучения многогранна и исходные положения должны охватить весь процесс ее реализации, можно сформулировать следующие 10 принципов коммуникативного обучения иноязычной культуре (ИК):
1. Принцип овладения всеми аспектами иноязычной культуры через общение.
2. Принцип взаимосвязанного обучения аспектам иноязычной культуры.
3. Принцип моделирования содержания аспектов иноязычной культуры.
4. Принцип управления учебным процессом на базе его квантования и программирования.
5. Принцип системности в организации процесса обучения иноязычной культуре.
6. Принцип обучения иноязычной культуре на основе ситуации как системы взаимоотношений.
7. Принцип индивидуализации в овладении иноязычной культурой.
8. Принцип развития речемыслительной активности в овладении иноязычной культурой.
9. Принцип функциональности в обучении иноязычной культуре.
10. Принцип новизны в обучении иноязычной культуре.
Опишем кратко содержание основных принципов.