- •Assignments
- •I. Learn the pronunciation:
- •II. Learn the following words and word-combinations in situations from the text of the play:
- •III. Write out the following words with the minimal linguistic context. Supply their transcription and Russian equivalents and learn them.
- •V. Look up in the dictionary the set expressions below. What use does o. Wilde make of these phrases? Name the device he uses.
- •VI. Interpret, paraphrase or explain:
- •VII. Answer the following questions. Preserve the style and the humour of the play where possible.
- •I. Learn the pronunciation:
- •II. Learn the following words and word-combinations in situations from the text of the play:
- •III. Write out the following words with the minimal linguistic context. Supply their transcription and Russian equivalents and learn them.
- •IV. Interpret, paraphrase or explain:
- •V. Answer the following questions:
- •VI. Do the following assignments:
- •Act Three
- •I. Learn the pronunciation
- •II. Learn the following words and word-combinations in situations from the text of the play:
- •III. Write out the following words with the minimal linguistic context. Supply their transcription and Russian equivalents and learn them.
- •IV. Interpret, paraphrase or explain:
- •V. On what is the humorous effect based in the sentences below? Explain how it works:
- •VI. Answer the following questions:
- •VII. Do the following assignment:
- •General Discussion.
- •I. Read the following texts and say what is so appealing about the play.
- •II. Prepare a short report on British drama. Name the best known British playwrights and their world famous plays, e.G. W. Shakespeare, r. Sheridan, o. Goldsmith, b. Shaw, s. Beckett.
- •IV. 1. Questions for discussion:
- •2. Give character-sketches of:
- •Exercises
- •I. Fill in the blanks using active vocabulary:
- •II. Fill in the blanks:
- •III. Match a word in “a” with its equivalent in “b”.
- •IV. Match the words in the two columns.
- •V. Translate into English using active vocabulary.
- •I. Fill in the blanks using active vocabulary.
- •II. Fill in the blanks.
- •III. Match a word in “a” with its equivalent in “b”.
- •IV. Match the words in the two columns.
- •V. Translate into English using active vocabulary.
- •VI. Find in the text of Acts Two and Three English equivalents relating to the topic religion:
- •Act Three
- •I. Fill in the blanks using active vocabulary.
- •II. Fill in the blanks.
- •III. Match a word in “a” with its equivalent in “b”.
- •IV. Match the words in the two columns
- •V. Translate into English using active vocabulary.
- •VI. A. Collect from Acts One to Three:
- •Revision.
- •I. A. Collect from Acts One to Three English equivalents for legal terms related to family affairs:
- •III. Insert articles where necessary.
Assignments
Act One
I. Learn the pronunciation:
A. John Worthing /ˌdʒɔn 'wɜ:ðɪŋ/
Algernon (Algy) Moncrieff /ˌælʤənən (ˌælʤɪ) mən´krɪ:f/
Lady Bracknell /ˌleɪdɪ 'bræknəl/
Aunt Augusta/ˌɑ:nt ɔ:'gʌstə /
Gwendolen /'gwendələn/
Cecily Cardew /ˌsesɪlɪ 'kɑ:dju:/
Miss Prism/ˌmɪs 'prɪzm/
Canon Chasuble /ˌkənən 'ʧæzju:bl/
B. Bachelor, champagne, absurd, romance, consent(n, v), cigarette case, inscription, vulgar, guardian, ward, confirmed, invaluable, governess, admirable, to christen, eligible, commerce, forte, luxuriously, wicked, nuisance, hereditary, extravagance.
II. Learn the following words and word-combinations in situations from the text of the play:
to be luxuriously furnished – |
быть прекрасно обставленным, иметь роскошную обстановку |
(confirmed)bachelor – |
(закоренелый)холостяк |
to be hard up – |
сильно нуждаться (в деньгах) |
to put up with smb – |
терпеть кого-либо, мириться с кем-либо |
to invent smth – |
1)изобретать, делать открытие |
|
2)выдумывать, фабриковать, сочинять |
to get rid of smb – |
отделываться, избавляться от кого-либо |
to get (smb) into a scrape/scrapes – |
попасть (поставить кого-либо) в затруднительное положение, переделку/переделки |
to talk(speak) nonsense – |
говорить глупости, нести чушь |
to amuse smb – |
забавлять, развлекать |
to amuse oneself – |
коротать время, заниматься чем-либо |
to be in love (with) – |
быть влюбленным (в) |
to propose to smb – |
делать предложение (о браке) |
to give (one’s) consent to smth – |
давать согласие на что-либо |
to clear smth up – |
выяснять, распутывать (о деле) |
(to clear up the question of …) |
прояснить какой-либо вопрос |
to keep smth as a proof of smth – |
(со)хранить что-либо в качестве доказательства чего-либо |
earnest – |
серьёзный |
(an earnest looking person) – |
человек, который выглядит серьёзно |
to adopt smb – |
усыновить, удочерить кого-либо |
to adopt a (very) high moral tone – |
взять высоконравственный стиль поведения за основу |
a guardian – |
опекун, попечитель |
to make smb guardian to smb – |
сделать кого-либо чьим-то опекуном |
a ward – |
опекаемый, подопечный |
to live under the charge of smb – |
жить на чьём-либо попечении |
to pay (no) attention to smth – |
(не) обращать на внимание на что-либо |
to be/get christened – |
креститься, получать имя при крещении |
christening – |
крещение |
to accept smb/smb’s proposal – |
принимать чьё-либо предложение (о браке) |
Ant to reject a proposal – |
отклонять чьё-либо предложение |
to be engaged to smb – |
быть помолвленным с кем-либо |
to leave no room for smth (development) – |
не оставлять возможности для чего-либо (для чьего-либо развития) |
to be destined to do smth – |
быть предназначенным судьбой для того, чтобы сделать что-то |
to suit smb – |
подходить кому-либо |
to make inquiries – |
наводить справки |
to inspire confidence – |
Внушать доверие |
an eligible young man – |
подходящий жених |
an occupation – |
род занятий, профессия |
(to have an occupation) – |
заниматься чем-либо (в том числе и профессионально) |
an income – |
(периодический, обычно годовой) доход |
(What is your income?) – |
(Каков ваш годовой доход?) |
to be living – |
быть в живых |
(Are your parents living?) – |
(Живы ли ваши родители?) |
to lose one’s parents – |
Потерять родителей |
to marry into a family –
(to marry into “a cloak-room”) |
стать членом какого-либо семейства через брак («породниться» с камерой хранения) |
(un)fashionable – |
(не)модный, (не)престижный |