Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
История японии.docx
Скачиваний:
1
Добавлен:
16.12.2018
Размер:
88.55 Кб
Скачать

11. Эпоха эдо (часть I)

Еще при жизни Хидэёси Токугава Иэясу был самым популярным, после Хидэёси, вождем народа в стране. После же смерти Хидэёси, Иси-да Мицунари составил план, как избавиться от Иэясу, и в пятом году эпохи Кэйчоо (1600) он выступил против него с оружием в руках. В знаменитой битве при Сэкигахара (префектура Гифу) Иэясу разбил Мицунари, а через три года, в восьмом году этой же эры (1603), был назначен сэйитайсёогуном (генералиссимусом) и учредил свое Бакуфу в Эдо (ныне Токио). В двух ожесточенных боях — в 19-ом году Кэйчоо (1614) и в первом году Гэнна (1615) — он уничтожил Тоётоми и их консервативных приверженцев, оказавших последнее сопротивление у замка Осака. После этого все усилия были направлены к реорганизации и упрочению различных систем и учреждений, в результате чего Бакуфу было поставлено на такой прочный фундамент, что лучшего нельзя было желать.

Общественный строй эпохи Эдо можно считать состоящим из следующих слоев населения: кугэ (придворная знать), букэ (воины), чоонин (горожане) и фермеры. Придворная знать занимала самое высокое общественное положение, но мало имела и политического значения и экономического влияния. Воины же, напротив, владели весьма реальной силой и пользовались огромным влиянием в делах политических и в вопросах экономических. Опираясь на Бакуфу, свой центральный орган, двести семьдесят даймёо, или феодальных вельмож, с их семьями разделили между собой всю страну на ленные поместья, или феоды, и управляли ими с помощью вассалов, или подчиненных. Под управлением этого военного класса находились горожане, занимавшиеся торговлей и ремеслами, и фермеры, возделывавшие землю. Таким образом, в Японии была введена и организована феодальная система.

Бросив ретроспективный взгляд на прошлое, мы увидим, что искусство судоходства в Европе с средины эпохи Муромачи делало заметные успехи, и число кораблей, плававших в морях Дальнего Востока, неизменно возрастало. Среди первых европейцев, посетивших Дальний Восток, наибольшего внимания заслуживает группа португальских моряков, причаливших к острову Танэгасима в районе Кюусюу в 12-ом году Тэммон (1543), когда на престоле был Император Гонара. Эти моряки впервые ввезли в Японию ружья. Естественно, что в такой истерзанный войною век, как период Муромачи, огнестрельное оружие было охотно и быстро принято всеми провинциями и оказало огромное влияние на тактику, фортификацию и прочие виды военного искусства. Несколько позже явились испанцы, которые, как и португальцы, вступили в торговые сношения с японцами. Так как эти европейские купцы прибыли в Японию южными морями, то они были прозваны «южными европейцами» (нанбан-дзин) [Этот термин, часто необдуманно передавемый как «южные варвары», в действительности не заключает никакого оскорбления или презрения в отношении иностранцев, к которым он обращен, ибо «бан» означает «чужая страна или чужой народ», живущий главным образом, к югу от говорящего лица.]

Вскоре за первыми португальцами в Японию прибыл Франциск Ксавье и проповедовал здесь догматы иезуитов. Это было в 18-ом году Тэм-мон (1549). Японцы называли новое учение «киристан-сюу» (христианство) или Тэнсю-кёо (религия Небесного Отца). С этого времени христианство постепенно распространялось включительно до периода Ода Нобу-нага, который поощрял его распространение, давши официальное разрешение на его проповедь. Оотомо, Оомура и Арима, три военных начальника Кюусюу, пошли еще дальше: они отправили в Рим послов, которые присутствовали на аудиенции у папы. Однако, Хидэёси из-за боязни, что христианство может оказаться враждебным общественному порядку и спокойствию, официально запретил его.

В пятом году Кэйчоо (1600), когда Токугава Иэясу быстро продвигался к верховной власти, купеческое судно, принадлежавшее Нидерландской восточной индийской компании, появилось в японских водах. Иэясу призвал голландца Яна Юстэна и англичанина Вилльяма Адамса, бывших в числе судовой команды, и расспрашивал их о положении дел за границей. В 14-ом году Кэйчоо (1609) голландцам было разрешено производить торговые операции, а четыре года спустя (1613) подобное же разрешение было дано и англичанам. Хирадо и Нагасаки на Кюусюу стали открытыми портами, где чужеземные купцы могли вести торговлю.

После эпохи Муромачи мореходная предприимчивость японцев отличалась необыкновенной смелостью. В период Хидэёси многие купеческие корабли покидали родные берега ради торговли с отдаленными странами. В начале эпохи Эдо стремление к морским предприятиям настолько возросло, что несчетное число японских судов, получивших разрешения, снабженные алыми печатями Бакуфу, бороздили воды между Японией, Амакава (Макао), Люзоном, Сиамом и другими странами, лежащими к югу от Японии. Даже через Тихий океан, в Нуэва Хиспания (как тогда называлась Мексика), Иэясу отправил коммерческие представительства, чтобы завязать торговые отношения с этой отдаленной страной.

В отношении христианства Иэясу усвоил и продолжил политику запрещения, начатую Хидэёси. Впрочем, строгих преследований в стране не наблюдалось. Например, Датэ Масамунэ, правитель Муцу, открыто послал в Рим своего приверженца с откровенной целью постигнуть тайны католического вероучения. Сношения с заграницей были столь оживленными, что не представлялось возможным препятствовать проникновению европейских миссионеров в страну для проповеди Евангелия. Иэми-цу, третицй сёогун из рода Токугава, все же установил более строгий надзор над христианством, запретив ввоз христианской литературы, эмиграцию японцев в какую-либо чужеземную страну, а равно и возвращение их на родину. Протестом против этих мер явилось восстание на Кю-усюу, поднятое зимою 14-го года Канъэй (1637) иезуитами Амакуса и Симабара. Этот мятеж был подавлен следующей же весной. Бакуфу наложило строгий запрет на христианство и в 16-ом году Канъэй (1639) закрыло страну для португальцев. Так как англичане и испанцы еще до этого перестали посещать Японию, то одни голландцы приплывали в Нагасаки для торговли с нами. С этого времени голландцы, китайцы и корейцы оставались единственными иностранцами, которым был открыт доступ в страну. Таким образом, в общении с иностранцами наступил период печального упадка, и японская нация оказалась изолированной.

В то время, пока страна еще была открыта для европейцев различных национальностей, в ней были введены многие уставления западной цивилизации. Когда христианство распространилось по всей Японии, то под его влиянием были основаны школы и изданы книги. Астрономия, география, медицина, литература, архитектура и живопись заметно продвинулись вперед и процветали. Было ввезено множество изделий европейской продукции. Среди предметов одеяния имелись: шляпы всевозможных фасонов (нанбан-бооси и нанбан-гаса), нижнее белье, называемое «дзибан» (от gibao), непромокаемые плащи, прозванные «каппа» (от сара), вязанные вещи — «мэриясу» (от meias), пуговицы, или «ботан» (от botao), юбки с разрезом, известные как «карусан» (от caleao). Среди тканей были: бархат, или «бироодо» (от velludo), бумажная материя, называемая «ка-накин» или «канэкин» (от canequin), ситец, или «сараса» (sarasa) и сорт чесучи «бэнгарадзима» (от Bengala или Bengal). К числу печений и сладостей, заимствованных с Запада, относятся: засахаренные сливы, или «компэйтоо» (от confeloa), тянучки, называемые «арухэйто» (от alfeloa) и бисквит, или «касутэра» (от castella). Кроме всего этого, тогда же впервые были ввезены: табак, или «тобако», карты, «или карута» (от carta), трехструнный инструмент «самисэн», мыло, или «сябон» (от sabao) и пр.

После того, как двери Империи были закрыты для иностранцев, японский народ получал лишь скудные сведения о западной цивилизации от голландских купцов.

Сёогуну Иэмицу в его должности наследовал Иэцуна, а этому последнему — Цунаёси. Период власти Цунаёси известен под названием эпохи Гэнроку. В этот период, с одной стороны, наблюдался общий упадок гражданской морали, а с другой — изумительный прогресс в области литературы, науки и искусства. В плеяде ученых значились имена: Итоо Дзинсай, Огюу Сорай, Ямазаки Ансай и Ямага Сокоо. В эту эпоху возникла народная литература, т. е. появились виды литературных произведений, которые выдвинули таких мастеров, как драматург Чикамацу Монзаэмон, новеллист Ихара Сайкаку и поэт Мацуо Басёо, автор «хай-ку». Среди художников того времени прославились: жанрист (укиёэси) Хисикава Моронобу, Огата Коорин, специализировавшийся на лакированных изделиях, портретист Ханабуса Иччоо, рисовавший также цветы и птиц. Все эти художники создали произведения, полные сладостного очарования и беспредельной фантазии. Люди, пресытившиеся благами мирного житья, все более и более впадали в крайность. Они слушали декламацию «дзёорури», посещали театры, одевались в роскошные «кимоно», в которых проявлялся личный, но одинаково изысканный вкус. Быт и манеры, общепринятые в те времена, известны под общим названием «стиль Гэнроку». За Иэнобу, унаследовавшим должность сёогуна после Цунаёси, следовал Иэцугу. В то время, как Иэнобу и Иэцугу занимали этот пост, Араи Хакусэки, назначенный должностным лицом Ба-куфу, проводил реформы, устранявшие недостатки предшествовавшей эпохи. Реформы Хакусэки имели в своем основании гражданские принципы, тогда как Иосимунэ, следующий сёогун, решительно и твердо проводил свою собственную государственную политику. Приблизительно в то же время нация достигла заметного прогресса в области экономической деятельности.